Übersetzung für "Eintritt der voraussetzungen" in Englisch

Der Widerruf ist ausgeschlossen, wenn der Schenker dem Beschenkten verziehen hat oder wenn seit dem Zeitpunkt, in welchem der Widerrufsberechtigte von dem Eintritt der Voraussetzungen seines Rechts Kenntnis erlangt hat, ein Jahr verstrichen ist.
Revocation is excluded if the donor has forgiven the donee or if one year has passed since the time when the person entitled to revoke obtained knowledge that the requirements for him to have the right had been satisfied.
ParaCrawl v7.1

Ansprüche aus einer etwa vereinbarten Vertragsstrafe können nur unverzüg­lich nach Eintritt der Voraussetzungen hierfür geltend gemacht werden und auch nur dann, wenn die Vertragsstrafe ausdrücklich vorbehalten wurde.
Claims arising from a contractually agreed penalty can only be asserted immediately after the conditions have been met, and only if the contractual penalty was expressly reserved.
ParaCrawl v7.1

Ansprüche aus einer etwa vereinbarten Vertragsstrafe können nur nach Vorbehalt und unverzüglich nach Eintritt der Voraussetzungen hierfür geltend gemacht werden.
Any claims that may arise on the strength of an agreed contractual penalty can only be asserted subject to reservation and immediately following occurrence of the circumstances that are deemed a contractual penalty.
ParaCrawl v7.1

Der Reiseveranstalter ist verpflichtet, den Reisenden unverzüglich nach Eintritt der Voraussetzung für die Nichtdurchführung der Reise hiervon in Kenntnis zu setzen und die Rücktrittserklärung unverzüglich zuzuleiten.
The tour operator is obliged to inform customers of the impossibility of carrying out the tour as soon as the above situation arises and to send them notice of termination of the agreement without delay.
ParaCrawl v7.1

In jedem Fall ist der Veranstalter verpflichtet, den Reisenden unverzüglich nach Eintritt der Voraussetzung für die Nichtdurchführung der Reise hiervon in Kenntnis zu setzen und ihm die Rücktrittserklärung unverzüglich zuzuleiten.
In all cases the tour operator is obliged to inform the traveller immediately of the occurrence of the contingency causing the journey not to be executed and immediately to forward to him/her its withdrawal statement.
ParaCrawl v7.1

In jedem Fall sind wir verpflichtet, Sie unverzüglich nach Eintritt der Voraussetzung für die Nichtdurchführung der Reise hiervon in Kenntnis zu setzen und Ihnen die Rücktrittserklärung schnellstmöglich zuzuleiten.
In any case we are obligated to inform you immediately if the journey can’t be realised as a consequence of the above mentioned requirements for the rescission. We are obliged to send you the cancellation notice as soon as possible and will reimburse the payment of the travel price immediately.
ParaCrawl v7.1

Der Reiseveranstalter verpflichtet sich, den Reisenden unverzüglich nach Eintritt der Voraussetzung für die Nichtdurchführung der Reise in Kenntnis zu setzen und ihm die Rücktrittserklärung unverzüglich zuzuleiten.
The tour operator is obliged to inform the traveler immediately after the condition for the non-implementation of travel and to send him the cancellation without delay.
ParaCrawl v7.1

Die TI-TT ist verpflichtet, den Kunden unverzüglich nach Eintritt der Voraussetzung für die Nichtdurchführung der Reise hiervon in Kenntnis zu setzen und ihm die Rücktrittserklärung unverzüglich zuzuleiten.
TI Traben-Trarbach is obliged to advise the Customer as soon as the condition for the non-performance of the holiday occurs, and to send out the notice of cancellation immediately.
ParaCrawl v7.1