Übersetzung für "Einen monat vorher" in Englisch

Einen Monat vorher kam Ihr Herr Schwiegervater persönlich zu mir,
A month before this, your old father-in-law...
OpenSubtitles v2018

Sie hat sich einen Monat vorher von ihm getrennt.
She broke up with him a month prior.
OpenSubtitles v2018

Er wurde einen Monat vorher wegen regel- widriger Experimente um Rücktritt gebeten.
He was asked to step down a month before for conducting irregular experiments.
OpenSubtitles v2018

Nur einen Monat vorher wurde in Dallas Botschafter Stevenson angespuckt.
A month before, in Dallas, UN Ambassador Adlai Stevenson was spit on and hit.
OpenSubtitles v2018

Sie können stornieren, wenn Sie uns einen Monat vorher einen Kündigungsbrief senden.
You can cancel if you sent us cancel letter one month in advance.
CCAligned v1

Mariko und Johan hatten uns sehr kurzfristig gebucht – erst einen Monat vorher.
Mariko and Johan booked us quite last minute – just a month in advance.
ParaCrawl v7.1

Verlängerungen müssen einen Monat vorher mit diesem Dokument per E-Mail angekündigt werden.
Extensions of the internship period must be announced with this document by e-mail one month before the planned end.
CCAligned v1

Wir versenden die Rechnungen jeweils einen Monat vorher.
We send out invoices a month in advance.
ParaCrawl v7.1

Unterkunftsanfragen müssen mindestens einen Monat vorher übermittelt werden.
Housing requests must be submitted at least one month in advance.
ParaCrawl v7.1

Obwohl ich etwa einen Monat vorher angerufen hatte um einen Geburtstag zu buchen.
Although I had called about a month before to book a birthday.
ParaCrawl v7.1

Die Einladungen zur Generalversammlung müssen allen Mitgliedern zumindest einen Monat vorher zugeschickt werden.
Invitations to the General Meeting shall be mailed to all members at least one month in advance.
ParaCrawl v7.1

Etwa einen Monat vorher können Sie sich online anmelden:
You can register online about one month before the courses begin:
ParaCrawl v7.1

Die Bewohner erhielten oftmals weniger als einen Monat vorher Bescheid, dass ihre Häuser abgerissen würden.
Residents were often given less than a month's notice before their buildings were razed.
TED2020 v1

Für Aktivitäten, die einen festen Termin haben, solltet ihr euch einen Monat vorher anmelden.
Activities scheduled for specific dates should be booked a month in advance.
ParaCrawl v7.1

Er muss dem Vorstand mindestens einen Monat vorher schriftlich oder per E-Mail mitgeteilt werden.
The Board shall be notified of such termination in writing or by e-mail at least one month in advance.
ParaCrawl v7.1

Einen Monat vorher haben wir Ethereum Classic wegen unseren Liquiditätsanforderungen bereits aus dem Index genommen.
We removed Ethereum Classic from the index a month before this due to lack of compliance with our liquidity requirements.
ParaCrawl v7.1

Sie haben mich etwa einen Monat vorher angerufen, um herauszufinden, ob ich verfügbar war.
They called up about a month beforehand to see if I was available.
ParaCrawl v7.1

Einen Monat vorher fand hier die Unterzeichnung eines der bemerkenswertesten historischen Dokumente unserer Zeit statt.
In this place, a month earlier, one of the most remarkable historical documents of our times had been signed.
ParaCrawl v7.1

Vor Ablauf der Umsetzungsfrist, beispielsweise drei Monate vorher und erneut einen Monat vorher, erhält das zuständige Ministerium bzw. die zuständige staatliche Stelle ein Erinnerungsschreiben.
Reminders are sent to the Ministry or other government body responsible before the deadline for transposition (for example, three months and again one month before the deadline).
DGT v2019

Es hatte bei diesem Treffen nur darum gehen können, auf welche Weise man sich der Juden entledigte, denn dass man sich ihrer entledigte, war schon knapp einen Monat vorher beschlossen worden.
" This meeting can only have revolved around the method of getting rid of the Jews; the fact that they had to go had already been decided a month previously.
Wikipedia v1.0

Im Bedarfsfall können die Mitgliedstaaten von der Kommission ersucht werden, andere Mittel als MwSt.- und BNE-Eigenmittel einen Monat vorher anhand der Angaben gutzuschreiben, über die sie zum Fünfzehnten des gleichen Monats verfügen.
If necessary, Member States may be invited by the Commission to bring forward by one month the entry of resources, other than the VAT-based own resource and the GNI-based own resource, on the basis of the information available to them on the 15th of the same month.
DGT v2019

Im Bedarfsfall können die Mitgliedstaaten von der Kommission ersucht werden, andere Mittel als MwSt.-Eigenmittel und die zusätzliche Einnahme einen Monat vorher anhand der Angaben gutzuschreiben, über die sie zum 15. des gleichen Monats verfügen.
If necessary, Member States may be invited by the Commission to bring forward by one month the entry of resources other than VAT resources and the additional resource on the basis of the information available to them on the 15th of the same month.
DGT v2019

Der Roggen, für den er so lange an einem bestimmten Preise festgehalten hatte, war nun je Tschetwert fünfzig Kopeken unter dem Preise verkauft worden, der ihm einen Monat vorher geboten worden war.
The rye – after he had so long held out for a certain price – was sold fifty kopeks a chetvert cheaper than had been offered him a month ago.
Books v1

Schon einen Monat vorher sind die zur Stadt führenden Straßen mit Hinweisschildern dekoriert, die lokale landwirtschaftliche und daraus hergestellte Produkte zeigen.
For a month beforehand, the roads leading to town are decorated with signs showing local crops and products made with them.
WikiMatrix v1

Einige der Teilnehmer waren bereits einen Monat vorher dorthin angereist, um Träger zu rekrutieren und weitere organisatorische Dinge zu erledigen.
Some participants had arrived one month earlier to organise and recruit porters.
WikiMatrix v1