Übersetzung für "Einladung für den" in Englisch
Das
ist
die
Einladung
für
den
Empfang
vom
Außenministerium.
This
is
your
invitation
to
the
Foreign
Ministry
reception.
OpenSubtitles v2018
Eine
Bruchstelle
wie
diese
wäre
eine
willkommene
Einladung
für
den
Gouverneur.
A
breach
like
this
could
be
an
open
invitation
to
the
Governor.
OpenSubtitles v2018
Zudem
erhielt
er
eine
Einladung
für
den
NFL
Combine.
He
also
did
not
receive
an
invitation
to
the
NFL
Combine.
WikiMatrix v1
Du
bist
eingeladen
zeigt,
ob
eine
Einladung
für
den
Administrator
vorliegt.
"You
are
invited"
shows
whether
the
administrator
has
been
invited.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Informationen
finden
Sie
in
der
Einladung
für
den
Kurs.
Further
information
can
be
found
in
the
invitation
for
the
course.
CCAligned v1
Aber
solche
Einladung
wird
für
den
Gehörigen
nicht
gelten.
But
such
invitation
will
not
be
considered
as
the
due.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Informationen
finden
Sie
in
der
Einladung
für
den
Meisterkurs.
Further
information
can
be
found
in
the
invitation
for
the
masterclass.
ParaCrawl v7.1
Grobe,
unebene
Oberflächen
oder
farbenfrohe
Wände
sind
keine
Einladung
für
den
Sprayer.
Rough,
uneven
surfaces
or
color-glad
walls
are
not
an
invitation
for
the
Sprayer.
ParaCrawl v7.1
Hier
kann
man
Einladung
und
Anmeldung
für
den
Studientag
als
PDF
herunterladen.
Download
the
invitation
and
registration
formular
for
the
seminar
in
English
as
PDF.
CCAligned v1
Anfangs
Dezember
erwartet
Montenegro
eine
Einladung
für
den
NATO-Beitritt.
In
the
beginning
of
December
Montenegro
is
expecting
to
receive
an
invitation
to
join
NATO.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Informationen
finden
Sie
in
der
Einladung
für
den
Workshop.
Further
information
can
be
found
in
the
invitation
for
the
workshop.
ParaCrawl v7.1
Nimmt
die
Einladung
für
den
angegebenen
Spieler
zurück.
Revokes
the
invitation
for
the
indicated
player.
ParaCrawl v7.1
Eine
Einladung
für
den
Erhalt
des
russischen
Visums
kostet
20
Euro.
Invitation
to
obtain
Russian
visa
is
20
EUR.
ParaCrawl v7.1
Der
König
ließ
ihr
eine
protokollarische
Einladung
für
den
18.
März
1960
zukommen.
The
king
had
a
formal
invitation
sent
to
her
for
March
18,
1960.
ParaCrawl v7.1
Miss
Cora
erhielt
eine
Einladung
für
den
jährlichen
Halloweenball
-
im
Anwesen
des
Bürgermeisters.
Miss
Cora
got
a
invite
to
the
Mayor's
mansion
tonight
for
the
annual
Halloween
Ball.
OpenSubtitles v2018
Weitere
Informationen
finden
Sie
in
der
Einladung
für
den
Kurs
sowie
in
der
Preisliste.
Further
information
can
be
found
in
the
invitation
for
the
course
and
in
the
price
list.
ParaCrawl v7.1
Wir
danken
sehr
herzlich
den
Gastgebern
für
die
Einladung
und
für
den
leckeren
Brunch.
Thanks
a
lot
for
your
invitation
and
the
delicate
brunch!
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
war
ich
gegen
die
Entscheidung,
Nordkorea
in
dieser
Woche
ein
Schreiben
zu
übermitteln,
in
dem
bestätigt
wird,
dass
die
Einladung
für
den
Besuch
einer
Parlamentsdelegation
in
Brüssel
weiterhin
besteht.
This
is
why
I
was
against
the
decision
to
send
a
letter
to
North
Korea
to
reconfirm
the
invitation
for
the
Parliamentary
delegation
to
come
to
Brussels
this
week.
Europarl v8
Aber
er
gab
sie
mir
nicht,
sondern
sagte,
er
wolle
es
sich
überlegen,
und
heute
erhielt
ich
nun
statt
einer
Antwort
eine
Einladung
für
den
heutigen
Abend
zu
der
Gräfin
Lydia
Iwanowna.«
He
did
not
give
me
an
answer,
but
said
he
must
think
it
over;
and
this
morning
instead
of
an
answer
I
have
received
an
invitation
for
this
evening
to
go
to
the
Countess
Lydia
Ivanovna's.'
