Übersetzung für "Eine untersuchung von" in Englisch

Eine Untersuchung von Price Waterhouse hat dies unlängst noch einmal bestätigt.
A survey by Price Waterhouse confirmed that again not long ago.
Europarl v8

Für Vietnam ergab die Untersuchung eine Preisunterbietungsspanne von 25 % bis 60 %.
For Vietnam, there was an undercutting margin between 25 and 60 %.
DGT v2019

Die Kommission wird eine Untersuchung der von Herrn Rübig angesprochenen Fälle einleiten.
The Commission will initiate an investigation of these cases which have been brought to its attention by Mr Rübig.
Europarl v8

Wenn bei Ihnen eine Untersuchung von Blut oder Urin erforderlich ist:
If you need a blood or urine test:
ELRC_2682 v1

Die USA lehnten eine solche Untersuchung von Anfang an ab.
Such an investigation was from the start opposed by the U.S.
Wikipedia v1.0

Eine fünfjährige Untersuchung von Intel könnte ebenfalls zu massiven Strafen führen.
A five-year investigation of Intel may also end with severe penalties.
News-Commentary v14

Eine entsprechende Untersuchung ist von Ecofin durchgeführt worden.
This would call into question the very credibility of this Assembly.
EUbookshop v2

Veranlassen Sie eine ballistische Untersuchung von Eric Odegards Gewehr.
Do the ballistics on Eric Odegard's rifle.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie, ich brauche eine eingehendere Untersuchung von unserem Manby.
Then their hands must be guided by another.
OpenSubtitles v2018

Wir führen eine geheime Untersuchung von Harding durch.
We've been conducting a secret audit of Harding's operation.
OpenSubtitles v2018

Im Labor wurde ausserdem eine Untersuchung über den von Rohgas mitgeführten Staub angestellt.
A laboratory investigation was also made on the dust carried by the crude gas.
EUbookshop v2

Eine offizielle Untersuchung wurde von Lord Justice Edmund Davies geleitet.
An official inquiry was chaired by Lord Justice Edmund Davies.
WikiMatrix v1

Eine Untersuchung von Initiativen, die in französischen Behörden unternommen wurden.
European Foundation guidelines: international comparison of new forms of work organization
EUbookshop v2

Schwerpunkte dabei sind eine Untersuchung von Ange­bot und Nachfrage dieses Bildungssektors,
Particular concern has been ex­pressed about the development of certain phenomena associated with US-style "mass higher education", for example, an increase in the numbers of graduates who appear to be "under-utilised" in jobs which have not traditionally been filled by degree-holders, and reports of appar­ent growth in variation in "quality" of the graduates emerging from different kinds of degree course.
EUbookshop v2

Die Anwendungsbereiche konzentrieren sich im wesentlichen auf eine Untersuchung des Glühens von Stahlblech.
The fields of application are principally focussed on a study of the annealing of steel sheet.
EUbookshop v2

Eine Untersuchung von Entscheidungssystemen in Dänemark zeigt eine ganze Reihe von Programmen.
A survey of decision-support systems in Denmark shows a cycle of programs.
EUbookshop v2

Eine solche Untersuchung könnte von der Gemeinschaft durchgeführt werden.
If all buildings were provided with this level of insulation, a saving of 50 % would be made in heating energy.
EUbookshop v2

Eine Untersuchung von 2001 unter Verwendung hochauflösender Seismotomographie stellte ihre Existenz in Frage.
A 2001 study using high-resolution seismic tomography questioned its existence.
WikiMatrix v1

Ich kann jetzt eine Vaginal Untersuchung von jedem der Mädchen durchführen...
NOW I CAN DO VAGINAL EXAMS ON EACH OF THE GIRLS--
OpenSubtitles v2018

Dies dokumentiert eine Untersuchung von Rick Neitzel, Universität Michigan, USA.
This is shown by a study by Rick Neitzel from The University of Michigan, USA.
ParaCrawl v7.1

Landshapes ist eine fortlaufende Untersuchung von Naturräumen.
Landshapes is an ongoing study of natural spaces and the trees and plant life that inhabit them.
CCAligned v1

Eine Untersuchung von Konversionsnarrativen im europäischen, interreligiösen Vergleich stellt ein Desiderat dar.
A comparative study of conversion narratives in a European, inter-religious perspective is a desideratum.
ParaCrawl v7.1

Auch in der Fachzeitschrift Lancet erschien eine Untersuchung zur Wirksamkeit von Interferonen.
The medical journal The Lancet has also published a study into the effectiveness of interferons.
ParaCrawl v7.1

Die virologische Diagnostik bietet zur Untersuchung eine Reihe von aufwändigen Möglichkeiten.
Virological diagnostics offer a number of elaborate options.
ParaCrawl v7.1

Ein Beispiel ist eine Untersuchung der Universität von São Paulo.
An example is a research by the University of São Paulo.
ParaCrawl v7.1

Im Oktober eröffneten Bundesbehörden zum ersten Mal eine Untersuchung wegen Missbrauchs von Geistlichen.
For the first time in October, federal agencies opened an investigation into abusive clergy.
ParaCrawl v7.1

Ferner erlaubt diese Ausführungsform eine Untersuchung der Pharmakokinetik von Medikamenten in Echtzeit.
Furthermore, this embodiment allows an investigation of the pharmacokinetics of medicines in real time.
EuroPat v2

Eine massiv parallele Untersuchung von sehr vielen Proben ist schnell und kostengünstig möglich.
A massively parallel study of very many samples is fast and cost-effectively possible.
EuroPat v2