Übersetzung für "Einer der tage" in Englisch

Das war einer der schönsten Tage meines Lebens.
This was one of the best days of my life.
Tatoeba v2021-03-10

Es war einer der heißesten Tage des Jahres.
It was one of the hottest days of the year.
Tatoeba v2021-03-10

Es war einer der wärmsten Tage des Jahres.
It was one of the hottest days of the year.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist einer der schönsten Tage meines Lebens.
This is one of the best days of my life, Ludwig.
OpenSubtitles v2018

Leider einer der wenigen Tage, an denen Jean-Marc die Fabrik aufsuchte.
Unfortunately, it was one of the few mornings Jean-Marc reported to work.
OpenSubtitles v2018

Deine Hochzeit ist einer der bedeutendsten Tage in deinem Leben.
Your wedding is one of the most important days of your life.
OpenSubtitles v2018

Das war einer der schönsten Tage, die wir je miteinander verbracht haben.
It was one of the greatest days we ever spent together.
OpenSubtitles v2018

Ich erinnere mich nur, weil das einer der besten Tage überhaupt war.
I remember 'cause it was one of the best days ever.
OpenSubtitles v2018

Heute war einer der besten Tage meines Lebens.
Today's been one of the better days of my life.
OpenSubtitles v2018

Einer der schlimmsten Tage deines Lebens und ich war nicht da.
I know you had one of the worst days of your life, and I'm sorry that I wasn't there.
OpenSubtitles v2018

Ich denke es war einer der schönsten Tage meines Lebens.
I think it was one of the best days of my life.
OpenSubtitles v2018

Es ist der 25. August, und einer der heißesten Tage des Sommers.
It's August 25th, the dog days of summer.
OpenSubtitles v2018

Einer der besten Tage meiner Karriere stellte sich als einer der Schlimmsten heraus.
One of the best days of my career turned out to be one of the worst.
OpenSubtitles v2018

Es war einer der glücklichsten Tage meines Lebens.
It was one of the happiest days of my life.
OpenSubtitles v2018

Das war einer der Tage, die ich nie vergessen werde.
It was one of the most memorable days of my life.
OpenSubtitles v2018

Heute ist einer der schlimmsten Tage, die die je erleben werden.
Today's one of the worst days they're ever gonna have in their life.
OpenSubtitles v2018

Das ist einer der eigenartigsten Tage überhaupt.
This is one of the weirder days ever.
OpenSubtitles v2018

Es wird einer der heißesten Tage des Jahres.
It would be one of the hottest days of the year!
OpenSubtitles v2018

Heute ist einer der wenigen Tage, wo ich ihn nicht traf.
Today's one of the few days I haven't met him.
OpenSubtitles v2018

Seit ich über dem Höllenschlund lebe, war das einer der ruhigeren Tage.
Since I've moved to live on the Hellmouth... ..the events of this evening actually qualify as a slow night.
OpenSubtitles v2018

Es steht fest, dass dies einer der dramatischsten Tage Berlins sein wird.
It is clear that this will be one of Berlin's most dramatic days.
OpenSubtitles v2018

Es war einer der besten Tage meines Lebens.
It was one of the best days of my life.
OpenSubtitles v2018

Er sagte, es wäre einer der besten Tage seit Langem gewesen.
He just said today was one of the best days he's had in a long time.
OpenSubtitles v2018

Das war einer der besten Tage.
This was one of the best days. Good, good.
OpenSubtitles v2018

Einer der Tage, die ich nicht vermisse.
Those days I don't miss.
OpenSubtitles v2018

Eure Hochzeit soll einer der schönsten Tage in eurem Leben werden.
Your wedding should be one of the best days in your life.
CCAligned v1

Der Hochzeitstag ist einer der schönsten Tage des Lebens.
A person's wedding day is one of the loveliest days in their life.
ParaCrawl v7.1

Der Geburtstag ist für viele einer der schönsten Tage des Jahres.
For many of us, birthday is the most expected holiday of the year.
ParaCrawl v7.1