Übersetzung für "Einem dieser vier" in Englisch

Bei einem dieser vier Pfeiler geht es speziell um die Förderung der Chancengleichheit.
One pillar is specifically concerned with promoting equal opportunities.
TildeMODEL v2018

Immerhin lebt jeder achte Europäer in einem dieser vier Länder.
After all every eighth European lives in one of these four countries.
ParaCrawl v7.1

Fast alle Übertragungsstandards arbeiten nur mit einem dieser vier möglichen Moden.
Nearly all transmission standards are using one of these four potential modes.
EuroPat v2

Ich stelle weiter fest, daß sich die Situation in der Türkei weder in einem dieser vier Punkte verbessert, sondern in manchen Bereichen - wie z.B. Zypern- und KurdenFrage - sogar noch dramatisch verschlechtert hat.
I also note that the situation in Turkey has not improved in any of those four respects and indeed has deteriorated dramatically in some areas, for example in relation to Cyprus and the Kurds.
Europarl v8

Wir haben eben ermittelt, dass die Aschen, mit denen wir gerade verhandeln, von einem dieser vier Planeten sein können.
We've determined that the race of people we're currently in trade negotiations with, the Aschen, may be from one of these four planets.
OpenSubtitles v2018

Ich stelle weiter fest, daß sich die Situation in der Türkei weder in einem dieser vier Punkte verbessert, sondern in manchen Bereichen - wie z.B. Zypern- und Kurden-Frage - sogar noch dramatisch verschlechtert hat.
I also note that the situation in Turkey has not improved in any of those four respects and indeed has deteriorated dramatically in some areas, for example in relation to Cyprus and the Kurds.
EUbookshop v2

Das Flur Licht brannte aus, so dass wir durch Blitzlicht, Dave mit seinem Mini MagLite, mich mit einem dieser langen, vier-Zellen-Arbeitsplätze gearbeitet, die RadioShack zum Verschenken.
The hallway light was burnt out, so we worked by flashlight, Dave with his Mini-MagLite, me with one of those long, four-cell jobs that RadioShack used to give away.
ParaCrawl v7.1

Viele unserer Partner arbeiten mit einer Vielzahl von SAP-Technologien und bieten Kompetenz und Support in einem oder mehreren dieser vier Bereiche:
Many of our partners work across a variety of SAP technologies, and support one or more of these four disciplines:
ParaCrawl v7.1

Es gibt heutzutage nicht mehr das geringste Indiz, dass diese Anschläge auf al-Kaida hinweisen: Es gibt keinen Beweis, dass keiner der 19, für Piraterie beschuldigten Personen sich an diesem Tag in einem dieser vier Flugzeuge befunden hätte, und kein einziges Zeugnis von ehemaligen Mitgliedern der al-Kaida, das Anspruch auf die Attentate erhebt, ist verbindlich[2] .
There no longer exists to date a shred of evidence for attributing the attacks to Al Qaeda: There is no evidence that the 19 people accused of being airline pirates could have been found that day in one of the four planes, and none of the former members of Al Qaeda’s testimonials confessing to the attacks is genuine[2].
ParaCrawl v7.1

Im Extremfall beseitigen traditionelle Gesellschaften ältere Menschen auf einem dieser vier zunehmend direkteren Wege: Sie vernachlässigen ihre Älteren, versorgen sie nicht mit Nahrung oder waschen sie nicht, bis sie sterben, oder sie lassen die Älteren zurück, wenn die Gruppe weiterzieht, oder sie ermutigen ältere Menschen, Selbstmord zu begehen, oder sie bringen die älteren Menschen selbst um.
At the worst extreme, many traditional societies get rid of their elderly in one of four increasingly direct ways: by neglecting their elderly and not feeding or cleaning them until they die, or by abandoning them when the group moves, or by encouraging older people to commit suicide, or by killing older people.
TED2020 v1

