Übersetzung für "Einen urlaub zu nehmen" in Englisch
Der
Arzt
riet
mir,
einen
langen
Urlaub
zu
nehmen.
The
doctor
advised
me
to
take
a
long
holiday.
Tatoeba v2021-03-10
Groß,
einen
Urlaub
zu
nehmen
von
der
Hektik
des
Alltags.
Great
to
take
a
vacation
away
from
the
stress
of
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
besten
Wege
dies
zu
erreichen,
ist
einen
längeren
Urlaub
zu
nehmen.
One
of
the
best
ways
to
accomplish
this
is
to
take
longer
vacations.
ParaCrawl v7.1
Und
es
ist
noch
besser,
für
diesen
Tag
einen
bezahlten
Urlaub
zu
nehmen.
And
it's
even
better
to
take
a
paid
vacation
for
this
day.
ParaCrawl v7.1
Frühling
hier
in
Florida
ist
die
perfekte
Zeit,
um
einen
Urlaub
zu
nehmen.
Spring
time
here
in
Florida
is
the
perfect
time
to
take
a
vacation.
ParaCrawl v7.1
Zum
ersten
Mal
gibt
es
für
Väter
einen
rechtlichen
Anreiz
auf
Ebene
der
Europäischen
Union,
einen
Urlaub
in
Anspruch
zu
nehmen.
For
the
first
time,
we
have
legal
encouragement
for
fathers
at
EU
level
to
take
leave.
Europarl v8
Trotzdem
denke
ich,
dass
wir
das
als
eine
Möglichkeit
nutzen
sollten,
einen
sehr
nötigen
Urlaub
zu
nehmen.
Still,
I
think
we
should
use
this
as
an
opportunity
to
go
on
a
much
needed
vacation.
OpenSubtitles v2018
Eine
nationale
Regelung
über
die
Gleichbehandlung
von
Männern
und
Frauen
hinsichtlich
der
Arbeitsbedingungen,
wonach
die
Möglichkeit,
nach
Ablauf
des
Mutterschaftsurlaubs
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
das
Kind
sechs
Monate
alt
ist,
einen
zusätzlichen
Urlaub
zu
nehmen,
für
dessen
Dauer
der
Staat
der
betreffenden
Person
ihr
Nettoentgelt
innerhalb
einer
bestimmten
Höchstgrenze
gewährleistet,
nur
Müttern
vorbehalten
bleibt,
ist
nach
dem
Urteil
in
der
Rechtssache
184/83
(4)
mit
der
genannten
Richtlinie
76/207/EWG
vom
9.
Februar
1976
(3)
nicht
unvereinbar.
In
Hofmann
?
Barmer
Ersatzkasse4the
Court
held
that
national
rules
restricting
to
the
mother
entitlement
to
additional
leave,
following
maternity
leave,
until
the
child
reaches
the
age
of
six
months,
during
which
leave
the
person
concerned
continues
to
receive
her
net
pay
from
the
State,
subject
to
a
ceiling,
is
not
incompatible
with
the
abovementioned
Directive.3The
Directive
was
not
intended
to
deal
with
matters
of
family
organization
or
to
change
the
sharing
of
responsibilities
between
man
and
woman.
EUbookshop v2
Eine
nationale
Regelung,
wonach
die
Möglichkeit,
nach
Ablauf
des
Mutterschaftsurlaubs
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
das
Kind
sechs
Monate
alt
ist,
einen
zusätzlichen
Urlaub
zu
nehmen,
für
dessen
Dauer
der
Staat
der
betreffenden
Person
ihre
Nettobezüge,
allerdings
bis
zu
einer
Höchstgrenze,
gewährleistet,
Müttern
vor
behalten
bleibt,
ist
gemäß
dem
Urteil
in
der
Rechtssache
184/83
C1)
nicht
mit
der
Richtlinie
vom
9.
Februar
1976
(76/207)·(2)
über
die
Gleichbehandlung
von
Männern
und
Frauen
hinsichtlich
der
Arbeitsbedingungen
unvereinbar.
In
Hofmann
?
Barmer
Ersatzkasse1the
Court
held
that
national
rules
restricting
to
the
mother
entitlement
to
additional
leave,
following
maternity
leave,
until
the
child
reaches
the
age
of
six
months,
during
which
leave
the
person
concerned
continues
to
receive
her
net
pay
from
the
State,
subject
to
a
ceiling,
is
not
incompatible
with
Directive
76/207/EEC
of
9
February
on
equal
treatment
for
men
and
women
as
regards
inter
alia
working
conditions.2
The
Directive
in
question
was
not
intended
to
deal
with
matters
of
family
organization
or
to
change
the
sharing
of
responsibilities
as
between
man
and
wife.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
ermöglichte
es
ein
bis
Ende
2000
laufendes
Jobrotation-Programm
Arbeitnehmern,
für
einen
bestimmten
Zeitraum
Urlaub
zu
nehmen,
wenn
der
Arbeitgeber
als
Ersatz
einen
Arbeitslosen
einstellte.
