Übersetzung für "Einschätzen wann" in Englisch

Ich kann nie einschätzen, wann ich mich zurückhalten soll.
It is difficult to know when to restrain myself.
OpenSubtitles v2018

Auf diese Weise können Sie leicht einschätzen, wann Zeiträume hoher kosmischer Aktivität für Sie stattfinden.
This makes it easy to assess when there are periods of high cosmic activity.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommt, dass die Besatzung größerer Schiffe nur schwer einschätzen kann, wann sich schwere Lasten aufgrund der Wetterbedingungen nach vorne und nach achtern bewegen, was die Vertikalbeschleunigung in diesen Bereichen so erhöhen kann, dass sie die tatsächlichen Konstruktionsspezifikationen des Schiffes übersteigt.
In addition, crews on larger container ships have difficulty in assessing when severe loads are moving forward and/or aft due to weather conditions, which can amplify vertical acceleration in these areas beyond the vessel's actual design specifications.
Europarl v8

Die Marktteilnehmer beobachten die Fed intensiv, um einschätzen zu können, wann der Prozess der Zinsnormalisierung beginnt.
Market participants are watching the Fed to judge if and when the process of interest-rate normalization will begin.
News-Commentary v14

Die Betreffenden können einschätzen, wann komplexe technische Konzepte zusammenzufassen und so zu beschreiben sind, dass sie sowohl für technische Leiter und Führungskräfte als auch für Nicht-Techniker verständlich und relevant sind.
Able to command the support of a teamand carry out theirdecisions to completion.
EUbookshop v2

Mit den von dir bereitgestellten Informationen kann die App einschätzen, wann deine nächste Periode oder deine nächsten fruchtbaren Tage beginnen.
Using the information you’ve logged, it can help predict when your next period or fertility window is about to begin.
ParaCrawl v7.1

Der Unternehmensberater unterstreicht, dass Sport- und Outdoorunternehmen noch genauer einschätzen müssen, wann ihre Zielgruppe welches Produkt benötigt und wo sie danach sucht.
The corporate consultant emphasizes that sports and outdoor companies still need to more precisely assess when their target group will need which product, and where they'll then look for it.
ParaCrawl v7.1

Lesen Sie auf den folgenden Seiten, wie Sie sich selbst effektiv untersuchen und Ihre Hautveränderungen einschätzen können und wann Sie einen Arzt aufsuchen sollten.
On the following pages, you will read how you can effectively examine yourself and assess your skin changes, as well as when you should see a doctor.
ParaCrawl v7.1

Durch die Erfindung ist es möglich, ein mathematisches Modell einzusetzen, das eine Fehlfunktion der Anlage feststellt, lange bevor der Betreiber ausreichend Erfahrung mit dem "normalen" Verbrauch Energie und Wasser gesammelt hat, um einschätzen zu können, wann ein erhöhter Verbrauch auf einem Fehler in der Anlage beruht.
The disclosure permits to employ a mathematical model which determines a malfunction of the installation long before the operator has gathered sufficient experience with the “normal” consumption of resources, such as energy and water, to be able to asses when an increased consumption is caused by an error in the installation.
EuroPat v2

Damit Sie besser einschätzen können wann in etwa mit einer Antwort von uns zu rechnen ist: Wir arbeiten in der US-Pacific-Zeitzone.
To give you a better idea when you can expect an answer: We are operating on US-Pacific time.
CCAligned v1

Damit du besser einschätzen kannst wann in etwa mit einer Antwort von uns zu rechnen ist: Wir arbeiten in der US-Pacific-Zeitzone.
To give you a better idea when you can expect an answer: We are operating on US-Pacific time.
CCAligned v1

Der ursprüngliche Besitzer der Spiegelreflex brachte einen kompletten Freitagmorgen damit zu, die Schichtwechsel des Eingangscounters nachzuvollziehen, um in etwa einschätzen zu können, wann zwischen zwei Uhr nachts und vierzehn Uhr am darauffolgenden Mittag seine Kamera verschollen ist.
The actual owner of the SLR spent an entire Friday morning retracing the shift changes at the entrance counter to assess when, between two and four a.m. and the following noon, my camera disappeared.
ParaCrawl v7.1

