Übersetzung für "Eingebettete derivate" in Englisch

Eingebettete Derivate werden von den jeweiligen Basisverträgen separiert.
Embedded derivatives were separated from their respective host contracts.
ParaCrawl v7.1

Besondere Regeln gelten für eingebettete Derivate und Sicherungsinstrumente.
Special rules apply to embedded derivatives and hedging instruments.
ParaCrawl v7.1

In wenigen Fällen existieren eingebettete Derivate.
In some cases there are embedded derivates.
ParaCrawl v7.1

Normalerweise werden mehrere in einem Instrument eingebettete Derivate als ein einziges zusammengesetztes eingebettetes Derivat behandelt.
Generally, multiple embedded derivatives in a single instrument are treated as a single compound embedded derivative.
DGT v2019

Die Anpassungen regeln, inwiefern bei einer Reklassifizierung eines hybriden Finanzinstrumentes eingebettete Derivate behandelt werden müssen.
The amendments specify to what extent an entity would need to assess any embedded derivatives in consideration of the reclassification of hybrid financial instruments.
ParaCrawl v7.1

Eingebettete Derivate werden von den jeweiligen Basisverträgen – sofern diese keine Finanzinstrumente sind – separiert.
Embedded derivatives are separated from their respective host contracts, provided these are not financial instruments.
ParaCrawl v7.1

Versicherungsverträge enthalten oft eingebettete Derivate.
Insurance contracts often contain embedded derivatives.
ParaCrawl v7.1

Eingebettete Derivate ohne Optionscharakter (wie etwa ein eingebetteter Forward oder Swap), sind auf der Grundlage ihrer angegebenen oder unausgesprochen enthaltenen materiellen Bedingungen vom zugehörigen Basisvertrag zu trennen, so dass sie beim erstmaligen Ansatz einen beizulegenden Zeitwert von Null aufweisen.
An embedded non-option derivative (such as an embedded forward or swap) is separated from its host contract on the basis of its stated or implied substantive terms, so as to result in it having a fair value of zero at initial recognition.
DGT v2019

Eingebettete Derivate mit Optionscharakter (wie eingebettete Verkaufsoptionen, Kaufoptionen, Caps, Floors oder Swaptions) sind auf der Grundlage der angegebenen Bedingungen des Optionsmerkmals vom Basisvertrag zu trennen.
An embedded option-based derivative (such as an embedded put, call, cap, floor or swaption) is separated from its host contract on the basis of the stated terms of the option feature.
DGT v2019

Davon ausgenommen sind jedoch als Eigenkapital klassifizierte eingebettete Derivate (siehe IAS 32 Finanzinstrumente: Angaben und Darstellung), die gesondert von denen zu bilanzieren sind, die als Vermögenswerte oder Verbindlichkeiten eingestuft werden.
However, embedded derivatives that are classified as equity (see IAS 32 Financial Instruments: Disclosure and Presentation) are accounted for separately from those classified as assets or liabilities.
DGT v2019

Darüber hinaus gestattet es die überarbeitete „Fair Value-Option“, dass ein gesamter kombinierter Kontrakt, der ein oder mehrere eingebettete Derivate enthält, als ein finanzieller Vermögenswert oder eine finanzielle Verbindlichkeit in bestimmten Fällen erfolgswirksam zum „Fair Value“ bewertet werden kann.
In addition, the revised Fair Value Option permits an entire combined contract containing one or more embedded derivatives to be designated as a financial asset or financial liability at fair value through profit or loss in certain circumstances.
DGT v2019

Andere Arten von Derivaten, die in solche Verträge eingebettet sind, unterliegen jedoch den in diesem Standard aufgeführten Vorschriften über eingebettete Derivate (wenn beispielsweise ein Zinsswap von einer klimatischen Variable, wie der Anzahl von Tagen, an denen geheizt wird, abhängt, ist das Zinsswap-Element ein eingebettetes Derivat, das in den Anwendungsbereich dieses Standards fällt – siehe Paragraphen 10-13 und Anhang A Paragraphen AG27-AG33).
However, other types of derivatives that are embedded in such contracts are subject to the embedded derivatives provisions of this Standard (for example, if an interest rate swap is contingent on a climatic variable such as heating degree days, the interest rate swap element is an embedded derivative that is within the scope of this Standard — see paragraphs 10-13 and Appendix A paragraphs AG27-AG33).
DGT v2019

