Übersetzung für "Einfluss vergrößern" in Englisch
Schließlich
wollen
wir
auf
der
außenpolitischen
Bühne
unsere
gemeinsamen
Strategien
stärker
hervorheben
und
unseren
Einfluss
vergrößern.
Finally,
in
the
foreign
policy
arena,
we
will
stress
our
joint
strategies
and
maximise
our
impact.
Europarl v8
Damit
wurde
der
Weg
für
die
Herrscher
von
Brunei
frei,
ihren
Einfluss
zu
vergrößern.
This
opened
the
opportunity
for
Bruneian
kings
to
expand
their
influence.
WikiMatrix v1
Ashe
erkannte,
dass
sie
mit
vereinten
Kräften
den
Einfluss
jedes
Einzelnen
vergrößern
konnten.
Ashe
saw
the
potential
to
grow
the
influence
of
all.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
GATS
ermutigt
die
EU
über
bilaterale
und
multilaterale
Abkommen
und
durch
eine
offene
oder
verschleierte
Zwangsausübung
und
Drohungen
das
Kapital
und
die
sich
entwickelnden
Dienstleistungsmärkte
der
Entwicklungsländer
zu
unterwandern,
um
Profite
und
ihren
Einfluss
zu
vergrößern.
Under
GATS,
through
bilateral
and
multilateral
agreements
and
open
or
veiled
coercion
and
threats,
the
EU
is
encouraging
capital
to
penetrate
the
developing
service
markets
of
the
less
developed
countries
in
order
to
increase
profits
and
its
own
influence.
Europarl v8
Mehr
noch
müssen
wir
in
dem
Maße,
wie
sich
diese
Handelsbeziehungen
entwickeln,
versuchen,
ein
unaufgebbares
Ziel
zu
erreichen,
nämlich
die
Demokratisierung
Chinas,
eines
Landes,
in
dem
die
Achtung
der
Menschenrechte
alles
andere
als
lobenswert
ist
und
dessen
Außenpolitik
ganz
darauf
ausgerichtet
ist,
seinen
Einfluss
zu
vergrößern
und
zugleich
die
Ziele
des
Ausbaus
der
Demokratie
und
der
Achtung
der
Menschenrechte
zu
übergehen,
die
unsere
Ziele
und
die
Ziele
unserer
Verbündeter
sind.
What
is
more,
as
this
trade
relationship
develops,
we
must
try
to
achieve
one
vital
objective,
namely
the
democratisation
of
China,
a
country
in
which
respect
for
human
rights
is
anything
but
praiseworthy
and
in
which
external
policy
is
based
entirely
on
a
mindset
of
expanding
its
influence,
while
overlooking
the
objectives
of
expanding
democracy
and
respect
for
human
rights,
which
are
our
objectives
and
those
of
our
allies.
Europarl v8
Damals
war
Großbritannien
dabei,
seinen
kolonialen
Einfluss
zu
vergrößern
und
die
neue
führende
Weltmacht
zu
werden.
At
the
time,
Great
Britain
was
in
the
midst
of
expanding
its
colonial
influence
and
becoming
the
new
dominant
world
power.
TED2020 v1
Doch
Antiliberalismus
und
russischer
Nationalismus
sind
eine
schlechte
Ausgangsbasis
für
die
Soft
Power,
die
das
Land
braucht,
um
seinen
regionalen
und
globalen
Einfluss
zu
vergrößern.
But
an
ideology
of
anti-liberalism
and
Russian
nationalism
is
a
poor
source
of
the
soft
power
that
the
country
needs
to
increase
its
regional
and
global
influence.
News-Commentary v14
Es
erscheint
wahrscheinlicher,
dass
die
kalkulierenden
Köpfe
des
Kremls
lediglich
jede
Krise
als
Gelegenheit
ausnutzen
werden,
ihre
zerstörerische
Macht
und
ihren
Einfluss
zu
vergrößern.
It
seems
more
likely
that
the
Kremlin’s
cold
minds
will
merely
exploit
each
crisis
as
an
opportunity
to
increase
their
destructive
power
and
influence.
News-Commentary v14
Chinas
Engagement
in
der
afrikanischen
Bau-
und
Infrastrukturbranche
hat
sich
als
probates
Mittel
zum
Aufbau
von
Beziehungen
zu
den
afrikanischen
Regierungen
erwiesen
-
auf
diese
Weise
konnte
China
seinen
Einfluss
vergrößern
und
sich
einen
besseren
Zugang
zu
den
natürlichen
Ressourcen
des
afrikanischen
Kontinents
sichern.
China's
involvement
in
Africa's
construction
and
infrastructure
sectors
has
proved
most
effective
in
building
relations
with
African
governments
-
increasing
influence
and
expanding
access
to
natural
resources
on
the
continent.
TildeMODEL v2018
Schließlich
könnte
die
Wirksamkeit
der
Netze
verbessert
werden,
indem
einige
Ziele
und
Vorschriften
klar
herausgearbeitet
werden,
um
ihren
Einfluss
zu
vergrößern
und
dauerhaft
festzuschreiben.