Books v1
Diese
Erfolge
brachten
ihm
außerdem
eine
Einladung
der
PDC
für
den
Grand
Slam
of
Darts
2015
ein.
Hubbard's
title
also
earned
him
an
invitation
to
the
2011
Grand
Slam
of
Darts.
WikiMatrix v1
Und
eines
Tages
bekommst
du
dann
einen
Brief
mit
einer
Einladung
zum
Vorstellungsgespräch
Für
den
Arbeitgeber
kommt
es
auf
zwei
Dinge
an,
nämlich
ob
der
Bewerber
gut
auftreten
kann
und
ob
er
in
die
Unternehmenskultur
passt.
And
one
day
you
will
receive
a
letter
with
an
invitation
for
an
interview.
For
the
employer
there
will
be
two
main
essentials,
namely
can
the
candidate
perform
well
and
fit
into
the
corporate
culture.
EUbookshop v2
Die
Einladung
für
den
Hersteller
ist
es,
immer
Risiken
durch
die
Anwendung
von
höchstem
Niveau
dieser
Größenordnung,
verwenden
alle
Werkzeuge,
die
das
Wissen
und
die
Technologie
des
Augenblicks
bieten.
The
invitation
for
manufacturers
is
to
always
design
by
applying
to
the
risks
present
the
highest
possible
level
of
this
scale,
using
all
the
tools
that
the
knowledge
and
technology
of
the
moment
provide.
CCAligned v1
Es
ist
eine
Einladung,
für
die
Großzügigkeit,
den
Mut
und
die
Selbstlosigkeit
eines,häuslichen'
Glaubens,
der
unbemerkt
bleibt,
aber
allmählich
das
Reich
Gottes
aufbaut,
zu
danken
und
diesen
wiederzubeleben.“
It
is
a
reason
for
you
to
give
thanks
and
to
ask
for
the
generosity,
courage
and
selflessness
of
a
“home-grown”
faith
that
is
unobtrusive,
yet
slowly
but
surely
builds
up
the
Kingdom
of
God”.
ParaCrawl v7.1
Dies
war
ein
Aufruf
und
eine
Einladung
zum
Gebet
für
den
neuen
Papst,
ein
Aufruf
in
polnischer
Sprache.
8.
That
was
an
appeal
and
a
call
to
prayer
for
the
new
Pope,
an
appeal
expressed
in
the
Polish
language.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Mitgliederversammlung
nicht
beschlussfähig,
kann
der
erste
Vorsitzende,
wenn
ihm
dies
aus
dringenden
Gründen
notwendig
erscheint,
zugleich
mit
der
Einladung
vorsorglich
für
den
Fall,
dass
die
Mitgliederversammlung
nicht
beschlussfähig
sein
sollte,
zu
einer
weiteren,
unmittelbar
anschließenden
Mitgliederversammlung
mit
der
gleichen
Tagesordnung
einladen.
If
the
general
assembly
does
not
constitute
a
quorum,
the
first
chairperson
may
-
if
he
or
she
gains
the
impression
of
this
being
necessary
for
urgent
reasons
–
invite
at
the
same
time
as
the
invitation,
as
a
precautionary
measure
in
the
event
of
the
general
assembly
not
constituting
a
quorum,
to
another
general
assembly
with
the
same
agenda
immediately
following
that
previously
held.
ParaCrawl v7.1
Ja,
hiermit
bestätige
ich,
dass
ich
die
Einladung
nach
den
für
mich
geltenden
Vorschriften
und
Verhaltensregeln
annehmen
darf.
Yes,
I
hereby
confirm
that
I
may
accept
the
invitation
under
the
provisions
and
behavioural
rules
applicable
to
me.
CCAligned v1
Wir
bitten
Sie,
Ihren
Personalausweis
und
die
Einladung
für
den
Abend
bereit
zu
halten,
um
die
Sicherheitskontrollen
am
Veranstaltungsort
zu
passieren
und
Zutritt
zu
den
Räumlichkeiten
zu
erlangen.
Please
keep
your
identity
card
and
the
invitation
ready
to
pass
security
checks
at
the
venue
and
to
gain
access
to
the
premises.
CCAligned v1
Stammapostel
Schneider
steht
vor
der
Kamera
und
spricht
eine
herzliche
Einladung
für
den
Internationalen
Kirchentag
am
Pfingstwochenende
in
München
aus.
The
Chief
Apostle
smiles
into
the
camera
and
heartily
welcomes
to
the
International
Church
Convention
in
Munich
on
Pentecost.
ParaCrawl v7.1