Übersetzung für "Eine verantwortungsvolle" in Englisch

Herr Präsident, der vorliegende Haushaltsplan verfolgt eine sehr verantwortungsvolle und disziplinierte Linie.
Mr President, the European Union budget now being discussed is a very responsible and disciplined one.
Europarl v8

Es verschafft den Seychellen außerdem die Mittel, eine verantwortungsvolle Fischerei zu entwickeln.
It also allows Seychelles to build the means to develop a responsible fishing industry.
Europarl v8

Die EU braucht eine effektive und verantwortungsvolle Flüchtlingspolitik.
It is necessary to have an effective and responsible asylum policy in the EU.
Europarl v8

Ziel muss eine verantwortungsvolle und generationenübergreifende Forstwirtschaft sein.
The objective must be to establish a forestry sector which acts responsibly and plans for future generations.
Europarl v8

Dies ist der richtige Zeitpunkt, und es wäre eine überaus verantwortungsvolle Geste.
The time is right and this would be a highly responsible gesture.
Europarl v8

Eine verantwortungsvolle Erweiterungspolitik sollte dem europäischen Kontinent Stabilität, Frieden und Zusammenhalt bringen.
A responsible enlargement policy should bring stability, peace and cohesion to the continent of Europe.
Europarl v8

Darüber hinaus muß es eine verantwortungsvolle Verteilung der Flüchtlingsbelastung zwischen den EU-Ländern geben.
In addition, there should be a responsible sharing of the burden of refugees between the EU countries.
Europarl v8

Hier ist vor allem eine verantwortungsvolle Haltung unserer Mitgliedstaaten gefragt.
Here, above all, what is called for is a responsible approach from our Member States.
Europarl v8

Wir müssen überall eine verantwortungsvolle, nachhaltiger Fischerei anstreben.
We must seek responsible and sustainable fisheries everywhere.
Europarl v8

Was wir selbstverständlich nach wie vor brauchen, ist eine verantwortungsvolle EU-Regionalpolitik.
Naturally, we still need a responsible EU regional policy.
Europarl v8

Wir können nur eine nachhaltige und verantwortungsvolle Fischerei unterstützen.
We can only support sustainable and responsible fishing.
Europarl v8

Wir befürworten eine verantwortungsvolle Liberalisierung des Betriebs des europäischen Schienenverkehrs.
We advocate the responsible liberalisation of European railway management.
Europarl v8

Sie erlangte eine verantwortungsvolle Position in dem Unternehmen.
She gained a position of responsibility in the firm.
Tatoeba v2021-03-10

Eigenverantwortung und eine verantwortungsvolle Staatsführung sind dabei von zentraler Bedeutung.
Ownership and good governance are central in this respect.
TildeMODEL v2018

Eine verantwortungsvolle Haushaltspolitik spielt dabei insbesondere im Euro-Währungsgebiet eine wichtige Rolle.
The conduct of responsible national fiscal policies is especially important in the euro area.
TildeMODEL v2018

Infolgedessen ist eine verantwortungsvolle Regierungsführung von zentraler Bedeu­tung für wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt.
It follows that good governance is central to economic and social progress.
TildeMODEL v2018

Die Kommission plant, eine verantwortungsvolle Absatzförderungs- und Informationspolitik zu verfolgen.
The Commission intends to pursue with vigour a responsible promotion and information policy.
TildeMODEL v2018

Die Kommission will mit Nachdruck eine verantwortungsvolle Absatzförderungs- und Informationspolitik verfolgen.
The Commission intends to pursue with vigour a responsible promotion and information policy.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sollten eine verantwortungsvolle Nutzung von Wasserressourcen beim Hochvolumen-Hydrofracking fördern.
Member States should promote the responsible use of water resources in high-volume hydraulic fracturing.
DGT v2019

Darüber hinaus forderte das Europäische Parlament gemeinsame Grundsätze für eine verantwortungsvolle kommerzielle Kommunikation.
In addition, the European Parliament called for common principles for responsible commercial communications.
DGT v2019

Dies kann durch eine verantwortungsvolle Fiskalpolitik kombiniert mit wirtschaftlichem Wachstum erreicht werden.
This can be achieved through a combination of responsible fiscal policies and economic growth.
TildeMODEL v2018

Ein Europa, das unsere Grenzen schützt und eine verantwortungsvolle Migrationspolitik betreibt.
A Europe that protects our borders and delivers on a responsible migration policy.
TildeMODEL v2018

Eine verantwortungsvolle Unternehmensführung ist die Voraussetzung für wirtschaftliche Effizienz.
Good corporate governance is key for economic efficiency.
TildeMODEL v2018

Sie zahlen Steuern und erwarten dafür eine verantwortungsvolle Staatsführung.
They pay taxes and demand good government in return.
TildeMODEL v2018

Ein unbestechlicher öffentlicher Dienst gehört zu den wesentlichen Voraussetzungen für eine verantwortungsvolle Regierungsführung.
A civil service of integrity is of pivotal importance to good governance.
TildeMODEL v2018

Nehmen Sie eine verantwortungsvolle Position ein.
Hold a responsible position.
OpenSubtitles v2018

Vergütungsausschüsse spielen für eine verantwortungsvolle Vergütungspolitik eine Schlüsselrolle.
Remuneration committees play a key role in responsible pay policy.
TildeMODEL v2018

Damit wird sichergestellt, dass eine verantwortungsvolle Werbung für Kinder stattfindet.
This puts in place safeguards to ensure responsible advertising to children.
TildeMODEL v2018