Finally,
the
effectiveness
of
the
networks
could
be
improved
by
clarifying
some
of
the
objectives
and
rules
in
order
to
extend
their
influence
and
secure
their
future
in
the
long
term.
TildeMODEL v2018
Durchführung
von
Aquakulturmethoden,
die
im
Vergleich
zu
branchenüblichen
Praktiken
im
Fischereisektor
nachteilige
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
erheblich
reduzieren
bzw.
den
positiven
Einfluss
vergrößern.
Implementation
of
aquaculture
methods
substantially
reducing
negative
impact
or
enhancing
positive
impact
on
the
environment
when
compared
with
normal
practice
in
the
aquaculture
sector.
EUbookshop v2
Um
ihre
internen
Probleme
zu
lösen,
werden
die
BRIC-Länder
daher
versuchen,
ihre
Macht
sowie
ihren
militärischen
und
strategischen
Einfluss
zu
vergrößern.
The
result
is
that
the
BRICs
will
look
for
compensating
power,
and
military
and
strategic
influence
and
prestige,
as
a
way
to
solve
internal
problems.
News-Commentary v14
Der
Zusammenbruch
des
deutschen
Buchexports
bot
den
Siegermächten,
vor
allem
Frankreich,
die
Gelegenheit,
den
eigenen
kulturellen
Einfluss
zu
vergrößern.
The
collapse
of
the
German
book
export
trade
offered
the
victorious
powers,
above
all
France,
the
opportunity
to
increase
their
own
cultural
influence.
ParaCrawl v7.1
Pepe
Jeans
hat
Facebook
zum
Beispiel
wirksam
eingesetzt,
um
ihren
internationalen
Einfluss
zu
vergrößern
und
ein
starkes
Kundenengagement
entstehen
zu
lassen.
For
example,
Pepe
Jeans
successfully
leveraged
Facebook
to
grow
its
international
influence
and
build
strong
customer
engagement.
ParaCrawl v7.1
Der
Autor
diskutiert
nicht
die
Argumente
von
Moskau,
die
ihm
die
Anstrengung
nicht
wert
sind,
aber
fragt
sich
über
das,
was
ihm
eine
Strategie
von
Putin
erscheint,
nämlich
seinen
Einfluss
zu
vergrößern.
The
author
overlooks
Moscow’s
arguments
to
which
he
attaches
no
importance,
but
dwells
instead
on
what
he
considers
to
be
Putin’s
strategy
to
increase
his
influence.
ParaCrawl v7.1
Gastartikel
in
Blogs
eignen
sich
immer
noch
sehr
gut
als
Content
Marketing
Hack
–
solange
du
sie
benutzt,
um
deinen
Einfluss
zu
vergrößern
und
als
SEO-Taktik.
Guest
blogging
is
still
a
classic
way
to
growth
hack
your
content
marketing
–
as
long
as
you're
using
it
to
build
influence,
not
SEO.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
uns
nicht
engagieren,
werden
andere
ihren
Einfluss
dort
vergrößern,
das
werden
China
und
Russland
sein.
If
we
do
not
engage,
others
will
seek
greater
influence
there
–
namely,
China
and
Russia.
ParaCrawl v7.1
Hier
findest
Du
einige
Informationen,
wie
Du
Deinen
Einfluss
vergrößern
kannst,
wenn
Du
der
OTW
spendest!
Here
are
some
ways
you
can
increase
your
impact
when
donating
to
the
OTW!
ParaCrawl v7.1
Die
neue
vereinte
Organisation
wird
unseren
Einfluss
vergrößern
und
uns
der
Erfüllung
unserer
Mission
einen
Schritt
näherbringen:
Einer
Welt,
in
der
nachhaltige
Landwirtschaft
die
Norm
ist.
We
have
a
history
of
continuous
growth
and
strong
partnerships
–
this
new
venture
will
give
us
more
influence
to
bring
us
closer
to
our
mission:
a
world
where
sustainable
farming
will
be
the
norm.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
nutzen
die
Großmächte
die
Cyberwelt,
um
ihren
Einfluss
zu
vergrößern
-
das
wird
Putin
sicher
auch
tun.
Of
course
the
big
powers
are
using
the
cyberworld
to
extend
their
influence
-
and
Putin
is
certainly
no
exception.
ParaCrawl v7.1
Um
euer
Königreich
zu
erweitern
und
neue
Statthalter
zu
gewinnen,
müsst
ihr
zunächst
euren
Einfluss
vergrößern.
In
order
to
expand
your
kingdom
and
get
new
governors,
you
must
first
extend
your
influence.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Herrscher
versucht,
seine
Macht
und
seinen
Einfluss
zu
vergrößern,
indem
er
Dörfer
und
Siedlungen
durch
Bauen
von
Wegen
an
sein
Gebiet
anbindet.
Each
one
tries
to
connect
villages
to
his
area
in
order
to
gain
power
and
influence.
ParaCrawl v7.1