Übersetzung für "Eine reise beginnen" in Englisch
Gehen
Sie
weiter,
uns
zu
kontaktieren
und
sie
eine
neue
Reise
beginnen!
Go
ahead
to
contact
us
and
let’s
start
a
new
journey!
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
uns
eine
fantastische
Reise
beginnen!
Let’s
start
a
fantastic
journey!
ParaCrawl v7.1
Der
Transfer
ist
wie
eine
Reise,
beginnen
Sie
Ihr
Aufenthalt
an
Bord!
The
transfer
is
like
a
trip,
your
stay
begins
boarding.
ParaCrawl v7.1
Scottish
Food
-
Lassen
Sie
eine
kulinarische
Reise
beginnen!
Scottish
Food
-
Let
a
culinary
journey
begin!
CCAligned v1
Das
unerwartete
Zusammentreffen
der
beiden
lässt
sie
eine
gemeinsame
Reise
beginnen.
The
unexpected
meeting
makes
them
embark
on
a
journey
together.
ParaCrawl v7.1
Läßt
uns
eine
Reise
der
Selbstentdeckung
beginnen.
Let
us
launch
on
a
journey
of
self-discovery.
ParaCrawl v7.1
Kann
ein
Mensch
die
Geschichte
seines
Körpers
überwinden
und
eine
neue
Reise
beginnen?
Can
a
person
erase
the
history
of
his
body
and
start
a
new
journey?
ParaCrawl v7.1
Anzahl
der
Passagiere
ohne
Kreuzfahrtpassagiere,
die
eine
Reise
beginnen
oder
beenden
und
ohne
Kreuzfahrtpassagiere
auf
Landausflug.
Number
of
passengers
excluding
cruise
passengers
starting
and
ending
a
cruise
and
cruise
passengers
on
excursion.
DGT v2019
Angabe:
Anzahl
der
Passagiere
ohne
Kreuzfahrtpassagiere,
die
eine
Reise
beginnen
oder
beenden,
und
ohne
Kreuzfahrtpassagiere
auf
Landausflug.
Data:
Number
of
passengers
excluding
cruise
passengers
starting
and
ending
a
cruise
and
cruise
passengers
on
excursion
DGT v2019
Angabe:
Anzahl
der
Passagiere
ohne
Kreuzfahrtpassagiere,
die
eine
Reise
beginnen
oder
beenden
und
ohne
Kreuzfahrtpassagiere
auf
Landausflug.
Data:
Number
of
passengers
excluding
cruise
passengers
starting
and
ending
a
cruise
and
cruise
passengers
on
excursion.
DGT v2019
Tabelle
6:
Personenseeverkehr
nach
Ländern:
eingeschiffte
und
ausgeschiffte
Fahrgäste
in
allen
Häfen
(in
1
000)
Eingeschlossen
sind
Fahrgäste,
die
eine
Reise
beenden
oder
beginnen
(Kreuzfahrtpassagiere
auf
Landausflügen
sind
im
Prinzip
ausgeschlossen).
Table
6:
Seaborne
passengers
by
country:
passengers
embarked
and
disembarked
in
all
ports
(in
1000)
Data
include
passengers
ending
and
starting
a
voyage
(in
principle
cruise
passengers
on
day
excursions
are
excluded).
EUbookshop v2
So
können
wir
eine
neue
Reise
beginnen,
die
Reise
fortführen
oder
beenden,
Einstellungen
vornehmen
und
nachdem
wir
die
Welten
gerettet
haben,
werden
wir
im
„Buch
der
Geheimnisse"
mit
einigen
tollen
Goodies
belohnt.
From
here
we
can
start
a
new
journey,
continue
or
quit
the
journey,
change
settings
and
after
we
succeeded
in
saving
the
worlds
we
are
rewarded
with
some
great
extras
in
the
‘Book
of
Secrets’.
ParaCrawl v7.1
Brauchen
Sie
nicht
mehr
als
ein
großer
Wunsch,
spielen
und
tanzen
auf
eine
unglaubliche
Reise
zu
beginnen!
Don't
need
more
than
a
great
desire
to
play
and
dance
to
embark
on
an
incredible
journey!
