Übersetzung für "Einige formulierungen" in Englisch
Wir
denken
außerdem,
dass
einige
Formulierungen
eigenen
Entscheidungen
der
ländlichen
Bevölkerung
vorgreifen.
We
also
think
that
some
wordings
pre-empt
the
rural
population's
own
choices.
Europarl v8
Einige
Formulierungen
sind
aufgrund
des
erreichten
Kompromisses
recht
gewunden
ausgefallen.
We
have
some
tortuous
language
as
a
result
of
the
compromise
that
has
been
made.
Europarl v8
Einige
der
Formulierungen
im
Resolutionsentwurf
sind
fragwürdig.
Some
of
the
wording
in
the
motion
for
a
resolution
is
questionable.
Europarl v8
Es
enthält
einige
ansprechende
Formulierungen:
Dezentralisierung,
Einbeziehung,
Kultur.
It
contains
some
attractive
formulas:
decentralisation,
participation
and
culture.
Europarl v8
Einige
dieser
injizierbaren
Formulierungen
dienen
auch
zur
Förderung
der
Lungenreifung
vor
der
Geburt.
Some
of
these
injectable
formulations
are
also
used
to
increase
lung
development
before
birth.
ELRC_2682 v1
Einige
der
hochdosierten
Formulierungen
können
daher
nicht
mehr
empfohlen
werden.
Therefore
some
of
the
high
dose
formulations
can
no
longer
be
recommended.
ELRC_2682 v1
Einige
Formulierungen
für
dieses
Protokoll
werden
in
der
Anlage
vorgeschlagen.
Some
suggested
draft
language
for
that
protocol
is
set
out
in
the
annex
TildeMODEL v2018
Schließlich
könnten
einige
Formulierungen
auf
sprachlicher
Ebene
überarbeitet
werden.
Lastly,
some
terminology
questions
could
be
reviewed.
EUbookshop v2
Zur
Beschäftigung
wurde
gesagt,
der
Europäische
Rat
habe
einige
zukunftweisende
Formulierungen
gefunden.
I
should
now
like
to
move
on,
Mr
President,
to
deal
with
the
question
of
Parliament's
seat.
EUbookshop v2
Einige
der
Formulierungen
wurden
auf
ihre
Eigenschaften
hin
untersucht.
Some
of
the
formulations
were
tested
for
their
properties.
EuroPat v2
Es
gibt
einige
deutliche
Formulierungen
in
den
Standards.
There
are
some
distinct
wordings
in
the
standards.
ParaCrawl v7.1
Einige
Formulierungen
Gramscis
deuten
auf
den
ersteren
Schluß.
Some
of
Gramsci's
formulations
suggest
the
former
interpretation.
ParaCrawl v7.1
Sie
enthält
jedoch
einige
missverständliche
Formulierungen,
was
den
Umfang
der
territorialen
Dezentralisierung
angeht.
However,
it
contains
some
ambiguities
in
relation
to
the
scope
of
territorial
decentralisation.
Europarl v8
Ich
bedauere
-
und
das
sage
ich
als
Vertreter
des
Ausschusses
für
Recht
und
Bürgerrechte
-,
daß
einige
juristische
Formulierungen
zur
Durchsetzung
der
Strafverfolgung
von
im
Ausland
begangenen
Straftaten
in
dem
Text
fehlen,
was
jedoch
letztendlich
sekundär
ist.
I
am
sorry
-
and
I
am
saying
this
as
the
representative
of
the
Committee
on
Legal
Affairs
-
that
a
number
of
technical
formulations
which
could
have
been
used
to
make
it
possible
to
prosecute
offences
committed
abroad
have
not
been
taken
into
account
in
the
text,
but
at
the
end
of
the
day
this
is
a
secondary
point.
Europarl v8
Einige
der
Formulierungen
in
der
Entschließung,
die
ein
Gefühl
von
Panik
erzeugen,
stören
mich,
wie
"so
früh
wie
möglich",
und
ich
bin
auch
gegen
ein
Moratorium
für
die
Ölförderung.
I
am
troubled
by
some
of
the
wording
in
the
resolution
which
creates
a
sense
of
panic,
such
as
'as
early
as
possible',
and
I
am
also
against
a
moratorium
on
oil
extraction.
Europarl v8
Die
erste
Lücke
bezieht
sich
auf
die
Haushaltsdisziplin,
und
zwar
nicht
in
den
Kategorien
1
und
2,
sondern
in
den
Kategorien
3,
4
und
5,
bei
denen
einige
Erklärungen
und
Formulierungen
nicht
eindeutig
sind
und
klargestellt
werden
müssen.
The
first
refers
to
the
rigour
-
not
in
categories
1
and
2,
but
3,
4
and
5
where
there
is
ambiguity
in
some
of
the
declarations,
in
some
of
the
phraseology,
which
needs
to
be
clarified.
Europarl v8
Aber
auch
dieser
Bericht
enthält
einige
Formulierungen,
die
vom
Ausschuß
akzeptiert
wurden
und
harmlos
zu
sein
scheinen,
insbesondere
für
Außenstehende.