Eines dieser vier Unternehmen stellte seine Mitarbeit später ein.
One of these four companies later withdrew its cooperation.
DGT v2019

Der Prüfungszeitraum kann auf Ersuchen einer dieser Institutionen auf vier Monate verlängert werden.
The scrutiny period could be extended to four months at the request of one of these institutions.
TildeMODEL v2018

Ihr Passcode ist eine Kombination dieser vier.
Your passcode is some combination of those four.
OpenSubtitles v2018

Einer dieser vier wird ihn verraten.
One of these four will give him up.
OpenSubtitles v2018

Wo ich aufgewachsen bin, muss ein Junge eines dieser vier Dinge werden:
In my neighborhood, growing up, a boy became one of four things:
OpenSubtitles v2018

Darüber hinaus wurde ein konsolidierter Bericht dieser vier Länderstudien erstellt.
A consolidated report of these four reports was also prepared.
EUbookshop v2

Dein Team ist eines dieser vier.
Your squad will be among those four.
OpenSubtitles v2018

Also könnte einer dieser vier versuchen, die anderen drei zu töten.
So one of these four could be trying to kill the other three.
OpenSubtitles v2018

Eine dieser vier verschiedenen Figuren ist eine rotierte Version dieser Figur.
One of these four different shapes is actually a rotated version of this shape.
QED v2.0a

Feiern Sie jeden Tag wie einen Neubeginn mit diesen vier Schritten.
Celebrate each day as a new beginning in four steps:
CCAligned v1

Normaler Weise benötigt man für ein Vorhaben dieser Größenordnung vier bis fünf Jahre.
Normally, projects on this scale take four to five years to complete.
ParaCrawl v7.1

Eine Instanz eines dieser vier Objekten wird an der angegebenen Position erstellt.
An instance of one of these four objects is created at the given position.
ParaCrawl v7.1

Ein vollendeter Meditierender entwickelt wie ein Krieger, diese vier Qualitäten.
An accomplished meditator — like a great warrior — develops these four qualities.
ParaCrawl v7.1

Sie muss es wissen, denn eine dieser vier Frauen war sie selbst.
She must know, because one of those four women was herself. Read more
ParaCrawl v7.1

Einen von diesen vier Monaten plane ich in Ghana zu absolvieren.
I plan to spend one of these four months in Ghana.
ParaCrawl v7.1

Jeder Farbpunkt des Druckbildes wird dabei durch eine dieser vier Druckfarben gebildet.
Each color point of the print image is thereby formed by one of these four printing inks.
EuroPat v2

Insbesondere eine Umschaltung zwischen diesen vier Regelungsgrundtypen wird vorgeschlagen.
What is proposed, in particular, is to switch between these four basic control types.
EuroPat v2

Alternativ kann auch eine Untermenge dieser vier Elemente vorgesehen sein.
Alternatively, a subset of these four elements can also be provided.
EuroPat v2

Insbesondere bei ovalen Querschnitten genügt eine Klemmung an diesen vier Gehäusestellen.
Clamping at those four housing locations is sufficient, in particular with an oval cross section.
EuroPat v2

Wird eine dieser vier Zahlen verändert, verursacht dies einen Abbruch der IP-Verbindung.
If one of these four numbers is changed, this causes an interruption of the IP connection.
EuroPat v2

Eine erste dieser vier Walzen dient dabei als Umlenkwalze für ein Transferband.
A first of these four rollers is used as a deflection roller for a transfer belt.
EuroPat v2

Bitte benutzen Sie eine dieser vier Korrespondenzsprachen zur Kontaktaufnahme.
Please use one of the following four languages to contact us.
CCAligned v1

Die Inneneinrichtung ist eine Lösung für diese vier:
The interior design is a solution to this four:
CCAligned v1

Avenger Chronograph (Avenger) ist eine perfekte Interpretation dieser vier Kriterien.
Avenger Chronograph (Avenger) is a perfect interpretation of these four criteria .
ParaCrawl v7.1