CCAligned v1
Khaled,
der
aus
Damaskus
kommt,
wird
in
seinem
Workshop
mit
den
Teilnehmern
eine
Reise
nach
Syrien
beginnen
und
einen
besonderen
Einblick
in
die
Kultur
und
Sprache
des
Landes
geben.
Khaled,
who
is
from
Damascus,
will
start
participants
on
a
journey
to
Syria,
sharing
special
insight
into
the
country’s
culture
and
language.
CCAligned v1
Jedenfalls
war
es
ein
guter
Weg
eine
Reise
zu
beginnen,
welche
sicherlich
meinen
wissenschaftlichen
Geist
tief
prägen
wird.
It
was
a
good
way
to
start
a
trip
that
I
am
sure
it
will
imprint
a
deep
impression
on
my
scientific
spirit.
ParaCrawl v7.1
So
können
wir
eine
neue
Reise
beginnen,
die
Reise
fortführen
oder
beenden,
Einstellungen
vornehmen
und
nachdem
wir
die
Welten
gerettet
haben,
werden
wir
im
"Buch
der
Geheimnisse"
mit
einigen
tollen
Goodies
belohnt.
From
here
we
can
start
a
new
journey,
continue
or
quit
the
journey,
change
settings
and
after
we
succeeded
in
saving
the
worlds
we
are
rewarded
with
some
great
extras
in
the
'Book
of
Secrets'.
ParaCrawl v7.1
Meine
Mädchen,
willkommen
zu
"Make-Up
Me:
Halloween",
um
eine
wunderbare
Reise
zu
beginnen.
My
girls,
welcome
to
"Make-Up
Me:
Halloween"
to
start
a
marvelous
journey.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Förderkorb
oder
im
Kopf
eines
Gasbohrers
kann
der
Besucher
eine
Reise
beginnen,
die
in
1000
Meter
Tiefe
in
einem
Bergwerkstollen
endet.
Using
a
mine
cage
or
inside
the
head
of
a
gas
drill,
they
can
embark
on
a
journey
that
ends
at
a
depth
of
1,000
metres
inside
a
mine
shaft.
ParaCrawl v7.1
Die
fantasievolle
Auswahl
zeigt,
was
(Kurz-)Film
alles
kann:
Während
uns
5
Meter
80
große
Tiere
um
die
Ohren
fliegen,
nimmt
I
fly
gleich
die
Kamera
mit
auf
eine
ungewöhnliche
Reise
und
beginnen
Gegenstände
in
Electric
Soul
zu
tanzen.
This
fanciful
selection
shows
what
(short)
films
are
capable
of:
while
animals
measuring
5.8
metres
flutter
around
our
heads,
I
fly
takes
the
camera
on
an
unusual
journey
and
objects
start
dancing
to
Electric
Soul.
ParaCrawl v7.1
Um
am
Wettbewerb
teilnehmen
müssen,
ein
SMS
mit
dem
Wort
MSC,
die
Zahl
1725
zu
senden
und
eine
U-Bahn-Station
zu
wählen,
von
dem
aus
auf
eine
Reise
zu
beginnen.
To
join
the
competition
need
to
send
an
SMS
with
the
word
MSC
to
the
number
1725
and
choose
a
metro
station,
from
which
to
start
a
journey.
ParaCrawl v7.1
Der
Titel
dieser
Episode
bezieht
sich
auf
ein
Zitat
von
Konfuzius
"bevor
Sie,
auf
eine
Reise
der
Rache
beginnen,
zwei
Gräber
zu
bauen
"und
vor
der
amerikanischen
Ausstrahlung
gab
es
Spekulationen
über
eine
mögliche
’
Tod
des
Protagonisten.
The
title
of
this
episode
refers
to
a
quote
from
Confucius
"Before
you
embark
on
a
journey
of
revenge,
build
two
graves
"and
before
the
American
airing
there
have
been
speculations
about
a
possible
’
death
of
protagonist.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorteile
vorgesehen,
durch
die
Nähe
von
Complex-Verlegung
am
Waldrand
Beydaglari-to
Konyaalti
Strand,
Beach
Park
und
Einkaufszentren
wird
Ihr
Leben
erleichtern,
und
Sie
werden
ein
Leben
Reise
zu
beginnen,
dass
Sie
nicht
wollen,
dass
er
mit
der
perfekten
Harmonie
beendet
werden
der
Natur
und
das
Meer.