Du solltest auch auf potenzielle Herausforderungen eingehen und einschätzen können, wann Du zusätzliches Kapital brauchen wirst.
It should also list any potential challenges, or when you might need additional funding.
ParaCrawl v7.1

Das sogenannte Key Card Sequencing ist eine weitere Technik, die genutzt wurde, um einschätzen zu können, wann das nächste Ass auftaucht.
Key card sequencing was also another technique applied to predict when an Ace would crop up.
ParaCrawl v7.1

Stellt euch vor ihr spielt einen Racer so wie MotorStorm: Pacific Rift und seid in der Lage, genauso wie in einem echten Auto genau einschätzen zu können, wann ihr Bremsen müsst um eine Kollision zu vermeiden.
Imaging playing a racing game such as MotorStorm: Pacific Rift and being able to judge when to break to avoid collisions, just like you can in a real car.
ParaCrawl v7.1

Sie nutzt die Daten aus der Zustandsüberwachung, um genauer einschätzen zu können, wann ein Bauteil vermutlich defekt werden wird.
It uses the condition monitoring data to allow for an estimation of when a component is likely to break and so enable an exchange in due time.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe der Zeit kann diese Methode, den allgemeinen Trend mit dem Kanal zu verfolgen, den wir sogleich erklären, das Trading übertreffen, bei dem die Trader denken, sie können einschätzen, wann der Markt wenden wird.
Overtime, this method of following the overall trend as soon-to-be-identified by the channel can outperform in-and-out trading often performed by traders thinking they can guess when the market will turn.
ParaCrawl v7.1

Manchmal fehlt Ihnen der nötige Abstand zu sich selbst, um richtig einschätzen zu können, wann sich Ihr Einsatz auch tatsächlich bezahlt macht.
So truly consider when it is worth putting your nose to the grind. Sometimes you lack the necessary distance for assessing whether your efforts will pay off.
ParaCrawl v7.1

Oder vielleicht haben diese Leute auch nur bereits gelernt, besser mit ihrem Rupert umzugehen und wissen, wie sie seine Meinung einschätzen und wann sie sie auch mal getrost ignorieren können.
Or maybe they have just learned how to deal with their Rupert better and know how to judge their opinions and when they can safely ignore them.
ParaCrawl v7.1

Wenn möglich sollte zu Autisten dezent ein Abstand gehalten werden, der mindestens der Griffweite der anderen Person entspricht, da viele Autisten hierin bereits aus ihrer Erfahrung heraus eine Bedrohungssituation empfinden, zumal sie schwer einschätzen können, wann eine Person sie wohl tatsächlich auch ohne zu fragen anfassen wird.
If possible a distance should be established that correspondes with the reach of the other person, because a lot of autistics already feel threatened out of experience, the more because they can ?t evaluate, when another person actually is going to touch them without agreement.
ParaCrawl v7.1

Ein Fanbeauftragter muss einschätzen können, wie, wann und durch wen die friedlichen Fans und der ganze Spielbetrieb gefährdet sein können.
The fan rep must be able to assess how, when, and by whom the peaceful fans and the entire operation of the game could be endangered.
ParaCrawl v7.1

Wenn du weißt, was dein Kind seinem Alter entsprechend verstehen kann und wie es Informationen verarbeitet, kannst du besser einschätzen, wann eine Bestrafung notwendig ist und wann du gewisses Verhalten ignorieren solltest.
If you know what your child can feasibly understand at any given age, and how they process information, you will be better prepared to know when discipline is necessary and when it's best to just ignore certain behaviors.
ParaCrawl v7.1

Umso wichtiger ist es, mit einem CO Datenlogger einschätzen zu können, wann der Zusatz von Injektionen notwendig ist.
It is all the more important to be able to use a CO2 data logger to assess when the addition of injections is required.
ParaCrawl v7.1

