Übersetzung für "Einsehen müssen" in Englisch
Die
Unternehmen
müssen
einsehen,
daß
Zahlungsverzögerungen
kein
gutes
Kreditmanagement
sind.
Companies
need
to
understand
that
late
payment
is
not
good
credit
management.
Europarl v8
Wir
müssen
einsehen,
dass
Europa
im
globalen
Wettbewerb
der
Innovation
zurückgefallen
ist.
We
must
realise
that
Europe
has
fallen
behind
in
the
global
innovation
competition.
Europarl v8
Sie
müssen
einsehen,
daß
dies
mit
uns
jedenfalls
nicht
machbar
ist.
They
must
understand
that
we
are
not
going
along
with
that.
Europarl v8
Sie
müssen
einsehen,
dass
Transparenz
das
Aufgeben
der
Regierungszusammenarbeit
voraussetzt.
You
must
realise
that,
in
order
to
have
openness,
the
method
of
intergovernmental
cooperation
needs
to
be
abolished.
Europarl v8
Wir
müssen
einsehen,
dass
beide
Seiten
allein
nicht
zurechtkommen.
We
need
to
acknowledge
that
the
two
sides
are
not
making
it
on
their
own.
Europarl v8
Wir
müssen
einsehen,
dass
sie
anders
als
wir
sind.
We
have
to
recognize
they're
different
from
us.
This
is
us,
right?
TED2020 v1
Wir
müssen
einsehen,
dass
wir
zusammenstehen
und
dieses
Problem
gemeinsam
lösen
müssen.
We
must
recognise
that
we
are
in
this
together
and
must
resolve
it
together.
TildeMODEL v2018
Die
müssen
einsehen,
dass
sie
nicht
so
sind
wie
ich.
These
people
think
they
can
do
what
I
do,
but
they
need
to
be
made
to
understand
the
reality.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
wohl
oder
übel
einsehen
müssen,
dass
sie
sauber
ist.
I
think
you're
gonna
have
to
accept
that
maybe
she's
clean.
OpenSubtitles v2018
Wir
alle
müssen
einsehen,
dass
wir
geringer
sind
als
erhofft.
We
forced
all
see
ourselves
less
than
we
had
hoped.
OpenSubtitles v2018
Alle
Frauen
müssen
einsehen,
dass
Sex
und
Mutterschaft
verschiedene
Dinge
sind.
All
women
need
to
understand
that
procreation
must
be
dissociated
from
sex.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
einsehen...
dass
man
manche
Dinge...
einfach
nicht
reparieren
kann.
We
have
to
realize...
Some
things...
Just
can't
be
fixed.
OpenSubtitles v2018
Jene
Länder
müssen
einsehen,
dass
wir
unsere
Grenzen
schützen
müssen.
These
countries
need
to
understand
that
it
is
necessary
to
protect
our
borders.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
einsehen,
dass
diese
befehle
falsch
sind.
Come
on,
captain.
You
must
see
these
orders
are
wrong.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
einsehen,
dass
sie
für
unsere
Situation
verantwortlich
sind.
They
have
to
understand
that
they
are
responsible
for
us,
for
our
condition.
OpenSubtitles v2018
Beide
müssen
einsehen,
dass
Gewalt
immer
nur
neue
Gewalt
erzeugt.
Both
must
realise
that
violence
will
only
bring
more
violence.
Europarl v8
Sie
müssen
einsehen,
dass
sie
Hilfe
braucht.
You
must
understand
she
needs
help.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
einsehen,
dass
meine
Gesundheit
ein
Risiko
für
uns
sein
wird.
We
have
to
face
the
fact
that
my
health
is
gonna
be
a
major
liability
for
us.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
einsehen,
dass
dort
keine
Kultur
existiert.
You
must
understand.
Where
we're
going,
there
is
a
total
absence
of
culture.
OpenSubtitles v2018
Die
Israelis
müssen
einsehen,
dass
militärische
Abschreckung
allein
nicht
mehr
reicht.
Israelis
must
realize
that
a
military
deterrent
is
not
sufficient
on
its
own.
News-Commentary v14
Um
unsere
Kataloge
einsehen
zu
können,
müssen
Sie
sich
als
User
anmelden.
You
must
be
a
registered
user
to
consult
our
catalogues.
.
CCAligned v1
Um
die
Händler-Preislisten
einsehen
zu
können
müssen
Sie
sich
mit
Ihrem
Händlerzugang
einloggen.
You
have
to
be
loged
in
with
your
dealer
account
to
access
the
price
lists
for
dealers.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
einsehen,
und
dann
kommt
die
Veränderung.
They
must
understand
first
and
then
the
change
will
happen.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
einsehen,
daß
andere
und
wir
selbst
nicht
perfekt
sind.
We
must
allow
for
the
fact
that
others,
as
well
as
we
ourselves,
are
not
perfect
yet.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Contentlink
einsehen
zu
können,
müssen
Sie
zuerst
eine
Contentseite
erstellen.
In
order
to
view
the
content
link,
you
first
have
to
create
a
content
page.
ParaCrawl v7.1