Übersetzung für "Einer oder in mehreren" in Englisch

Der Innenschaft 21 kann mit einer oder mehreren in Kunststoff eingebetteten Drahtwendeln verstärktsein.
The inner shaft 21 can be reinforced with one or more wire coils embedded in plastic material.
EuroPat v2

Sie können in einer Einzeldosis oder in mehreren Dosen verabreicht werden.
They can be administered in an individual dose or in a number of doses.
EuroPat v2

Eine Untergruppe kann demnach in einer oder auch in mehreren Gruppen eingeordnet sein.
One subgroup, accordingly, can be arranged in one or more groups.
EuroPat v2

Sie können in einer einzelnen Dosis oder in mehreren aufgeteilten Dosen verabreicht werden.
They may be administered in a single dose or in several divided ones.
EuroPat v2

Die Injektion kann in einer oder auch in mehreren Stufen erfolgen.
The injection can take place in one or else in more stages.
EuroPat v2

Das Drapieren kann in einer oder in mehreren Stufen erfolgen.
Draping can occur in one or in several steps.
EuroPat v2

Das Verfahren erfolgt in einer oder in mehreren Phasen.
The method takes place in one or in a plurality of phases.
EuroPat v2

Die Umsetzung kann in einer Stufe oder in mehreren Stufen durchgeführt werden.
The reaction can be carried out in one step or in several steps.
EuroPat v2

Die Entspannung kann dabei in einer oder in mehreren Stufen verlaufen.
The expansion may in this case take place in one stage or in a plurality of stages.
EuroPat v2

Die Spinnpräparation kann in einer, zwei oder in mehreren Stufen zudosiert werden.
The spin finish can be meteringly added in one, two or in a plurality of stages.
EuroPat v2

Diese Abtrennung kann in einer Destillationseinheit oder in mehreren erfolgen.
This removal can be effected in one distillation unit or in a plurality thereof.
EuroPat v2

Sie können in einer Einzeldosis oder in mehreren Dosen gegeben werden.
They can be administered in a single dose or in several doses.
EuroPat v2

Die Reaktion kann in einer oder in mehreren Stufe(n) erfolgen.
The reaction can be carried out in one or more stage(s).
EuroPat v2

Sie können in einer Einzeldosis oder in mehreren Dosen verabreicht werden .
They may be administered in a single dose or in a plurality of doses.
EuroPat v2

Die Rohre können dabei in einer Reihe oder in mehreren Reihen angeordnet sein.
The tubes can be arranged in one row or in several rows.
EuroPat v2

In einer oder in mehreren der Kavitäten können elektrische Bauelemente angeordnet sein.
Electrical components can be arranged in one or in several of the cavities.
EuroPat v2

Sie werden in einer oder in mehreren Schulen arbeiten.
You are going to work in one or more schools.
ParaCrawl v7.1

Sie können Ihre Webseite in einer beliebigen Sprache oder in mehreren Sprachen erstellen.
You can have your website in any language or create the multilingual website in multiple languages.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Aktien einer Gesellschaft sind in einer oder in mehreren Sammelurkunden zu verbriefen.
All shares of a company must be securitised in one or several global certificates.
ParaCrawl v7.1

Diese können entweder in Form einer einzigen Zahlung oder in mehreren Teilbeträgen ausgezahlt werden.
They are paid either during the pregnancy or following confinement.
EUbookshop v2

Mehrere Elemente können entweder in einer Kolonne oder in mehreren nebeneinanderliegenden Kolonnen angeordnet sein.
Several elements may be arranged either in a column or side by side.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren kann absatzweise oder konti­nuierlich, in einer oder in mehreren Stufen durchgeführt werden.
The claimed process can be performed batchwise or continuously, in one or more stages.
EuroPat v2

Die Katalysatorkristalle können in einer einzelnen Schicht oder in mehreren übereinander angeordneten Schichten verwendet werden.
The catalyst crystals can be used in an individual layer or in several superimposed layers.
EuroPat v2

Dabei kann ein solcher Loader Druckplatten in einer oder in mehreren Kassetten bevorraten und bereitstellen.
In this case, such a loader can store and provide printing plates in one or more cassettes.
EuroPat v2

Glanzedelmetallpräparate bestehen im wesentlichen aus einer oder mehreren in einem flüssigen Trägermedium löslichen Edelmetallverbindungen und Flussmittelverbindungen.
Bright noble metal preparations substantially consist of one or more noble metal compound and flux compounds soluble in a liquid carrier medium.
EuroPat v2

Je nach optischen Erfordernissen kann die Dekorschicht in einer Schicht oder in mehreren Schichten aufgetragen werden.
Depending on the optical requirements, the decorative layer can be applied in one layer or in several layers.
EuroPat v2

Grundsätzlich können in einer oder in mehreren Ebenen lange Wendestangen 17 fest vorgesehen sein.
In principle, stationary long turning bars 17 can be provided in one or more planes.
EuroPat v2

Ferner können derartige Strahler üblicherweise in einer oder in mehreren Antennenspalten übereinander beabstandet sein.
In addition, such radiators can usually be spaced one above the other in one or more antenna columns.
EuroPat v2

Die Zugabe kann in einer Portion oder in mehreren Portionen oder auch kontinuierlich erfolgen.
The addition may be carried out in one portion or in several portions or else continuously.
EuroPat v2