Übersetzung für "Eine rasche antwort" in Englisch

Wir brauchen eine rasche und gemeinsame Antwort.
We need a rapid and joint response.
Europarl v8

Die Kommission wird sich um eine möglichst rasche Antwort bemühen.
The Commission will endeavour to react as quickly as possible.
EUbookshop v2

Ich verlange eine rasche Antwort der Kommission in dieser Sache.
I call for a rapid response on this matter from the Commission.
EUbookshop v2

Wir wissen, dass sich unsere Mandanten eine rasche Antwort ihres Anwalts wünschen.
We appreciate that our clients want a prompt response from their solicitor.
ParaCrawl v7.1

Sie haben eine Frage und wünschen eine rasche Antwort darauf?
Do you have a question and want a quick answer?
ParaCrawl v7.1

Eine pragmatische und rasche Antwort sei vonnöten, betonte Ana Gomes.
A pragmatic and swift EU response is needed, defends Ana Gomes.
ParaCrawl v7.1

Aber durch eine zu rasche Antwort eckt man bei vielen Menschen an und gerät in Schwierigkeiten.
But you offend many people and get into trouble by answering too quickly.
News-Commentary v14

Die Kommission ist Nutzern und Anwendern eine rasche Antwort auf praktische und Auslegungsfragen schuldig.
In this context, the Commission is committed to enable users and practitioners to obtain quickly answers to practical questions, explanations and interpretations.
TildeMODEL v2018

Dieses Kapitel zum Thema freier Warenverkehr ist eine erste rasche Antwort auf die Forderung.
The focus on free movement of goods in this Scoreboard is the Commission’s first and rapid response to this request.
TildeMODEL v2018

Neue weltweite Trends bei den Inspektionen fordern von uns ebenfalls eine rasche europäische Antwort.
New global trends on inspections also require us to give a prompt European answer.
TildeMODEL v2018

Nur ein gemeinsames, solidarisches Handeln ermöglicht eine rasche und angemessene Antwort auf sämtliche denkbaren Szenarien.
Only collective action, based on solidarity, can ensure a timely and adequate response to all terrorist scenarios.
TildeMODEL v2018

Wir erwarten von der Kommission eine möglichst rasche Antwort und dann anschließend auch entsprechende Aktivitäten.
We expect the Commission to give us a prompt answer and then to take the appropriate action.
Europarl v8

Wir hätten gern eine rasche Antwort wegen der ernsten Anschuldigungen in der britischen Presse.
We would like a speedy answer because of the seriousness of the accusations in the British press.
EUbookshop v2

So wie sie auf die Übertragbarkeit von BSE, auf die Creutzfeld-Jakob-Krankheit rechtzeitig eine rasche Antwort gefunden haben, sind den britischen Wissenschaftlern die Antworten meines Erachtens bereits zu einem großen Teil bekannt.
In my opinion, the English scientists, who quickly found an early answer on transmissibility from BSE to Creutzfeldt-Jakob disease, already know many of these answers.
Europarl v8

Ich beobachte mit großem Interesse das EU-Pilot -Programm, das ein Instrument darstellen soll, das eine rasche Antwort auf alle Fälle von inkorrekter Anwendung oder Anpassung des EU-Rechts an nationale Rechtsvorschriften ermöglicht.
I am observing with great interest the EU pilot programme, which is supposed to be a tool enabling a rapid response to all cases of incorrect application or adaptation of EU law to national legislation.
Europarl v8

Aus diesem Grunde hoffe ich, daß das Europäische Parlament den Ministerrat dazu auffordern wird, auf die von der Kommission getroffenen Vorbereitungen für wirksame Sofortmaßnahmen zum Schutz unserer eigenen Interessen, dringend eine rasche Antwort zu geben.
Therefore I hope that a call will come from this Chamber to the Council of Ministers to respond urgently and rapidly to the preparations the Commission has made for rapid and effective action to defend ourselves.
Europarl v8

Ich weiß nicht, ob unsere Vorfahren das durch genaue Kalkulationen festgestellt haben, aber eine rasche Antwort zählt sicher etwas und ist hilfreicher als eine zögernde Haltung.
I do not know if our ancestors established this through precise calculations, but a quick response clearly counts for something, and is more helpful than hesitation.
Europarl v8

Die Schließung des Luftraums am ersten Tag war eine rasche Antwort auf ein Problem, mit dem wir in Europa bisher nicht vertraut waren, eine Wolke aus Vulkanasche.
The closing of airspace on the first day was a swift response to a problem with which we, in Europe, have, until now, been unfamiliar, a volcanic ash cloud.
Europarl v8

Jetzt erwarten wir, dass der Rat bei der Annahme unseres Standpunktes und der Einbeziehung der Tabellen der Entsprechungen genauso effizient ist, um europäischen Nutztierhaltern eine rasche Antwort zu geben.
Now we expect the Council to be equally efficient in accepting our position and including the correlation tables, in order to give a prompt response to European livestock farmers.
Europarl v8

Ich möchte Ihnen sagen, dass das Beste, das Europa derzeit für das Land tun kann, das ich am besten kenne – Portugal – darin besteht, den vielen betroffenen Menschen im gesamten Land eine rasche und wirksame Antwort zu bieten.
I wish to tell you that the best thing that Europe can do at the present time for Portugal – the country that I know best – is to offer a swift and effective response to the populations affected, of which there are many throughout my country.
Europarl v8

Diese Situation erfordert eine rasche Antwort, aber auch Lösungen, die auf längere Sicht angelegt sind, indem die Gemeinsame Agrarpolitik auf eine Entwicklungshilfepolitik und eine Handelspolitik nach Art der WTO neu ausgerichtet wird, durch die der Missbrauch marktbeherrschender Stellungen der Supermärkte in Europa sowie Nahrungsmittelspekulationen verhindert werden können, denn die Landwirtschaft ist ja kein gewöhnlicher Wirtschaftszweig.
An urgent response is needed for this situation, as well as tailored solutions in the longer term, with the common agricultural policy recast as a development aid policy and a WTO-style trade policy preventing abuse of the dominant position by supermarkets in Europe, as well as food speculation, since agriculture is no ordinary economic sector.
Europarl v8

Ich bedauere ihre Abwesenheit auch deshalb, weil wir gern eine rasche Antwort der Kommission auf den Vorschlag der Kommissarin zu den neuen transeuropäischen Netzen gehabt hätten.
I also regret the absence of Commission representation, because we would welcome a prompt response from the Commission concerning the Commissioner's proposal for the new trans-European networks.
Europarl v8

Ich hoffe, dass die Kommission über die erwähnten Schreiben hinaus auch weiterhin das Gespräch mit den dänischen Behörden suchen wird, um eine rasche Antwort zu bewirken.
I hope that the Commission will seek further contact with the Danish authorities over and above the letters they have already sent, to ensure that a reply is received quickly.
Europarl v8