Übersetzung für "Eins vorweg" in Englisch
Aber
eins
vorweg,
es
gibt
keine
Neutrale
Zone.
But
first,
there
is
no
Neutral
Zone.
OpenSubtitles v2018
Eins
vorweg:
Kinder
sind
auf
Zypern
überall
willkommen.
First
and
foremost:
children
are
always
welcome
in
Cyprus.
ParaCrawl v7.1
Lasst
mich
eins
vorweg
schicken,
dieser
3-Tracker
macht
süchtig!
Let
me
say
one
thing
first:
this
3-track
promo
is
addictive!
ParaCrawl v7.1
Um
eins
gleich
vorweg
zu
nehmen:
ich
bin
kein
James
Bond-Fan.
To
anticipate
one
thing:
I
am
not
a
James
Bond
fan.
CCAligned v1
Eins
vorweg:
Den
heutigen
Tag
möchte
ich
mit
folgendem
Lied
einläuten:
Mimimi.
One
thing
before
we
start.
I
am
dedicating
this
day
to
the
following
song:
Mimimi.
CCAligned v1
Und
eins
vorweg:
Er
kann
mich
bei
der
Command
Bar
nicht
so
richtig
überzeugen
.
And
here's
the
thing:
it
can't
really
convince
me
.
ParaCrawl v7.1
Eins
vorweg:
Es
liegt
mir
nicht
viel
daran,
lhren
Hals
aus
der
Schlinge
zu
ziehen.
To
be
very
blunt,
Mr.
Jessup,
I'm
not
particularly
interested
in
saving
your
neck.
OpenSubtitles v2018
Eins
vorweg:
Nicht
nur,
dass
hier
im
Folgenden
diese
Frage
nicht
beantwortet
wird
-
es
sei
auch
darauf
hingewiesen,
dass
schon
die
Erwartung
einer
Antwort
auf
diese
Frage
der
Idee
des
offenen
Kunstwerks
widerspricht,
die
Pinchbeck
hier
wie
in
Dear
Esther
auf
seine
staunende
und
großteils
unvorbereitete
Spielerschaft
loslässt.
One
thing
in
advance:
Not
only
am
I
not
about
to
answer
that
question,
I
want
to
point
out
that
asking
it
already
contradicts
the
idea
of
the
open
work
that
Pinchbeck
uses
to
astound
his
largely
unprepared
playerbase,
here
as
well
as
in
Dear
Esther
.
E
ParaCrawl v7.1
Eins
Vorweg:
die
Fahrt
ist
jede
Mühe
wert
gewesen
und
definitiv
ein
LIEBLINGSSPOT
von
mir
in
Sri
Lanka!
First
of
all:
the
ride
was
worth
every
effort
and
definitely
one
FAVORITE
SPOT
of
me
in
Sri
Lanka!
CCAligned v1
Dazu
eins
vorweg:
man
kann
nicht
erwarten,
dass
ein
Scanner,
der
nach
dem
Prinzip
einer
einfachen
Digitalkamera
arbeitet,
das
heißt,
der
die
Vorlage
einfach
abfotografiert,
so
gute
Ergebnisse
liefert,
wie
ein
echter
Scanner,
der
den
Film
Zeile
für
Zeile
abtastet.
One
thing
upfront:
one
cannot
expect
that
a
scanner,
which
works
similar
like
a
simple
digital
camera,
meaning
simply
takes
a
picture
of
the
target,
delivers
as
good
results
as
a
real
scanner,
which
scans
the
film
line
by
line.
ParaCrawl v7.1
Eins
vorweg:
jeder
Benutzer,
der
mit
samedit
hinzugefügt
wird,
muss
auch
dem
Linux
System
bekannt
sein.
One
thing
first:
every
user
that
is
added
with
samedit
has
to
be
a
user
on
the
Linux
system
first.
ParaCrawl v7.1
Eins
jedoch
gleich
vorweg,
die
Band
tat
alles
diesen
Umstand
zu
ändern
und
dürfte
mit
diesem
Auftritt
die
Chance
genutzt
haben
auch
in
den
letzten
Ecken
dem
Namen
END
OF
GREEN
einen
nachhaltigen
Klang
verpasst
zu
haben.
I
can
already
say
now
that
the
band
did
really
everything
to
change
this
situation
and
with
their
performance
they
have
certainly
taken
the
chance
to
leave
a
lasting
memory
of
the
name
END
OF
GREEN
even
in
the
last
corner.
ParaCrawl v7.1
Eines
vorweg:
Die
Klimakonferenz
von
Cancún
wird
kein
Erfolg
werden.
Let
us
say
straight
away
that
the
Cancún
climate
change
conference
is
not
going
to
be
a
success.
Europarl v8
Wollen
wir
der
niederländischen
Präsidentschaft
schon
vorweg
ein
großes
Problem
aufhalsen?
Do
you
want
to
saddle
the
Dutch
presidency
with
a
major
problem
like
this
even
before
it
starts?
Europarl v8
Eines
vorweg:
Dürfte
ich
euch
um
eure
Handys
bitten?
So
first
thing,
can
I
get
your
cellphones
please?
OpenSubtitles v2018
Meine
Herren,
gestatten
Sie
mir
eine
kleine
Ansprache
vorweg.
Gentlemen,
if
you'll
permit
me...
a
word
before
we
begin.
OpenSubtitles v2018
In
solchen
Fällen
sollte
vorweg
eine
Sichtkontrolle
der
Leitungen
und
Steckverbindungen
erfolgen.
In
this
case,
you
should
first
visually
inspect
the
cables
and
plug-in
connectors.
ParaCrawl v7.1
Hier
haben
wir
schonmal
vorweg
ein
paar
Impressionen
aus
Japan
eingefangen.
First
of
all,
we
have
already
captured
a
few
impressions
from
Japan.
CCAligned v1
Bergsteiger
mit
Bergführern
reihen
sich
zuvorderst
in
der
Kolonne
ein
und
laufen
vorweg.
Climbers
with
mountain
guides
form
a
column
and
set
off
by
foot
first.
ParaCrawl v7.1
Der
Reiseveranstalter
kann
eine
konkrete
Frist
vorweg
bekanntgeben.
The
relevant
deadline
may
be
determined
by
the
tour
operator
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Eines
vorweg,
der
Platz
„four
Seasons“
ist
teurer!
First
of
all,
the
place
"four
seasons"
is
more
expensive!
ParaCrawl v7.1
Eines
vorweg:
Strategie
ist
weder
eine
einmalige
Aktion
noch
ein
Sprint.
To
say
it
in
advance:
Strategy
is
neither
a
one-off
action
nor
a
sprint.
ParaCrawl v7.1
Eine
simple
Frage
vorweg:
Was
ist
denn
Tonholz?
A
simple
question
first:
What
is
Tonholz?
CCAligned v1
Eines
vorweg:
Ich
bin
reich
an
Vitaminen,
Mineralstoffen
und
Antioxidantien.
Let's
get
one
thing
straight:
I
am
rich
in
vitamins,
minerals
and
antioxidants.
ParaCrawl v7.1
Eines
Vorweg:
Das
ideale
Buch
gibt
es
nicht.
First
of
all,
the
ideal
book
does
not
exist.
ParaCrawl v7.1
Die
Steuerung
erfolgt
über
eine
vorweg
erstellte
Pilotbohrung.
The
controlling
process
takes
place
by
an
anticipated
pilot
drilling.
ParaCrawl v7.1