Übersetzung für "Eine runde laufen" in Englisch
Lassen
Sie
ihn
mal
eine
Runde
laufen,
wenn's
sein
muss.
Ride
him
around
the
yard
a
few
times
if
you
have
to.
OpenSubtitles v2018
Keine
Ahnung,
geh
eine
Runde
laufen
oder
so.
I
don't
know,
go
for
a
run
or
something.
OpenSubtitles v2018
Im
Panathinaiko-Stadion
hatten
die
Athleten
etwas
mehr
als
eine
Runde
zu
laufen.
The
Panathenaic
Stadium
overflowed
with
the
largest
crowd
ever
to
watch
a
sporting
event.
WikiMatrix v1
Ich
gehe
eine
Runde
laufen.
I
need
to
go
for
a
run.
OpenSubtitles v2018
Ich
baue
mein
Zelt
auf
dem
höchsten
Punkt
des
Felsens
auf
und
gehe
eine
Runde
laufen.
I
place
my
tent
on
the
highest
point
of
the
rock
and
go
for
a
run.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
eine
Runde
laufen?
You
like
to
go
for
a
run?
ParaCrawl v7.1
Am
Nachmittag
gehe
ich
eine
Runde
laufen
und
genieße
dann
den
wunderschönen
Sonnenuntergang
von
meiner
Terrasse.
In
the
afternoon
I
go
for
a
run
and
enjoy
the
beautiful
sunset
from
my
terrace.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
z.B.
Yoga
machen,
Tanzen,
Spazierengehen,
eine
Sportart
anfangen
oder
eine
Runde
Laufen
gehen.
For
example,
you
may
do
yoga,
dance,
walk,
play
sports,
or
go
for
a
run.
ParaCrawl v7.1
Heute
werde
ich
mir
ein
wenig
die
Umgebung
von
Port
of
Spain
ansehen
und
dazu
eine
Runde
laufen
gehen.
Today
I
have
a
look
around
beautiful
Port
of
Spain
and
go
for
a
run.
ParaCrawl v7.1
Dann
schau
ich
entweder
24
(wonach
ich
zurzeit
süchtig
bin),
spiel
ein
bisschen
Gitarre,
spiele
PS2
oder
gehe
im
Park
eine
Runde
laufen.
I'll
then
either
watch
24
which
I'm
currently
addicted
to,
play
some
guitar,
play
PS2
or
laziness
permitting
go
to
the
park
for
a
run.
ParaCrawl v7.1
Nicht
schlecht
für
einen
Typen,
der
vor
drei
Jahrzehnten
geschworen
hatte,
nie
wieder
auch
nur
eine
Runde
zu
laufen!
Not
bad
for
a
guy
who
vowed
to
never
run
another
lap
over
3
decades
earlier!
ParaCrawl v7.1
Und
so
fällt
es
den
meisten
zu
Beginn
nicht
so
leicht,
ihren
Lebensstil
zu
ändern,
sich
mehr
zu
bewegen
oder
einfach
mal
eine
Runde
laufen
zu
gehen.
Many
people
find
it
difficult
at
the
beginning
to
change
their
lifestyle,
get
more
exercise
or
simply
run
a
lap
around
the
block.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
du
vielleicht
direkt
nach
einer
Prüfung
keine
Lust
auf
das
Fitnessstudio
oder
eine
Runde
Laufen
hast,
ist
das
eine
großartige
Möglichkeit,
um
Stress
abzubauen!
You
might
not
feel
like
hitting
the
gym
or
going
for
a
run
directly
after
an
exam,
but
getting
some
moderate
physical
activity
in
is
a
great
way
to
reduce
stress!
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
am
Cotopaxi
so
aufgewachsen:
erst
auf
den
Gipfel
steigen
und
dann
noch
eine
Runde
laufen.
I
grew
up
that
way
on
the
Cotopaxi:
first
climb
up
to
the
summit,
then
run
another
lap.
ParaCrawl v7.1
Das
Wichtigste
–
ob
bei
Anfängern
oder
Fortgeschrittenen
–
bleibt
laut
Schlickenrieder
der
Spaß
am
Skilanglauf:
"Es
ist
doch
genial,
wenn
man
endlos
dahingleiten
kann,
ohne
eine
Runde
doppelt
laufen
zu
müssen.
