Übersetzung für "Einheitliche führung" in Englisch

In einer Krise ist eine einheitliche Führung durch nichts zu ersetzen.
In a crisis there is no substitute for unity of command.
EUbookshop v2

Rua war der erste, der eine einheitliche Führung der Hunnen gewährleisten konnte.
He was the first to guarantee a uniform leadership of the Huns.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird eine einheitliche und effiziente Führung der Märkte und der Produktionsstandorte sicher gestellt.
This will ensure uniform and efficient management of the markets and production locations.
ParaCrawl v7.1

Das darf jedoch keine Ausrede für die EU sein, die in der Lage sein sollte, durch politische Anstrengungen eine einheitliche, geschlossene Führung zu erreichen und die widerstreitenden geographischen Blöcke, die innerhalb der EU häufig zu beobachten sind, zu überwinden.
That, however, should not be an excuse for the EU, which ought to be able to make a political effort to build a united, cohesive leadership, overcoming the opposing geographical blocs that are often to be seen within it.
Europarl v8

Obwohl ich mit Vizepräsident Frattini übereinstimme, dass wir eine gemeinsame Politik und eine einheitliche Führung und Koordination benötigen, für die er in der Kommission eintritt, möchte ich ihm erklären, dass „Taten mehr sagen als Worte“.
While I agree with him on the need for a common policy and for the unified leadership and coordination that he has advocated in the Commission, I would like to say to Vice-President Frattini that ‘actions speak louder than words’.
Europarl v8

Ich beabsichtige, gemeinsam mit der Multinationalen Truppe Koordinierungsstellen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene zu schaffen, denen Kommandeure der irakischen Sicherheitskräfte und zivile Führungspersonen angehören, damit gewährleistet ist, dass die irakischen Sicherheitskräfte sich in allen sicherheitspolitischen und operativen Fragen mit der Multinationalen Truppe abstimmen, um eine einheitliche Führung der militärischen Operationen zu erreichen, in denen irakische Kräfte zusammen mit der Multinationalen Truppe eingesetzt sind.
Intend to create with the MNF coordination bodies at national, regional, and local levels, that will include Iraqi security forces commanders and civilian leadership, to ensure that Iraqi security forces will coordinate with the MNF on all security policy and operations issues in order to achieve unity of command of military operations in which Iraqi forces are engaged with MNF.
MultiUN v1

Als Reichsregiment wurden die in den Jahren 1500 und 1521 gebildeten ständischen Regierungsorgane bezeichnet, die dem Heiligen Römischen Reich Deutscher Nation eine einheitliche politische Führung unter Beteiligung der Fürsten geben sollten.
The name imperial government () denotes two organs, created in 1500 and 1521 respectively, in the Holy Roman Empire of German Nation to enable a unified political leadership, with input from the Princes.
Wikipedia v1.0

Diese Vorschläge umfassen die Neugliederung der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, die Einrichtung einer eigenen Hauptabteilung Unterstützung der Feldeinsätze unter Leitung eines Untergeneralsekretärs, eine erhebliche Steigerung der Ressourcen beider Hauptabteilungen und anderer Teile des Sekretariats sowie neue Kapazitäten und integrierte Strukturen, um der steigenden Komplexität der mandatsmäßigen Tätigkeiten gerecht zu werden sowie um eine einheitliche Führung und die Integration der Maßnahmen zu gewährleisten.
These include the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations; the establishment of a separate Department of Field Support, headed by an Under-Secretary-General; a major augmentation of resources in both departments and in other parts of the Secretariat; and new capacities as well as integrated structures to match the growing complexity of mandated activities and to ensure unity of command and integration of effort.
MultiUN v1

Als Reichsregiment wurden die in den Jahren 1500 und 1521 gebildeten ständischen Regierungsorgane bezeichnet, die dem Heiligen Römischen Reich eine einheitliche politische Führung unter Beteiligung der Fürsten geben sollten.
The name imperial government (German: Reichsregiment) denotes two organs, created in 1500 and 1521 respectively, in the Holy Roman Empire of the German Nation to enable a unified political leadership, with input from the Princes.
WikiMatrix v1

Aber es gibt eine Propagandakampagne, um die Öffentlichkeit an die Anwesenheit einer verstärkten Einheit glauben zu lassen, die den "Teufel" nur darstellt, um die Fernsehzuschauer dazu zu bringen, eine einheitliche internationale Führung für einen Krieg gegen den Terrorismus zu akzeptieren .
But, there is a propaganda campaign to make the public believe in the presence of an intensified entity representing the 'devil' only in order to drive TV watchers to accept a unified international leadership for a war against terrorism .
ParaCrawl v7.1

Die Synergien, die wir durch die einheitliche Führung und Strukturen jetzt bei AllianzGI erreichen, zusammen mit dem organischen Wachstum unseres Kundengeschäfts, sind signifikant.
The synergies that we have reached through the unified leadership and structures at AllianzGI, together with the organic growth of our business, are significant.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus gab es keine einheitliche Führung unter den Moguln Generäle im Süden und als solche sind sie oft mit einander stritten.
Moreover, there was no unity of command amongst the Mughal generals in the south and as such they often quarreled with one another.
ParaCrawl v7.1

Ab Jahresmitte wurden alle Produktionsstandorte in Singapur unter eine einheitliche Führung gestellt und Jurong Cement an der Börse dekotiert.
From mid-year, all production sites in Singapore were united under a single management team, and Jurong Cement delisted from the stock exchange.
ParaCrawl v7.1

In den letzten Jahre hat, die Ukraine nicht bei der Schaffung eines starken zentralen Behörde gelungen und eine einheitliche Führung.
In recent years, Ukraine has not succeeded in establishing a strong central authority and create a unified command.
ParaCrawl v7.1

Das vorher in Liechtenstein und Luxemburg separat geführte Geschäft der Vorsorgeplanung für eine vermögende internationale Privatkundschaft wurde Ende 2007 zusammengeführt und unter eine einheitliche Führung gestellt.
At the end of 2007 Swiss Life consolidated its business in structured life and pension products for international high net worth individuals under one leadership.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel einer einheitlichen Führung des Konzerns sei weitgehend realisiert worden.
The objective of a single management for the group had largely been achieved.
DGT v2019

Besonders die THW-Einheit Führung und Kommunikation stieß auf großes Interesse.
Above all, the THW-unit of management and communication was received with great interest.
ParaCrawl v7.1

Mit der einheitlichen Führung aller Produktions- und Vertriebsorganisationen wird die Marktbearbeitung optimiert und Synergien werden genutzt.
The management of all production and distribution organisations from a single source optimises market development and leverages synergies.
ParaCrawl v7.1

Alle republikanischen Franzosen und Widerständler der Südzone sind jetzt unter einer einheitlichen Führung vereint.
All French republicans and resistance members in the southern zone were now grouped together under a single leadership.
ParaCrawl v7.1

Es bleibt abzuwarten, ob diese vorläufige Vereinbarung für eine Regierung der nationalen Einheit eine Führung hervorbringen wird, die ihre Verantwortung besser wahrnehmen kann.
It remains to be seen whether this tentative agreement for a government of national unity will produce a leadership better able to meet its responsibilities.
Europarl v8