Die Einschätzung, wann derartiges starkes Auftreten vonnöten ist, ist allerdings etwas kompliziert.
As for how to judge when it is necessary to take strong actions, that's complicated.
ParaCrawl v7.1

Dabei geht es um Strafen statt Verbote, es geht um den zentralen Parameter Gewicht, aber es geht auch um eine realistische Einschätzung, ab wann diese CO2-Gesetzgebung greifen kann.
These are based on the concept of penalties instead of bans, with vehicle weight being a key parameter, but they are also centred on a realistic assessment of when the CO2 legislation can take effect.
Europarl v8

In einem kürzlich erschienenen Interview mit Lytro-Gründer Ren Ng sprach die deutsche Technologie-Newsseite Heise Online über das besondere am Objektivdesign der Lytro Illum, über wechselbare Objektive, Lichtfeld-Fotografie als das “neue multidimensionale Raw”, und Ng’s Einschätzung, wann Lichtfeld-Fotografie konventionelle Kameras ersetzen wird.
In a recent interview with Lytro founder Ren Ng, German technology news website Heise Online discussed the Lytro Illum‘s special lens design, interchangeable lenses, light field photography as the “new multidimensional Raw”, and Ng’s estimate of when light field photography will replace conventional cameras.
ParaCrawl v7.1

Wenn eine Beschwerde eine vorhersehbar längere Bearbeitungszeit erfordert, wird Colourful Rebel innerhalb des Zeitraums von 14 Tagen mit einer Empfangsbestätigung und einer Einschätzung, wann der Verbraucher eine ausführlichere Antwort erwarten kann, antworten.
If a complaint requires a foreseeably longer processing time, Colourful Rebel will, within the period of 14 days, send a message of receipt with an indication of when the consumer can expect a more extensive answer.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere die Einschätzung, wann es Sinn mache, eine Problemstellung selbst zu beheben oder externe Unterstützung von Experten anzufordern, entscheide unter Umständen über einen Anlagenstillstand von wenigen Minuten oder einigen Stunden.
In particular, the assessment of when it makes sense to remedy a problem by itself or to request external support from experts, may decide on a plant shutdown of a few minutes or a few hours.
ParaCrawl v7.1

Mit der Annexion der Krim, der fortgesetzten verdeckten Intervention in der Ostukraine und der Verkündung einer "Putin- Doktrin", die Moskau das Recht einräumt, zum Schutz der russischsprachigen Bevölkerung im Ausland zu intervenieren (auf der Grundlage von Moskaus Einschätzung, ob, wann und wie dieser Schutz benötigt wird), hat Russland die Geschichte der europäischen Sicherheit in ein früheres, feindseligeres Kapitel zurückgeführt.
With the annexation of Crimea, the continuing covert intervention in eastern Ukraine, and the pronouncement of a "Putin Doctrine" reserving the right for Moscow to intervene to protect Russian-speaking populations abroad (based on Moscow’s estimation whether, when, and how they need protection), Moscow has unilaterally returned the history of European security to an earlier, more adversarial chapter.
ParaCrawl v7.1

Wenn eine Änderung der Vorauszahlungsannahme eintritt, deutet dies darauf hin, dass die Einschätzung des Managements, wann ein Darlehen (oder ein Portfolio von Darlehen) fällig wird, ungenau war.
When a change in prepayment assumption occurs, it indicates that management's estimation about when a loan (or portfolio of loans) will mature was inaccurate.
ParaCrawl v7.1

Wenn eine Beschwerde voraussichtlich eine längere Bearbeitungsdauer haben wird, wird der Unternehmer innerhalb der Frist von 14 Tagen antworten mit einer Empfangsbestätigung und einer Einschätzung, wann der Konsument eine umfangreichere Antwort erwarten kann.
Should a complaint require a foreseeable longer time for handling, the Entrepreneur shall respond within 14 days with a notice of receipt and an indication of when the Consumer can expect a more detailed reply.
ParaCrawl v7.1