The
advantages
provided
through
closeness
of
Complex
-laying
at
the
skirts
of
Beydaglari-
to
Konyaalt?
beach,
Beach
park,
and
shopping
centers
shall
ease
your
life,
and
you
will
start
a
life
journey
that
you
do
not
want
it
to
be
ended
with
the
perfect
harmony
of
nature
and
sea.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
mit
Euch
diese
wunderbare
Erfahrung
teilen
und
laden
Euch
herzlich
ein
–
lasst
die
Reise
beginnen!
We
would
like
to
share
with
you
this
amazing
experience
–
so
let
the
journey
begin!
CCAligned v1
Und
diese
Erlebnisse
muss
man
mit
einer
Reise
nach
Peru
beginnen,
ein
Ort,
an
dem
die
Vielfalt
und
Authentizität
seiner
Kultur,
Natur
und
Gastronomie
die
Essenz
des
Lebens
selbst
bewahren.
And
these
experiences
begin
on
a
trip
to
Peru,
a
place
where
the
diversity
and
authenticity
of
the
culture,
nature
and
food
hold
the
essence
of
life
itself.
ParaCrawl v7.1
Alle
ihre
Kurse
sind
auf
Englisch
und
sogar
mit
einer
Reise
beginnen,
der
Boqueria-Markt
zu
holen
Sie
sich
die
besten
lokalen
Zutaten!
All
of
their
courses
are
in
English
and
even
begin
with
a
trip
to
the
Boqueria
market
to
pick
out
the
finest
local
ingredients!
ParaCrawl v7.1
Ein
Film,
der
uns
auf
eine
atmosphärische
Reise
einlädt,
beginnend
mit
uralten
Korkeichen
führt
er
behutsam
zu
einem
Karnevalumzug
in
einem
sardischen
Bergdorf.
A
film
that
takes
us
on
an
atmospheric
journey,
carefully
leading
us
from
ancient
cork
oaks
to
a
carnival
procession
in
a
Sardinian
mountain
village.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
mit
einer
Reise
im
Märchenland
beginnen
wollen,
Kappadokien
ist
bereit,
ihre
ganze
Geheimnisse
Ihnen
zu
bieten.
If
you
are
ready
to
go
on
a
journey
to
dreamland,
Cappadocia
is
waiting
to
introduce
you
to
all
of
its
mysteries!
ParaCrawl v7.1
Kontaktieren
Sie
Ihren
Reiseexperten
noch
heute,
um
mit
der
Erstellung
einer
Reise
zu
beginnen,
die
zu
Ihnen
passt.
Contact
your
Travel
Expert
today
to
start
creating
a
journey
that
suits
you.
Contact
your
travel
expert
ParaCrawl v7.1
Joel
Wanek
realisiert
eine
poetische
Reise,
beginnend
im
Zwielicht
der
Morgendämmerung
bis
zur
Helligkeit
des
Tages.
Joel
Wanek
directs
a
poetic
trip
that
goes
from
the
half-light
of
the
rising
dawn
to
the
complete
clarity
of
midday.
ParaCrawl v7.1
Das
renommierte
GrauSchumacher
Piano
Duo
nimmt
sein
Publikum
mit
auf
eine
Reise,
die
vom
Beginn
der
Moderne
mit
Claude
Debussy
bis
in
die
aktuellste
Gegenwart
führt,
zur
Uraufführung
eines
neuen,
von
der
EvS
Musikstiftung
finanzierten
Werkes
von
Brigitta
Muntendorf.
The
renowned
GrauSchumacher
Piano
Duo
takes
its
audience
on
a
journey
from
the
early
modern
era
with
Claude
Debussy
right
through
to
the
most
current
present
day,
to
the
premiere
of
a
new
work
by
Brigitta
Muntendorf
funded
by
the
EvS
Music
Foundation.
ParaCrawl v7.1