But
the
report
also
contains
forms
of
words
which
were
voted
through
by
the
Committee
and
which
must
look
perfectly
harmless,
especially
to
those
unfamiliar
with
these
matters.
Europarl v8
In
dem
verdienstvollen
Bericht
von
Frau
Lalumière
gab
es
von
Anfang
an
und
gibt
es
weiterhin
einige
Formulierungen,
die
den
Gedanken
einer
neuen
Zweiteilung
Europas
aufkommen
lassen
können,
auf
deren
einer
Seite
Rußland
und
auf
deren
anderer
Seite
das
ganze
übrige
Europa
stehen
würden.
Mrs
Lalumière's
excellent
report
originally
gave
the
impression,
and
still
does
to
some
extent,
that
there
will
be
a
new
bi-zonal
Europe
made
up
of
Russia
on
the
one
hand
and
the
rest
of
Europe
on
the
other.
Europarl v8
Da
gab
es
einige
Formulierungen,
die
zwangsläufig
dazu
führen,
daß
die
Betroffenen
den
Sirenenklängen
der
Agenda
2000
nicht
so
recht
trauen
und
auch
das
Tillich-Mulder-Verfahren
aus
diesem
Grund
ein
wenig
skeptisch
betrachten
könnten.
There
were
some
phrases
which
might
have
compelled
those
concerned
not
to
trust
completely
the
singing
of
the
Agenda
2000
sirens,
and
also
to
be
a
little
sceptical
about
the
Tillich-Mulder
procedure
for
the
same
reason.
Europarl v8
Einige
Formulierungen
erinnern
zum
Teil
auch
an
Entschließungen,
die
Länder
in
Afrika
betreffen,
die
zwischen
Militärdiktatur
und
Einparteienregime
hin-
und
herschwanken
und
regelmäßig
zur
Einhaltung
demokratischer
Prinzipien
ermahnt
werden
müssen.
Some
of
the
wording
is
also
reminiscent
of
the
resolutions
on
countries
in
Africa
which
waver
between
military
dictatorships
and
one-party
regimes
and
regularly
have
to
be
warned
to
observe
the
principles
of
democracy.
Europarl v8
Abgesehen
von
der
fehlerhaften
und
teilweise
irreführenden
Übersetzung
ins
Deutsche
enthält
der
Vorschlag
einige
unklare
Formulierungen,
die
wir
durch
unsere
Änderungsanträge
zu
beseitigen
versuchen.
Quite
apart
from
the
poor
and
occasionally
misleading
translation
into
German,
the
proposal
contains
some
unclear
formulations,
which
we
are
trying
to
eliminate
through
our
amendments.
Europarl v8
Auch
ist
es
unpassend,
daß
einige
Formulierungen
des
Berichts
als
Beitrag
zur
britischen,
innenpolitischen
Debatte
formuliert
werden.
It
is
also
inappropriate
that
some
of
the
text
of
the
report
has
been
used
in
National
political
debate
in
Britain.
Europarl v8
Ich
kann
in
diesem
Zusammenhang
auf
einige
wichtige
Formulierungen
in
den
Schlussfolgerungen
des
Gipfeltreffens
von
Brüssel
hinweisen,
besonders
auf
Punkt
12,
in
dem
steht,
dass
Direktzahlungen
usw.
eingeführt
würden,
ohne
dass
dadurch
zukünftigen
Entscheidungen
über
die
gemeinsame
Agrarpolitik
und
die
Finanzierung
der
Europäischen
Union
nach
2006
oder
eventuellen
Ergebnissen
als
Folge
der
Durchführung
von
Punkt
22
in
den
Schlussfolgerungen
der
Tagung
des
Europäischen
Rates
in
Berlin
vorgegriffen
wird,
und
ohne
dass
dadurch
die
internationalen
Verpflichtungen
berührt
werden,
die
von
der
Europäischen
Union
eingegangen
worden
sind,
u.
a
im
Zusammenhang
mit
der
Durchführung
der
Doha-Entwicklungsrunde.
In
this
respect,
I
might
refer
to
some
key
phrases
in
the
conclusions
of
the
Brussels
Summit,
in
particular
section
12,
which
states
that
direct
payments
etc
etc
would
be
introduced
without
prejudice
to
future
decisions
on
the
common
agricultural
policy
and
the
financing
of
the
European
Union
after
2006,
nor
to
any
result
following
the
implementation
of
paragraph
22
of
the
Berlin
European
Council
conclusions,
nor
to
the
international
commitments
entered
into
by
the
Union,
inter
alia
in
the
launching
of
the
Doha
Development
Round.
Europarl v8
Herr
Corbett,
ich
werde
möglicherweise
einige
Ihrer
Formulierungen
für
eine
Broschüre
für
meinen
Wahlkreis
ausleihen,
aber
das
wäre
ja
für
die
gemeinsame
gute
Sache.
Mr
Corbett,
I
shall
probably
borrow
your
wording
for
a
pamphlet
in
my
constituency,
but
this
is
in
a
common
good
cause.
Europarl v8