Übersetzung für "Eins kann ich dir sagen" in Englisch

Mann, eins kann ich dir sagen.
Oh, boy, I tell you.
OpenSubtitles v2018

Aber eins kann ich dir sagen.
But I can tell you something.
OpenSubtitles v2018

Aber eins kann ich dir sagen:
But I can say this:
OpenSubtitles v2018

Und eins kann ich dir sagen, Elle... es ist verdammt scharf.
And I'm here to tell ya, Elle, - ...that's what I call sharp.
OpenSubtitles v2018

Denn eins kann ich dir sagen: Ich bin so.
Because I'm telling you, this is it.
OpenSubtitles v2018

Eins kann ich dir sagen, die ist echt sauer.
Let's talk about little Ben.
OpenSubtitles v2018

Und eins kann ich dir sagen.
And let me tell you something.
OpenSubtitles v2018

Eins kann ich dir sagen, Jonathan.
Jonathan, I gotta tell you,
OpenSubtitles v2018

Eins kann ich dir sagen.
I can tell you this.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht für den Wolfman sprechen... aber eins kann ich dir sagen.
I can't talk for the Wolfman... but I can tell you one thing.
OpenSubtitles v2018

Andi, ich kann dir nicht immer helfen, aber eins kann ich dir sagen:
Andi, I can not you ever help but one thing I can tell you:
OpenSubtitles v2018

Eins kann ich dir sagen:
I can tell you this though...
OpenSubtitles v2018

Eins kann ich dir sagen,
Well, I gotta tell ya,
OpenSubtitles v2018

Eins kann ich dir sagen. Ich hab geglaubt, es würde schiefgehen.
Well, I gotta tell you, buddy, really had me worried for a while.
OpenSubtitles v2018

Und eins kann ich dir sagen: so eine Chance kriegen wir nie wieder.
Do you think we can ever find another sponsor like this?
OpenSubtitles v2018

Eins kann ich Dir sagen: Die sozialen Medien interessieren sich nicht fürs Marketingbudget eines Unternehmens.
Let me tell you a little something: Social media doesn't care about a business' marketing budget.
ParaCrawl v7.1

Eins kann ich Dir sagen:
Let me tell you a little something:
ParaCrawl v7.1

Davon hab ich keine Ahnung, aber eins kann ich dir sagen. Deine Jugend ist wie Soul für mich.
Well I don't dig that kind of jazz, but I want you to know that you are big-hearted.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich... ich kann dir nicht sagen, wie du dein Leben zu leben hast, aber eins kann ich dir sagen:
Now, I... I can't tell you how to live your life, but I can tell you this: you're not alone.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ja noch nicht so lange Alkoholikerin, aber eins kann ich dir sagen, das einzige Mal, dass ich vor 10 Uhr wach wurde, war, als Peyton auf die Toilette musste, auf der ich eingeschlafen war.
I haven't been an alcoholic that long, But i can tell you that the only day i woke up before 10:00 am Was when peyton needed to use the toilet i was passed out on.
OpenSubtitles v2018

Das lässt sich ja ganz ohne Frage im Internet checken, aber eins kann ich dir jetzt schon sagen:
I'm going to look this up online. But one thing is clear:
OpenSubtitles v2018

Sie hätten mir einen guten Preis gemacht, aber eins kann ich dir sagen, es geht nichts über ein Feuer, frisch gebackene Cookies und den süßen Geschmack von Crack in deinen Lungen.
They never would give me a good price, man, but, uh, I tell you what, there's nothing like the...
OpenSubtitles v2018