Übersetzung für "Einmal durch" in Englisch
In
diesen
Sommer
wurde
der
Süden
Frankreichs
wieder
einmal
durch
Waldbrände
verwüstet.
Once
again
this
summer,
forest
fires
have
devastated
the
south
of
France.
Europarl v8
Diese
Hoffnung
wurde
wieder
einmal
durch
die
unnachgiebige
Haltung
von
Rauf
Denktasch
zerstört.
These
hopes
were
once
more
destroyed
by
the
inflexible
attitude
of
Raouf
Denktash.
Europarl v8
Sie
sind
wieder
einmal
durch
politische
Kungelei
im
Rat
zunichte
gemacht
worden.
Yet
again
they
were
torpedoed
by
political
games
in
the
Council.
Europarl v8
Ich
gehe
sie
noch
einmal
durch.
I
shall
go
through
them
again.
Europarl v8
Heute
glänzt
der
Rat
wieder
einmal
durch
Abwesenheit
bei
dieser
Debatte.
Today
the
Council
is
again
conspicuous
by
its
absence
from
this
debate.
Europarl v8
Aber
der
Rat
glänzt
wieder
einmal
durch
Abwesenheit.
The
Council,
however,
is
again
conspicuous
by
being
absent.
Europarl v8
Ich
führe
Sie
einmal
durch
den
Prozess.
I'll
lead
you
through,
to
see
how
this
happens.
TED2013 v1.1
Ich
ging
sie
noch
einmal
durch
und
ordnete
sie
nach
Prioritäten.
So
what
I
did
was,
I
went
through
and
I
prioritized
that
list.
TED2020 v1
Vielleicht
spüren
wir
einmal
durch
bloße
Berührung
die
Mineralien
in
einem
Stein.
Perhaps
someday,
we'll
feel
the
minerals
in
a
rock
just
by
touching
it.
TED2020 v1
Im
Haus
sitzend,
blättert
Carl
noch
einmal
durch
Ellies
Abenteuerbuch.
The
house
then
descends
out
of
sight
through
the
clouds.
Wikipedia v1.0
Valtropin
wird
einmal
täglich
durch
Injektion
unter
die
Haut
verabreicht.
Valtropin
is
given
by
injection
under
the
skin,
once
a
day.
ELRC_2682 v1
Xultophy
wird
einmal
täglich
durch
subkutane
Injektion
gegeben.
Xultophy
is
given
once
daily
by
subcutaneous
administration.
ELRC_2682 v1
Ovaleap
wird
einmal
täglich
durch
Injektion
unter
die
Haut
gegeben.
Ovaleap
is
given
by
injection
under
the
skin
once
a
day.
ELRC_2682 v1
Ihre
zweijährige
Amtszeit
kann
einmal
durch
Kommissionsbeschluss
verlängert
werden.
They
shall
have
a
two-year
renewable
mandate
with
one
possibility
of
renewal
by
a
Commission
decision.
JRC-Acquis v3.0
Valtropin
wird
einmal
täglich
durch
subkutane
Injektion
(unter
die
Haut)
verabreicht.
Valtropin
is
given
by
subcutaneous
injection
(under
the
skin),
once
a
day.
EMEA v3
Das
Volksbewusstsein
konnte
nicht
einmal
durch
die
grobe
Gewalt
unterdrückt
werden.
The
national
spirit
could
not
be
suppressed
even
by
brutal
force.
OpenSubtitles v2018
Wir
sprechen
es
noch
einmal
durch.
Let's
hear
it
again.
OpenSubtitles v2018
Noch
einmal
jagen
sie
durch
Monte
Carlos
Gassen.
For
the
last
time,
they
speed
through
the
lanes
of
Monte
Carlos.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
einmal
durch
die
Tür
ist,
darf
er
sich
nicht
rumdrehen.
Once
he
comes
through
this
door,
don't
let
him
turn
around.
OpenSubtitles v2018
Bemfola
wird
einmal
täglich
durch
Injektion
unter
die
Haut
verabreicht.
Bemfola
is
given
by
injection
under
the
skin
once
a
day.
TildeMODEL v2018
Gehen
wir
das
noch
einmal
durch.
Let's
all
walk
through
this
right
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
würden
nicht
einmal
durch
die
Tür
gelangen.
Hmm.
We
wouldn't
even
get
through
the
door.
OpenSubtitles v2018