Übersetzung für "Eine reise beginnen" in Englisch

Gehen Sie weiter, uns zu kontaktieren und sie eine neue Reise beginnen!
Go ahead to contact us and let’s start a new journey!
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie uns eine fantastische Reise beginnen!
Let’s start a fantastic journey!
ParaCrawl v7.1

Der Transfer ist wie eine Reise, beginnen Sie Ihr Aufenthalt an Bord!
The transfer is like a trip, your stay begins boarding.
ParaCrawl v7.1

Scottish Food - Lassen Sie eine kulinarische Reise beginnen!
Scottish Food - Let a culinary journey begin!
CCAligned v1

Das unerwartete Zusammentreffen der beiden lässt sie eine gemeinsame Reise beginnen.
The unexpected meeting makes them embark on a journey together.
ParaCrawl v7.1

Läßt uns eine Reise der Selbstentdeckung beginnen.
Let us launch on a journey of self-discovery.
ParaCrawl v7.1

Kann ein Mensch die Geschichte seines Körpers überwinden und eine neue Reise beginnen?
Can a person erase the history of his body and start a new journey?
ParaCrawl v7.1

Anzahl der Passagiere ohne Kreuzfahrtpassagiere, die eine Reise beginnen oder beenden und ohne Kreuzfahrtpassagiere auf Landausflug.
Number of passengers excluding cruise passengers starting and ending a cruise and cruise passengers on excursion.
DGT v2019

Angabe: Anzahl der Passagiere ohne Kreuzfahrtpassagiere, die eine Reise beginnen oder beenden, und ohne Kreuzfahrtpassagiere auf Landausflug.
Data: Number of passengers excluding cruise passengers starting and ending a cruise and cruise passengers on excursion
DGT v2019

Angabe: Anzahl der Passagiere ohne Kreuzfahrtpassagiere, die eine Reise beginnen oder beenden und ohne Kreuzfahrtpassagiere auf Landausflug.
Data: Number of passengers excluding cruise passengers starting and ending a cruise and cruise passengers on excursion.
DGT v2019

Tabelle 6: Personenseeverkehr nach Ländern: eingeschiffte und ausgeschiffte Fahrgäste in allen Häfen (in 1 000) Eingeschlossen sind Fahrgäste, die eine Reise beenden oder beginnen (Kreuzfahrtpassagiere auf Landausflügen sind im Prinzip ausgeschlossen).
Table 6: Seaborne passengers by country: passengers embarked and disembarked in all ports (in 1000) Data include passengers ending and starting a voyage (in principle cruise passengers on day excursions are excluded).
EUbookshop v2

So können wir eine neue Reise beginnen, die Reise fortführen oder beenden, Einstellungen vornehmen und nachdem wir die Welten gerettet haben, werden wir im „Buch der Geheimnisse" mit einigen tollen Goodies belohnt.
From here we can start a new journey, continue or quit the journey, change settings and after we succeeded in saving the worlds we are rewarded with some great extras in the ‘Book of Secrets’.
ParaCrawl v7.1

Brauchen Sie nicht mehr als ein großer Wunsch, spielen und tanzen auf eine unglaubliche Reise zu beginnen!
Don't need more than a great desire to play and dance to embark on an incredible journey!
CCAligned v1

Khaled, der aus Damaskus kommt, wird in seinem Workshop mit den Teilnehmern eine Reise nach Syrien beginnen und einen besonderen Einblick in die Kultur und Sprache des Landes geben.
Khaled, who is from Damascus, will start participants on a journey to Syria, sharing special insight into the country’s culture and language.
CCAligned v1

Jedenfalls war es ein guter Weg eine Reise zu beginnen, welche sicherlich meinen wissenschaftlichen Geist tief prägen wird.
It was a good way to start a trip that I am sure it will imprint a deep impression on my scientific spirit.
ParaCrawl v7.1

So können wir eine neue Reise beginnen, die Reise fortführen oder beenden, Einstellungen vornehmen und nachdem wir die Welten gerettet haben, werden wir im "Buch der Geheimnisse" mit einigen tollen Goodies belohnt.
From here we can start a new journey, continue or quit the journey, change settings and after we succeeded in saving the worlds we are rewarded with some great extras in the 'Book of Secrets'.
ParaCrawl v7.1

Meine Mädchen, willkommen zu "Make-Up Me: Halloween", um eine wunderbare Reise zu beginnen.
My girls, welcome to "Make-Up Me: Halloween" to start a marvelous journey.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Förderkorb oder im Kopf eines Gasbohrers kann der Besucher eine Reise beginnen, die in 1000 Meter Tiefe in einem Bergwerkstollen endet.
Using a mine cage or inside the head of a gas drill, they can embark on a journey that ends at a depth of 1,000 metres inside a mine shaft.
ParaCrawl v7.1

