Übersetzung für "Eingriff durchführen" in Englisch

Veronica, wir müssen diesen Eingriff durchführen.
Veronica, we need to do this procedure.
OpenSubtitles v2018

Und Sie werden den falschen Eingriff durchführen.
And you will be doing the wrong procedure. - Prep for a TAVR.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nicht mal diesen Eingriff durchführen.
I didn't even want to do this intervention.
OpenSubtitles v2018

Sie können den Eingriff unmöglich durchführen.
It would be inappropriate for you to do the procedure.
OpenSubtitles v2018

Kann ich jetzt den Eingriff durchführen?
You wanted everybody's asses covered. You got it. Now can I do the surgery?
OpenSubtitles v2018

Ich kann den Eingriff durchführen, Chief.
I can do the procedure, chief.
OpenSubtitles v2018

Updates lassen sich einfach und ohne großen Eingriff durchführen.
Updates are easy to perform without major intervention.
CCAligned v1

Menschen mit Otitis können den Eingriff nicht durchführen.
People with otitis cannot perform the procedure.
ParaCrawl v7.1

Wir können den Eingriff durchführen.
My team and I are completely prepared to perform the procedure.
OpenSubtitles v2018

Und Amelia ist fast mit Maya fertig, also kann sie den Eingriff durchführen.
And amelia's almost done with maya, So she can do the procedure.
OpenSubtitles v2018

Zoes Vater wird den Eingriff durchführen, also ist George schon mehr als dankbar.
Zoe's father is flying in for the surgery, so George is already beyond grateful.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen einen langwierigen zahnärztlichen Eingriff durchführen lassen und dabei eine positive Erfahrung machen?
Do you want your dental treatment to be a positive  experience?
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund kann ich meine Erfahrungen nur weiterempfehlen und werde dieser Eingriff zweimal durchführen lassen.
Therefore I can only recommend my experiences to others and would also do it 2 times.
CCAligned v1

Also basiert all meine Besorgnis auf der Tatsache, dass du mich zu diesem Fall dazu geholt hast und mich gebeten hast, ein Kind lange genug am Leben zu halten, damit du einen ausgefallenen Eingriff durchführen kannst, der nicht funktionieren wird.
So all my anxiety is based on the fact that you brought me on this case and asked me to keep a kid alive long enough for you to do a fancy procedure that's not gonna work.
OpenSubtitles v2018

Mit der erfindungsgemässen Einrichtung lässt sich ein notwendig werdender Einheitenwechsel vollautomatisch und in kürzester Zeit ohne jeden manuellen Eingriff durchführen, wobei dank der dreidimensional bewegbaren, beiden Einheiten zugeordneten Greifvorrichtung die freie Zugänglichkeit zu Maschine und Magazin kaum behindert wird.
The inventive assembly makes it possible to effect a necessary change entirely automatically and within a shortest time without any manual intervention, while hardly affecting the accessibility of the machine and the magazine, owing to the spatial mobility of the gripping mechanism serving both of the units.
EuroPat v2

Nur in wenigen Fällen wird der Arzt raten, vor Eintritt der Schwangerschaft einen interventionellen oder operativen Eingriff durchführen zu lassen, um die Herz-Kreislaufsituation zu verbessern.
In rare cases, it might be recommended that the patient should undergo a surgical operation or intervention to ameliorate her cardiovascular health before attempting to fall pregnant.
ParaCrawl v7.1

Moderne Fahrzeuge verfügen über immer mehr Steuerungstechnik und motorische Unterstützungen, die es erlauben, mehr und mehr Funktionen ohne händischen Eingriff durchführen zu können.
Modern vehicles have more and more control technology and motorized assistance which allow more and more functions to be performed without manual intervention.
EuroPat v2

Eine Rechner ist eine autonome Austauscheinheit, wenn der Rechner im Feld ausgetauscht werden kann und folgende Funktionen selbsttätig (d.h. ohne einen menschlichen Eingriff) durchführen kann:
A computer is an autonomous exchange unit when the computer can be exchanged in the field and can perform the following functions independently (i.e. without human intervention):
EuroPat v2

Ich möchte bestätigen, dass ich im Vergleich zu vielen Menschen, die in einem schwierigen Zustand in der Klinik aufgenommen werden, diesen Eingriff habe durchführen lassen um einer weiteren Entwicklung der Krankheit, die jeden Tag weiter degeneriert, vorzubeugen und sich zu stoppen.
I can confirm, with regards to many people who enter hospital in difficult conditions, I wanted to have the surgery in order to prevent and block the pathology, which degenerates on a daily basis.
ParaCrawl v7.1

Sollte bei Ihrem Kind eine Operation erforderlich sein, können wir diese oft als ambulanten Eingriff durchführen.
If your child needs an operation, we can often perform it as outpatient surgery.
ParaCrawl v7.1

Mit unseren Zusatzversicherungen genießen Sie umfassenden Versicherungsschutz – sei es, um einen geplanten Eingriff im Ausland durchführen zu lassen oder wenn Sie während eines Auslandaufenthaltes erkranken oder verunfallen.
Our supplementary insurance provides you with comprehensive insurance cover – whether for a planned surgery abroad or if you have an illness or accident while travelling outside Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Bedingung ist chronisch, Ihr Tierarzt müssen eventuell einen chirurgischen Eingriff durchführen, um Teil des Dickdarms entfernen.
If the condition has been chronic, your veterinarian may need to perform a surgical procedure to remove part of the colon.
ParaCrawl v7.1

Nach der Beantwortung einer Anfrage, aber noch vor Reservierung eines Operationsdatums ersucht MediCzech den Klienten, einen standardisierten, medizinischen Fragebogen (im Weiteren nur „Fragebogen“) auszufüllen und Fotografien sowie weitere relevante Dokumente, die nötig sind, um den vom Klienten gewünschten Eingriff durchführen zu können, zu senden.
Upon receipt of an enquiry, and prior to booking the treatment, MediCzech will request the Customers to complete the standardised medical questionnaire (hereinafter referred to as the “Questionnaire”) and provide photos and other information necessary to consider the Customer’s re quested treatment.
ParaCrawl v7.1

Sie treten am Morgen ein, durchlaufen die nötigen Voruntersuchungen, lassen den Eingriff durchführen, erholen sich in einem Spitalbett oder einem Aufenthaltsraum und werden nach einer Schlusskontrolle entlassen.
You arrive in the morning, undergo the necessary preliminary examinations, undergo the procedure, recover in a hospital bed or day room and are discharged after a final examination.
ParaCrawl v7.1