Übersetzung für "Eine runde geben" in Englisch

In eine runde Springform geben, die zuvor eingefettet worden ist.
Pour into a greased round springform pan.
ParaCrawl v7.1

Die vier scatter-Symbole jedem trigger eine bonus-Runde, oder geben gratis-spins.
The four scatter symbols each trigger a bonus round, or give free spins.
ParaCrawl v7.1

Alles war so programmiert, dass es absolut eine zweite Runde geben musste.
Everything was programmed so that there would absolutely be a second round.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir ihnen eine GATT-Runde geben können, dann können wir ihnen auch eine GAP-Reform geben.
If we give them a round we can give them a CAP reform.
EUbookshop v2

Vroni und ich drehen noch eine kleine Runde, dann geben auch wir auf.
Vroni and I do another loop but give up afterwards as well.
ParaCrawl v7.1

Auch nach Hongkong kann es noch eine Runde geben, die von wirtschaftlicher Bedeutung und entwicklungsfreundlich ist.
After Hong Kong we can still continue to seek a round that is economically meaningful and pro-development.
Europarl v8

Es wäre schon eine feine Sache, wenn es uns gelingen würde, im Zusammenhang mit diesem neuen Finanzierungssystem von der ausschließlichen Zustimmung der nationalen Parlamente wegzukommen und sich freizuschwimmen, denn nur dann wird es eine volle, runde Sache geben, wenn wir sowohl über die Einnahmen als auch die Ausgaben verfügen.
I get the impression in this debate that some Members are pretending that the report presented by Mr Arndt on behalf of the Committee on Budgets can be equated with decisions.
EUbookshop v2

Zwar kann man der Packung auch eine runde Querschnittsform geben, so daß der im wesentlichen ebene Deckel rund ist und Scheibenform hat, wobei die in Rede stehenden Wandfelder als Zwischenlager trapezförmig, dreieckförmig, rechteckig, oval, rund oder in anderer Ausgestaltung an der Tubuskante angeformt sein können und die gewünschten Formteile bringen, ein Tubus mit viereckigem Querschnitt hat sich aber für diese Ausgestaltung und für besonders einfache Werkzeuge als extrem günstig erwiesen.
Indeed, it is possible for the package also to be given a circular cross-sectional form so that the essentially flat top is round and disc-shaped, the wall panels in question serving as intermediate bearings and being trapezoidal, triangular, rectangular, oval, round or in some other shape and can be integrally moulded on the tube edge and provide the desired shaped parts, but a tube of tetrangular cross-section has been found to be extremely favourable for this configuration and for particularly simple tools.
EuroPat v2

Mit anderen Worten, wir wünschen, daß bei der zweiten Lesung des Rates am 20. Juli unsere erste Lesung als Grundlage dient, denn sollte dies nicht der Fall sein, wird es eine weitere Runde geben.
In other words, we hope that the Council' s second reading that takes place on 20 July will take up our first reading, if not we shall have to proceed to a second reading.
Europarl v8

Es spielt keine Rolle, was eine gemäßigte Runde von Klerikern sagen mag, denn es wird immer eine fundamentalistische Runde geben, die in der Lage sein wird, unzweideutige Zitate aus Koran und Hadith vorzustellen.
No matter what a moderate council of clerics may say, there has always been a fundamentalist council who have been able to provide unambiguous quotes from the Koran and the Hadith.
ParaCrawl v7.1

Die Früchte in eine runde Form geben, mit der geraspelten weißen Schokolade bedecken und in den Backofen bei 180°C kochen lassen bis die weiße Schokolade zerschmolzen ist.
Fill a round mould with the fruit, cover with the grated white chocolate and place in oven at 180ºC until the white chocolate caramelises.
ParaCrawl v7.1

Trockenbratpfanne muss erwärmt werden, dann einen Esslöffel verwenden, um den Teig darauf zu verteilen, und versuchen, den Pfannkuchen eine runde Form zu geben.
Dry frying pan must be warmed, then use a tablespoon to spread the dough on it, trying to give the pancakes a round shape.
ParaCrawl v7.1

Eigelb und restliche Zutaten zu einem Teig rühren und den Eischnee unterziehen und alles in eine runde Springform geben.
Mix the yolks and the remaining ingredients to a dough, fold in the egg whites and pour the mixture into a round springform pan.
ParaCrawl v7.1

In einer Schüssel Eier, Rahm, Käse, Pfeffer und Zwiebel verrühren und in eine runde Backform geben.
Whisk eggs, cream, cheese, pepper and onions together and pour into the pastry shell.
ParaCrawl v7.1

Wer am Ende dann auf eine zufriedenstellende Auflösung hofft, wird enttäuscht werden, denn außer einer äußerst kitschigen Zusammenkunft der beiden, die sich zudem noch unnötig in die Länge zieht, gibt es nichts, das dem ganzen einen runden Abschluss geben würde.
Those who hope for a satisfying resolution at the end will get disappointed, because except of a very cheesy meeting between the two lovers, which to make things worse is dragging on and on, there is nothing that would give the movie a final touch.
ParaCrawl v7.1

Nado versucht, die Oberfläche zu erreichen, entsteht, wenn ein Delphin geben Runden um mich herum, und feststellen, dass zusammen mit dem Delfin ist ein Wal, die mit dem Hintergrund Tarnung scheint.
Swimming trying to reach the surface, when there is a dolphin that gives laps around me, and notice that along with the dolphin is a whale that seems to camouflage with the background.
ParaCrawl v7.1

Es sollte daher einen Runden Tisch geben, bei dem die DB AG, die privaten Wagenhalter, das EBA und das Bundesverkehrsminister ein Monitoring für Waggons auf den Weg bringen.
It should be a round table, in which the DB AG, the private car owners, the EBA and the Federal Minister of Transport should bring a monitoring for cars on the way. I call on the Federal Minister Alexander Dobrindt convening this roundtable and to stand up for monitoring.
ParaCrawl v7.1