Die fantasievolle Auswahl zeigt, was (Kurz-)Film alles kann: Während uns 5 Meter 80 große Tiere um die Ohren fliegen, nimmt I fly gleich die Kamera mit auf eine ungewöhnliche Reise und beginnen Gegenstände in Electric Soul zu tanzen.
This fanciful selection shows what (short) films are capable of: while animals measuring 5.8 metres flutter around our heads, I fly takes the camera on an unusual journey and objects start dancing to Electric Soul.
ParaCrawl v7.1

Um am Wettbewerb teilnehmen müssen, ein SMS mit dem Wort MSC, die Zahl 1725 zu senden und eine U-Bahn-Station zu wählen, von dem aus auf eine Reise zu beginnen.
To join the competition need to send an SMS with the word MSC to the number 1725 and choose a metro station, from which to start a journey.
ParaCrawl v7.1

Der Titel dieser Episode bezieht sich auf ein Zitat von Konfuzius "bevor Sie, auf eine Reise der Rache beginnen, zwei Gräber zu bauen "und vor der amerikanischen Ausstrahlung gab es Spekulationen über eine mögliche ’ Tod des Protagonisten.
The title of this episode refers to a quote from Confucius "Before you embark on a journey of revenge, build two graves "and before the American airing there have been speculations about a possible ’ death of protagonist.
ParaCrawl v7.1

Die Vorteile vorgesehen, durch die Nähe von Complex-Verlegung am Waldrand Beydaglari-to Konyaalti Strand, Beach Park und Einkaufszentren wird Ihr Leben erleichtern, und Sie werden ein Leben Reise zu beginnen, dass Sie nicht wollen, dass er mit der perfekten Harmonie beendet werden der Natur und das Meer.
The advantages provided through closeness of Complex -laying at the skirts of Beydaglari- to Konyaalt? beach, Beach park, and shopping centers shall ease your life, and you will start a life journey that you do not want it to be ended with the perfect harmony of nature and sea.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten mit Euch diese wunderbare Erfahrung teilen und laden Euch herzlich ein – lasst die Reise beginnen!
We would like to share with you this amazing experience – so let the journey begin!
CCAligned v1

Und diese Erlebnisse muss man mit einer Reise nach Peru beginnen, ein Ort, an dem die Vielfalt und Authentizität seiner Kultur, Natur und Gastronomie die Essenz des Lebens selbst bewahren.
And these experiences begin on a trip to Peru, a place where the diversity and authenticity of the culture, nature and food hold the essence of life itself.
ParaCrawl v7.1

Alle ihre Kurse sind auf Englisch und sogar mit einer Reise beginnen, der Boqueria-Markt zu holen Sie sich die besten lokalen Zutaten!
All of their courses are in English and even begin with a trip to the Boqueria market to pick out the finest local ingredients!
ParaCrawl v7.1

Ein Film, der uns auf eine atmosphärische Reise einlädt, beginnend mit uralten Korkeichen führt er behutsam zu einem Karnevalumzug in einem sardischen Bergdorf.
A film that takes us on an atmospheric journey, carefully leading us from ancient cork oaks to a carnival procession in a Sardinian mountain village.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie mit einer Reise im Märchenland beginnen wollen, Kappadokien ist bereit, ihre ganze Geheimnisse Ihnen zu bieten.
If you are ready to go on a journey to dreamland, Cappadocia is waiting to introduce you to all of its mysteries!
ParaCrawl v7.1

Kontaktieren Sie Ihren Reiseexperten noch heute, um mit der Erstellung einer Reise zu beginnen, die zu Ihnen passt.
Contact your Travel Expert today to start creating a journey that suits you. Contact your travel expert
ParaCrawl v7.1

Joel Wanek realisiert eine poetische Reise, beginnend im Zwielicht der Morgendämmerung bis zur Helligkeit des Tages.
Joel Wanek directs a poetic trip that goes from the half-light of the rising dawn to the complete clarity of midday.
ParaCrawl v7.1

Das renommierte GrauSchumacher Piano Duo nimmt sein Publikum mit auf eine Reise, die vom Beginn der Moderne mit Claude Debussy bis in die aktuellste Gegenwart führt, zur Uraufführung eines neuen, von der EvS Musikstiftung finanzierten Werkes von Brigitta Muntendorf.
The renowned GrauSchumacher Piano Duo takes its audience on a journey from the early modern era with Claude Debussy right through to the most current present day, to the premiere of a new work by Brigitta Muntendorf funded by the EvS Music Foundation.
ParaCrawl v7.1