Übersetzung für "Einige mängel" in Englisch
Der
technische
Vorstand
der
Wiederverdampfungsanlage
in
Trieste
hat
auf
einige
wesentliche
Mängel
hingewiesen.
The
Trieste
regasification
plant
technical
board
has
highlighted
some
important
shortcomings.
Europarl v8
Sie
werden
kommen,
aber
ich
denke,
es
gibt
noch
einige
Mängel.
They
will
come,
but
I
think
there
are
still
several
problems.
Europarl v8
Das
jetzige
System
der
Eigenmittel
weist
einige
erhebliche
Mängel
auf.
The
current
system
of
own
resources
has
a
number
of
shortcomings.
Europarl v8
Trotzdem
muss
ich
darauf
aufmerksam
machen,
dass
einige
Mängel
festgestellt
wurden.
Nevertheless,
I
must
point
out
that
some
shortcomings
are
detected.
Europarl v8
Der
Vorschlag
der
Kommission
für
das
Preispaket
weist
einige
Mängel
auf.
The
Commission's
proposal
on
the
prices
package
has
a
number
of
deficiencies.
Europarl v8
Trotzdem
weisen
die
Schlußfolgerungen
einige
Mängel
auf.
Nevertheless,
the
conclusions
have
some
limits.
Europarl v8
Dennoch
sind
der
internationalen
Wahlbeobachtermission
einige
Unregelmäßigkeiten
und
Mängel
aufgefallen.
However,
the
international
election
observation
mission
has
identified
several
irregularities
and
shortcomings.
Europarl v8
Ich
will
kurz
auf
einige
Mängel
eingehen.
Let
me
briefly
address
some
shortcomings.
Europarl v8
Einige
Mängel
liegen
in
der
derzeitigen
Struktur
des
internationalen
Finanzsystems
begründet
.
Some
weaknesses
are
rooted
in
the
current
design
of
the
international
financial
system
.
ECB v1
Die
Prototypen
hatten
einige
Mängel,
welche
in
der
Serienausführung
beseitigt
wurden.
The
prototypes
had
some
issues
which
were
fixed
until
the
series
production.
Wikipedia v1.0
Es
wurden
einige
gravierende
Mängel
in
der
Pflanzenstudie
festgestellt.
Some
serious
deficiencies
with
the
plant
study
were
identified.
ELRC_2682 v1
Allerdings
wurden
auch
einige
Mängel
festgestellt
und
Empfehlungen
für
Verbesserungen
ausgesprochen.
Yet,
it
also
identified
a
number
of
shortcomings
and
proposed
recommendations
for
improvement.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
zeigt
jedoch
auch
einige
Mängel
in
den
Vorschlägen
auf.
Nevertheless,
the
Committee
identifies
several
shortcomings
in
the
proposals.
TildeMODEL v2018
Allerdings
waren
einige
Mängel
in
Bezug
auf
die
Überwachungs-
und
Zahlungsverfahren
festzustellen.
However,
there
were
some
defects
in
monitoring
and
payment
procedures.
TildeMODEL v2018
Bei
diesem
Inspektionsbesuch
wurden
einige
schwerwiegende
Mängel
festgestellt.
Several
serious
deficiencies
were
observed
during
that
inspection
mission.
DGT v2019
Ferner
weist
er
auf
einige
formale
Mängel
des
Textes
hin.
He
also
pointed
out
a
number
of
specific
errors
in
the
text.
TildeMODEL v2018
Es
werden
aber
auch
einige
Mängel
genannt
und
Empfehlungen
für
Maßnahmen
gegeben:
However,
it
also
identified
some
shortcomings
and
made
recommendations
for
action
with
regard
to:
TildeMODEL v2018
Es
wurden
jedoch
auch
einige
Anomalien,
Mängel
und
Unzulänglichkeiten
festgestellt:
Nevertheless,
a
number
of
anomalies,
weaknesses
and
shortcomings
were
noted:
TildeMODEL v2018
Es
gibt
jedoch
einige
Mängel
im
Wahlverfahren,
die
die
Europäische
Union
beunruhigen.
However,
the
European
Union
is
troubled
by
certain
serious
shortcomings
in
the
electoral
process.
TildeMODEL v2018
Trotz
der
insgesamt
positiven
Bewertung
wurde
auf
einige
Mängel
hingewiesen.
Despite
the
overall
positive
assessment,
certain
shortcomings
were
identified.
TildeMODEL v2018
Allerdings
gibt
es
nach
Auffassung
der
Kommission
auch
einige
Mängel:
The
Commission,
however,
also
underlines
a
number
of
shortcomings:
TildeMODEL v2018
Auch
Griechenland
hat
in
diesem
Bereich
einige
Mängel
zu
verzeichnen.
Greece
too
has
a
number
of
failings
in
this
area.
TildeMODEL v2018
Das
sind
nur
einige
der
Mängel,
die
zu
meinem
Fehler
führten.
Those
are
just
some
of
the
defects
that
led
to
my
so-
called
"pilot
error."
OpenSubtitles v2018
Demgegenüber
fördert
die
Analyse
aber
auch
einige
Mängel
zutage:
By
contrast,
the
report
also
drew
attention
to
some
shortcomings:
EUbookshop v2
Die
traditionellen
Lohn-
und
Arbeitskostenerhebungen
des
INE
weisen
einige
Mängel
auf.
The
INE's
traditional
wages
and
labour
costs
surveys
suffer
from
some
shortcomings,
mainly
two:
EUbookshop v2