The
Culture
Mill
represents
one
of
CUP's
most
interesting
and
innovative
projects
currently
underway.
EUbookshop v2
Will
man
also
mehr
Männer
bewegen,
einen
solchen
Urlaub
zu
nehmen,
spielt
die
Vergütung
in
voller
Entgelthöhe
eine
wichtige
Rolle.
Full
pay
for
parental
leave
is
important,
therefore,
as
it
induces
more
men
to
take
leave.
EUbookshop v2
Weniger
als
einen
Tag
vom
größten
Fang
Ihrer
Karriere
entfernt
und
Sie
beschließen,
einen
Urlaub
zu
nehmen?
Less
than
a
day
away
from
the
biggest
collar
of
your
career,
you
decide
to
take
a
holiday?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Ort
für
eine
optimale
und
sicherlich
einen
Urlaub
zu
nehmen,
und
ein
Buch
zu
schreiben,
eine
Hochzeitsreise
genießen.
It
is
a
place
for
optimal
and
certainly
to
take
a
vacation,
and
write
a
book,
enjoy
a
honeymoon.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
brauchen,
um
einen
Urlaub
zu
nehmen
sei
hier,
ob
Sie
Kinder
haben,
ob
Sie
sich
zu
entspannen
oder
wandern
wie
wir
wollen.
If
you
need
to
take
a
holiday
let
it
HERE,
whether
you
have
children,
whether
you
want
to
relax
or
wander
as
we
did.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
dieses
Hotel
jedem,
die
einen
Urlaub
am
Gardasee
zu
nehmen,
sondern
auch
zu
besuchen
Städte,
reich
an
Kunst
und
Geschichte
wie
Verona
und
Mantua
oder
die
Natur
genießen
in
der
Nähe
des
Flusses
Mincio.
We
highly
recommend
this
place
to
anyone
wishing
to
take
a
holiday
on
Lake
Garda,
but
also
visit
cities
rich
in
art
and
history
such
as
Verona
and
Mantua
or
enjoy
nature
near
the
river
Mincio.
ParaCrawl v7.1
Eines
Tages
geht
alles
schief,
als
er
Zeuge
eines
Mordes
Versuch,
und
in
der
gleichen
Zeit,
die
Dinge
komplizierter
Arbeit
zu
bekommen,
gezwungen
zu
sein,
einen
Urlaub
zu
nehmen,
um
zu
entspannen.
One
day
everything
goes
wrong
when
he
witnesses
a
murder
attempt,
and
at
the
same
time,
things
get
complicated
work,
being
forced
to
take
a
vacation
to
unwind.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Möglichkeit
ist
es,
einen
Urlaub
zu
wählen,
dieses
Mal
viel
dazu
dienen,
die
Gäste,
die
aus
anderen
Städten
gekommen
sind
und
auch
in
anderen
Ländern,
kann
es
die
Gelegenheit
nutzen,
einen
kurzen
Urlaub
zu
nehmen.
Another
option
is
to
choose
a
holiday,
this
time
much
serve
the
guests
who
have
come
from
other
cities
and
even
other
countries,
it
may
take
the
opportunity
to
take
a
short
holiday.
CCAligned v1
Wir
begrüßen
alle,
die
gerne
einen
aktiven
Outdoor-Urlaub
zu
nehmen,
bewundern
Sie
die
schöne
Landschaft
oder
einfach
die
frische
Luft
genießen
wollen.
We
welcome
all
of
you
who
wish
to
take
an
active
outdoor
holiday,
admire
the
beautifull
countryside
or
simply
enjoy
the
fresh
air.
ParaCrawl v7.1
Die
Lage,
im
Grünen
etwas
aus
Sabaudia
pontine
und
nah
an
einem
Eingang
zum
Park
von
Circeo,
können
in
der
gleichen
Zeit,
um
einen
erholsamen
Urlaub
zu
nehmen,
weit
weg
von
der
Verwirrung,
die
schnell
zu
erreichen
die
schönsten
Plätze
in
Meer
in
der
Gegend.
