Übersetzung für "Eine zunahme" in Englisch

Dies würde die Freigabe des PKA und eine erhebliche Zunahme unserer Unterstützung beinhalten.
This would comprise the unblocking of the PCA and a significant increase in our assistance.
Europarl v8

Dadurch ergibt sich eine jährliche Zunahme von 11,1 Mrd. GBP.
This makes an annual total upwards of GBP 11.1 billion.
Europarl v8

Eine Zunahme der Zollquote liegt im absoluten Interesse der schwedischen Verbraucher.
An increase in the customs quota would definitely benefit Swedish consumers.
Europarl v8

In der Vergangenheit wäre dabei eine konstante Zunahme der Kernkraft herausgekommen.
In the past that would have shown a constant increase in nuclear power.
Europarl v8

Das wird die Marginalisierung verstärken und lediglich eine Zunahme der Kriminalität bewirken.
It exacerbates marginalisation and crime and will lead to more crime.
Europarl v8

Schließlich dürfen diese Rechtsvorschriften nicht eine Zunahme der Tierversuche bewirken.
Lastly, this legislation must not generate an increase in animal testing.
Europarl v8

Es ist eine Zunahme von Kriegen zu verzeichnen.
We are seeing a growing number of wars.
Europarl v8

Eine solche Zunahme steht natürlich in keinem Verhältnis zur demographischen Entwicklung des Landes.
This is an increase which is out of all proportion with the demographic development of the country.
Europarl v8

Das Ergebnis wird eine Zunahme der Einwanderung und aller damit verbundenen Probleme sein.
The outcome of this will be even more immigration and all the problems which that leads to.
Europarl v8

In meiner Region beispielsweise ist eine neuerliche Zunahme des Ecstasy- und Heroinkonsums festzustellen.
In my region, for example, we are seeing a resurgence of Ecstasy and heroin.
Europarl v8

Veränderungen unserer Gewässer und eine Zunahme der Einleitungen bieten immer Anlass zur Sorge.
There is always reason for concern when we see changes and an increase of discharges into our waters.
Europarl v8

Die jüngsten Statistiken weisen nämlich eine Zunahme von Rassismus und Intoleranz aus.
Recent statistics show that racism and intolerance are on the increase.
Europarl v8

Das ist eine Zunahme von 20 % in zehn Jahren.
That is an increase of twenty percent over a ten-year period.
Europarl v8

Bis zum Jahr 2020 wird eine Zunahme des Güterverkehrs um 50 % erwartet.
By 2020 a 50% increase in freight transport is predicted.
Europarl v8

Wir haben aber gleichzeitig eine soziale Marginalisierung und eine Zunahme prekärer Arbeitsverhältnisse gesehen.
At the same time, however, we have seen social marginalisation and an increase in the number of insecure jobs.
Europarl v8

Die Renaissance der Atomenergie wird eine große Zunahme qualifizierter Wissenschaftler und Ingenieure erfordern.
Renaissance of nuclear power will require a big expansion of qualified scientists and engineers.
News-Commentary v14

Die beginnende Hochkonjunktur brachte Ende der 1940er Jahre eine Zunahme des motorisierten Individualverkehrs.
The incipient boom in the late 1940s brought an increase in motorized traffic.
Wikipedia v1.0

Eine geringfügige 18 Zunahme des Risikos kann jedoch nicht ausgeschlossen werden.
Epidemiological evidence regarding the risk of teratogenicity following exposure to ACE inhibitors during the first trimester of pregnancy has not been conclusive; however a small increase in risk cannot be excluded.
EMEA v3

Eine geringfügige 32 Zunahme des Risikos kann jedoch nicht ausgeschlossen werden.
Epidemiological evidence regarding the risk of teratogenicity following exposure to ACE inhibitors during the first trimester of pregnancy has not been conclusive; however a small increase in risk cannot be excluded.
EMEA v3

Eine geringfügige Zunahme des Risikos kann jedoch nicht ausgeschlossen werden.
Epidemiological evidence regarding the risk of teratogenicity following exposure to ACE inhibitors during the first trimester of pregnancy has not been conclusive; however a small increase in risk cannot be excluded.
EMEA v3

Während einer Therapie mit Proteasehemmern, ist eine Zunahme der Blutungsneigung möglich.
Increased bleeding may occur while taking protease inhibitors.
EMEA v3

Während der pillenfreien Woche wurde eine zweifache Zunahme der Lamotriginspiegel beobachtet.
During the pill-free week, a two-fold increase in lamotrigine levels has been observed.
EMEA v3

Eine negative RRR bedeutet eine Zunahme des relativen Risikos.
A negative RRR indicates a relative risk increase.
ELRC_2682 v1

Wenn Sie eine Zunahme solcher Symptome bemerken, sollten Sie Ihren Arzt informieren.
If you note an increase in such symptoms, you should also contact your doctor.
ELRC_2682 v1

Eine geringfügige 5 Zunahme des Risikos kann jedoch nicht ausgeschlossen werden.
Epidemiological evidence regarding the risk of teratogenicity following exposure to ACE inhibitors during the first trimester of pregnancy has not been conclusive; however a small increase in risk cannot be excluded.
EMEA v3

Auch während der Studie wurde eine Zunahme der Knochendichte beobachtet.
Increases in bone density were also seen during the study.
ELRC_2682 v1