Wenn ein Vertrag ein oder mehrere eingebettete Derivate enthält, kann ein Unternehmen den gesamten strukturierten (zusammengesetzten) Vertrag ungeachtet Paragraph 11 als erfolgswirksam zum beizulegenden Zeitwert bewerteten finanziellen Vermögenswert bzw. finanzielle Verbindlichkeit einstufen, es sei denn:
Notwithstanding paragraph 11, if a contract contains one or more embedded derivatives, an entity may designate the entire hybrid (combined) contract as a financial asset or financial liability at fair value through profit or loss unless:
DGT v2019

Eingebettete Derivate ohne Optionscharakter (wie etwa ein eingebetteter Forward oder Swap) sind auf der Grundlage ihrer angegebenen oder implizit enthaltenen materiellen Bedingungen von ihrem zugehörigen Basisvertrag zu trennen, so dass sie beim erstmaligen Ansatz einen beizulegenden Zeitwert von Null aufweisen.
An example could be an entity that has issued ‘structured products’ containing multiple embedded derivatives and manages the resulting risks on a fair value basis using a mix of derivative and non-derivative financial instruments.
DGT v2019

Die durch Eingebettete Derivate (im März 2009 veröffentlichte Änderungen an IFRIC 9 und IAS 39) geänderte Fassung des Paragraphen 12 ist erstmals in der ersten Berichtsperiode eines am 30. Juni 2009 oder danach endenden Geschäftsjahrs anzuwenden.
An entity shall apply paragraph 12, as amended by Embedded Derivatives (Amendments to IFRIC 9 and IAS 39), issued in March 2009, for annual periods ending on or after 30 June 2009.
DGT v2019

In anderen Finanzinstrumenten oder in Versicherungsverträgen eingebettete Derivate, die nicht eng mit dem Basisvertrag verbunden sind, werden gesondert erfasst und zum Fair Value bewertet, außer es handelt sich um Rückkaufsoptionen zu einem festen Ausübungspreis, die in Basisversicherungsverträgen und -kapitalanlageverträgen mit ermessensabhängiger Überschussbeteiligung eingebettet sind.
Derivatives embedded in other financial instruments or in insurance contracts which are not closely related to the host contract are separated and measured at fair value, unless they represent surrender options with a fixed strike price embedded in host insurance contracts and host investment contracts with discretionary participation features.
ParaCrawl v7.1

Können in Finanzinstrumente eingebettete Derivate nicht gesondert bewertet werden, dann wird das gesamte Finanzinstrument dieser Kategorie a priori zugeordnet.
If derivatives embedded in financial instruments could not be measured separately, the entirety of such a financial instrument was assigned a priori to this class.
ParaCrawl v7.1

Sofern eingebettete separierungspflichtige Derivate in solchen Geschäften identifiziert werden, werden diese losgelöst von den schwebenden Geschäften bilanziert.
Where embedded derivatives are identified that are required to be separated from the pending transactions, they are accounted for separately.
ParaCrawl v7.1

Anhang A von IAS 39 enthält Beispiele für eingebettete Derivate, die eng mit den Basisverträgen verbunden sind, und Beispiele solcher, bei denen das nicht der Fall ist.
Appendix A to IAS 39 provides examples of embedded derivatives that are closely related to their hosts, and of those that are not.
ParaCrawl v7.1

Eingebettete Derivate, die nicht eng mit dem Basisversicherungsvertrag verbunden sind, werden gesondert erfasst und zum Fair Value bewertet.
Embedded derivatives which are not closely related to their host insurance contracts are separated and measured separately at fair value.
ParaCrawl v7.1

Zum Zeitpunkt, an dem der Konzern zum ersten Mal Vertragspartei wird, ermittelt er, ob eingebettete Derivate getrennt vom Basisvertrag zu bilanzieren sind.
At the time the Group first becomes a contracting party, it will determine whether the embedded derivatives must be shown separately from the basic contract.
ParaCrawl v7.1