The
location,
in
the
countryside
pontine
slightly
out
of
Sabaudia
and
close
to
an
entrance
to
the
park
of
Circeo,
allows
at
the
same
time
to
take
a
relaxing
holiday,
far
from
the
confusion,
which
quickly
reach
all
the
most
beautiful
places
in
sea??in
the
area.
ParaCrawl v7.1
Falls
du
die
Möglichkeit
hast
dir
einen
Tag
Urlaub
zu
nehmen,
Maria
Empfängnis
fällt
2015
auf
einen
Dienstag:
mit
einem
einzigen
Urlaubstag
kannst
du
dir
somit
eine
4
tä
gige
Auszeit
für
Maria
Empfängnis
nehmen.
If
you
have
the
opportunity
to
get
a
day
off,
the
Immaculate
Conception
2015
falls
on
a
Tuesday:
with
a
single
day
off,
4
day
holiday
for
the
Immaculate.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
planen,
einen
Urlaub
in
Amsterdam
zu
nehmen,
sollten
Sie
eine
Reise,
die
Sie
nie
vergessen
werden
zu
machen.
If
you
plan
to
take
a
vacation
to
Amsterdam,
be
sure
to
make
a
trip
you’ll
never
forget.
ParaCrawl v7.1
Ich
machte
mir
ein
Versprechen
vor
ein
paar
Jahren
einen
Urlaub
zu
nehmen
irgendwo
neu,
nicht
im
Land,
jedes
Jahr.
I
made
myself
a
promise
a
few
years
ago
to
take
a
vacation
somewhere
new,
out
of
state,
every
year.
ParaCrawl v7.1
Holen
Sie
sich
eine
Chance,
Sie
und
Ihre
Familie
auf
einen
Urlaub
zu
nehmen
in
dieser
Saison,
wenn
Sie
mit
unseren
OneTouch
Option
Handel!
Get
a
chance
to
take
you
and
your
family
on
a
vacation
this
season
when
you
trade
with
our
OneTouch
Option!
ParaCrawl v7.1
Betrachten
Sie
eine
Situation,
in
der
die
Mutter
nach
Abschluss
der
Betreuung
des
Babys
beschließt,
einen
kalendarischen
Urlaub
zu
nehmen,
ohne
Aufgaben
zu
übernehmen.
Consider
a
situation
where,
after
the
completion
of
the
care
of
the
baby,
the
mother
decides
to
take
a
calendar
leave
without
taking
up
duties.
ParaCrawl v7.1
Ist
nicht
seltener
als
durch
jede
zehn
Jahre
der
ununterbrochenen
Lehrarbeit
sind
die
pädagogischen
Arbeiter
der
allgemeinbildenden
Institutionen
berechtigt,
einen
langwierigen
Urlaub
zu
nehmen.
At
least
every
ten
years
continuous
teaching
work
pedagogical
employees
of
educational
institutions
have
the
right
to
take
long
vacation.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
einen
Lieblingsplatz,
die
Sie
gerne
für
einen
Urlaub
zu
nehmen?
Oder
ein
Ort,
den
Sie
gehen,
oder
häufig
verwendet,
um
zu
gehen?
Have
you
got
a
favorite
place
that
you
like
to
take
a
holiday?
Or
a
place
you
go,
or
used
to
go
often?
CCAligned v1
Wir
sind
eine
vierköpfige
Familie,
die
von
der
Website
versucht,
die
darüber
gesprochen,
haben
wir
beschlossen,
einen
Urlaub
zu
nehmen
und
sehen,
wie
der
Platz
für
zwei
Tage
und
mezzo.Appena
kamen
wir
schnell
erkannt,
dass
der
Ort,
unsere
Erwartungen
übertroffen
haben
würde!
We
are
a
family
of
four,
that
tempted
by
the
website
that
talked
about,
we
decided
to
take
a
vacation
and
see
how
was
the
place
for
two
days
and
mezzo.Appena
arrived
we
quickly
realized
that
the
place
would
have
exceeded
our
expectations!
ParaCrawl v7.1
Karpathos
ist
ein
bekannter
Ort,
um
einen
ruhigen
Urlaub
zu
verbringen.
Nehmen
Sie
sich
Ihr
Auto,
lassen
Sie
das
geschäftige
Leben
hinter
sich
und
finden
Sie
die
schönsten
Orte
und
Geheimnisse.
The
village
is
easily
accessible
by
car
rental.
To
avoid
unpleasant
surprises
later,
it
is
best
to
arrange
a
rental
car
in
Karpathos
in
advance
at
holidaycars.com,
where
you
can
compare
the
rates
of
car
rental
Karpathos
from
different
suppliers
and
find
the
most
suitable
deal.
Othos
ParaCrawl v7.1