According
to
Schlickenrieder,
the
most
important
thing
–
whether
for
beginners
or
advanced
skiers
–
remains
the
fun
of
cross-country
skiing:
"It's
fantastic
being
able
to
glide
endlessly
without
having
to
do
a
lap
twice.
ParaCrawl v7.1
In
der
Früh
gehe
ich
eine
Runde
laufen
und
am
Nachmittag
mache
ich
mit
der
Maschine
eine
Tour
durch
die
Umgebung.
In
the
morning
I
go
for
a
run
and
in
the
afternoon
I
take
the
bike
to
explore
the
surrounding
country
side.
ParaCrawl v7.1
Sie
hebt
über
weitere
Wahrnehmungskanäle
die
Stimmung
und
motiviert
Sie
vielleicht
sogar,
eine
Runde
länger
zu
laufen.
Music
also
improves
the
mood
through
other
channels
of
perception
and
may
even
motivate
you
to
do
another
round.
ParaCrawl v7.1
Sie
beschließen,
die
letzten
Sonnenstrahlen
des
Tages
zu
nutzen
und
eine
Runde
laufen
zu
gehen,
um
den
Kopf
freizukriegen.
You
decide
to
use
the
day's
last
bit
of
sunrays
and
go
for
a
run
to
clear
your
head.
ParaCrawl v7.1
Wir
schauen
aus
dem
Fenster
und
genießen
es,
bei
schlechtem
Wetter
nur
in
den
Regenpausen
eine
Runde
Laufen
oder
Radfahren
zu
gehen
–
und
nicht
den
ganzen
Tag
im
Sattel
zu
sitzen.
We
look
out
our
window,
enjoying
being
indoors
and
just
out
for
a
run
or
a
spin
when
the
rain
stops.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
eine
große
Runde
laufen
und
dann
die
anderen
an
einer
Schutzhütte
(Shelter)
zum
Mittagspäuschen
treffen.
We
want
to
cover
a
big
loop
and
meet
the
others
at
a
shelter
where
we
want
to
have
a
break
together.
ParaCrawl v7.1
Versuch
dir
ein
kleines
Montags-Ritual
anzueignen:
Bereite
dir
vor
dem
Gang
in
die
Arbeit
ein
leckeres
Frühstück
zu,
geh
eine
Runde
laufen
oder
mach
eine
kurze
Yoga-Einheit.
Try
to
develop
a
Monday
ritual:
make
a
delicious
breakfast
before
heading
out
for
work,
go
for
a
walk
or
do
a
short
yoga
session.
ParaCrawl v7.1
Ob
er
nun
in
Paris,
Berlin
oder
Vancouver
ist
-
Jareau
startet
gerne
aktiv
in
den
Tag:
Eine
Runde
Laufen
ist
eine
tolle
Art
und
Weise,
um
eine
neue
Stadt
zu
entdecken.
Whether
he
is
in
Paris,
Berlin
or
Vancouver
Jareau
likes
to
start
the
day
on
an
active
note:
going
for
a
run
is
a
great
way
to
discover
a
new
city.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
eine
Sequenzsoftware
laufen,
rund
um
die
Uhr,
aber
uns
geht
die
Zeit
aus.
I'm
running
sequencing
software
around
the
clock,
but
we
are
running
out
of
time.
OpenSubtitles v2018
Sie
befinden
sich
in,
können
Sie
ein
paar
Runden
laufen,
und
aus
bevor
Sie
es
wissen.
You're
in,
you
run
a
few
rounds,
and
out
before
you
know
it.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
wird
während
des
Betriebs
der
Walze,
also
unter
Arbeitsbedingungen,
der
Rundlauf
der
Walze
gemessen
und
die
mindestens
eine
Zugeinrichtung
bzw.
der
mindestens
eine
Zuganker
wird
zum
Erreichen
eines
möglichst
runden
Laufs
nachjustiert.
In
an
embodiment
of
the
present
invention,
the
concentricity
of
the
roll
can,
for
example,
be
measured
during
operation
of
the
roll,
i.e.,
under
working
conditions,
and
the
at
least
one
pulling
device,
or
the
at
least
one
tie
bolt,
is
readjusted
until
a
true
running
is
achieved
to
as
great
an
extent
as
possible.
EuroPat v2