Übersetzung für "Eingereicht bei" in Englisch

Schlagwörter: Alternativansprüche - neu eingereicht als Hauptantrag bei mündlicher Verhandlung.
Keywords: Alternative claims newly submitted at oral hearing as main request
ParaCrawl v7.1

Der offizielle Beitrittsantrag eines Landes wird eingereicht bei:
A country's official accession request is submitted to:
ParaCrawl v7.1

Informationen zum Wettbewerb finden Sie, und Fotos können eingereicht werden bei:
Information about the contest can be found, and photos submitted at:
ParaCrawl v7.1

Ich habe allerdings zwei Änderungsanträge eingereicht, die ich bei dieser Gelegenheit gerne begründen möchte.
On the contrary, I think that the system that he supports would result in this Parliament becoming very remote.
EUbookshop v2

Weitere Anforderungen können zusammen für die perfekte Lösung eingereicht werden. Bei Fragen kontaktieren Sie uns bitte.
More requirements can be submitted together for the perfect solution, any other concern, welcome to contact us.
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank an alle, die einen Beitrag eingereicht oder bei unseren Wettbewerben abgestimmt haben.
Thanks to everyone who submitted an entry or voted in our contests.
CCAligned v1

Dokumente, die bei der Patentamt eingereicht werden sollen (bei Hinterlegung von Mikroorganismen usw.)
Translation of documents to be submitted to patent offices (deposits, etc.)
ParaCrawl v7.1

Ein kurzer Artikel, eingereicht bei einigen Plätzen, stellt dauerhafte Ströme des Verkehrs her.
A short article, submitted to a few places, creates permanent streams of traffic.
ParaCrawl v7.1

Guide Moskauer Polizei sagte, dass diese Behauptungen unwahr und zur Veröffentlichung eingereicht bei Gericht sind.
Guide Moscow police said that these allegations are untrue and submitted for publication to the court.
ParaCrawl v7.1

Nur ein Änderungsantrag wurde von Herrn Grosch von der PPE-Fraktion eingereicht, bei dem es um den Zusatz des Wortes "regional" geht.
One amendment only was tabled by Mr Grosch from the EPP Group. It concerns the addition of the word 'regional' .
Europarl v8

Ich habe daher einen Änderungsantrag eingereicht, bei der Rechtsgrundlage die multinationalen Konzerne von dieser Haushaltszeile auszuschließen.
That is why I tabled an amendment to exclude multinational concerns from this budget line through its legal base.
Europarl v8

Ich habe selbst einen Änderungsantrag eingereicht, und bei der Diskussion schien es, als könnten dadurch nun einige Probleme entstehen.
I myself have tabled an amendment, and it transpired in the debate that this might give rise to difficulties.
Europarl v8

Um für einen Zuschlag in Betracht gezogen zu werden, muss ein Angebot schriftlich eingereicht worden sein, bei der Öffnung den wesentlichen Anforderungen der Bekanntmachungen oder der Ausschreibungsunterlagen entsprechen und von einem Anbieter stammen, der die Teilnahmebedingungen erfüllt.
To be considered for an award, a tender shall be submitted in writing and shall, at the time of opening, comply with the essential requirements set out in the notices and tender documentation and be from a supplier that satisfies the conditions for participation.
DGT v2019

Die Verarbeitungssicherheit wird im Falle von Beihilfen in dem Mitgliedstaat, in dem das Angebot eingereicht wird, und bei Interventionsbutter in dem Mitgliedstaat, in dem die Verarbeitung beginnt oder durchgeführt wird, geleistet.
The processing security shall be lodged in the Member State where the tender is submitted, in the case of aid, and in the Member State in which processing is to be commenced or carried out in the case of intervention butter.
DGT v2019

Es wurden mehrere Änderungsanträge eingereicht, und bei einer Gesamtbetrachtung würde ich als Berichterstatterin den von meiner Fraktion eingereichten Änderungsantrag 47 eigentlich am besten finden.
A number of amendments have been tabled, and overall my view as rapporteur is that Amendment No 47, tabled by my group, is actually the best one.
Europarl v8

Der stellvertretende Vorsitzende des Haushaltsausschusses hat diese Änderungsanträge eingereicht, und bei der Diskussion über diese Änderungsanträge im Ausschuß für Wirtschaft und Währung bestand ein Konsens.
The vice-chairman of the Committee on Budgets submitted these amendments and during discussion of them in the Committee on Economic and Monetary Affairs and Industrial Policy there was consensus.
Europarl v8

Das Parlament hatte sich in erster Lesung geweigert, diese Situation hinzunehmen, und Änderungsanträge zur forcierten Bereitstellung von Zahlungsermächtigungen in Höhe von 4,5 Mrd. Euro für jene Programme eingereicht, bei denen die noch ausstehenden Zahlungen die höchsten Beträge aufwiesen.
In the first reading Parliament refused to accept this situation, and tabled amendments to provide a EUR 4.5 billion boost for programmes with the highest outstanding appropriations.
Europarl v8

Um zu erkennen, wer 'good boys' und wer 'bad boys' sind, habe ich einen Änderungsantrag eingereicht, wonach bei Streitigkeiten stets der Gerichtsstand des Verbrauchers gelten soll.
In order to establish the difference between the 'good guys' and 'bad guys', I have tabled an amendment on the basis of which, in the event of a dispute, the court local to the consumer should always be declared competent.
Europarl v8

Daher habe ich – mit Unterstützung meiner Fraktion – zwei Änderungsanträge eingereicht, die hoffentlich bei der Mehrheit des Parlaments Unterstützung finden.
Accordingly, with my group’s support, I have tabled two amendments, which I hope will be supported by the majority in Parliament.
Europarl v8

Die Covergestaltung wurde fertiggestellt und eingereicht, außerdem zirkulierten bei WEA Records noch Tapes mit verschiedenen Mixen von Albumtracks zur Auswahl.
The artwork was completed and delivered, and various tapes with different mixes to pick circulated at the WEA offices.
Wikipedia v1.0

Risikomanagementpläne (RMP) werden als Teil eines Neuantrags oder eines Antrags eingereicht, bei dem sich die Genehmigung für das Inverkehrbringen erheblich ändert.
Risk-management plans (RMPs) are submitted as part of a new application or an application involving a significant change in the marketing authorisation.
ELRC_2682 v1

Anmeldungen, für die eine Probe eingereicht wird, müssen in einer einzigen Postsendung eingereicht oder direkt bei der Anmeldebehörde abgegeben werden.
Applications for which a specimen is submitted must be sent by a single mail or directly delivered to the office of filing.
JRC-Acquis v3.0