Übersetzung für "Eine meiner schwächen" in Englisch
Das
ist
eine
weitere
meiner
persönlichen
Schwächen.
It's
another
of
my
personality
flaws.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
meiner
Schwächen.
It's
one
of
my
faults.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
meiner
Schwächen;
It
a
a
personal
failing;
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
ich
hätte
da
sein
sollen,
aber
es
ist
eine
meiner
Schwächen.
I
know
that
I
must
have
stayed
here,
but
it
is
a
weakness
of
mine.
OpenSubtitles v2018
Kartoffelchips
sind
eine
meiner
Schwächen.
Potato
chips
are
one
of
my
weaknesses.
ParaCrawl v7.1
Nichtsdestotrotz,
während
den
letzten
Paar
Sessions
ist
mir
aufgefallen,
dass
eine
meiner
größten
Schwächen
darin
besteht,
dass
ich
nicht
weiß,
wann
es
Zeit
ist,
aufzuhören,
nicht
auf
mein
inneres
zu
hören
und
einfach
weiterzumachen.
Nevertheless,
the
last
few
sessions
I've
played
have
reminded
me
that,
for
me,
one
of
the
primary
mistakes
I
make
is
not
knowing
when
to
heed
my
own
premonition.
The
signal
that
it's
time
to
leave.
ParaCrawl v7.1
Da
eine
meiner
wenigen
Schwächen
sehr
guter
Single
Malt
Whisky
ist,
wird
es
Ihnen
möglicherweise
sogar
gelingen,
mich
zu
überreden,
diesen
Austausch
für
Sie
durchzuführen,
wenn
Sie
Ihre
Argumente
klug
genug
wählen...
Since
one
of
my
few
weak
spots
is
excellent
single
malt
whisky,
you
might
even
be
able
to
talk
me
into
doing
this
replacement
for
you
if
you
choose
your
arguments
wisely...
ParaCrawl v7.1
Einmal
mehr
überschreiten
wir
unser
Limit
von
80
Kindern,
aaaaaaaaaaaber,
erstens
war
das
Nein-Sagen
schon
immer
eine
meiner
ausgeprägten
Schwächen
und
zweitens
bietet
uns
das
neue
Haus
viel
mehr
Platz,;-).
Once
again
we
overpass
the
limit
of
80
children,
buuuuuuuuut
first,
to
Say-Not
always
have
been
one
of
my
big
weaknesses
and
second,
the
new
house
offers
us
lot
of
space,;-).
ParaCrawl v7.1
Während
ich
kämpfte,
hielt
ich
ausschau
nach
Anzeichen
für
eine
Schwäche
meines
Gegners.
As
I
fought,
I
kept
a
lookout
for
any
signs
of
weakness
in
my
opponent.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
eine
menschliche
Schwäche
meines
lieben
Übermenschen
ertappt
und
spürte,
dass
ich
ihn
umso
mehr
liebte.
I
had
caught
my
dear
superman
unawares
in
a
moment
of
humanity.
I
felt
that
I
loved
him
all
the
more
for
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nur
einen
vor
der
Welt
zum
Narren
erweckt
für
euch,
damit
ihr
erhoben
werden
möchtet
zu
großen
Ehren
vor
den
Engeln,
und
dieser
eine
ist
Mein
schwacher,
armer
Knecht,
der
da
ist
ein
Narr,
vom
Lande
früh
zu
euch
gekommen,
und
war
lange
unter
euch,
und
niemand
gewahrte,
daß
er
ein
Narr
ist
vor
der
Welt.
Only
one
have
I
awakened
for
you
to
be
a
fool
before
the
world
so
that
you
may
be
raised
to
great
glory
before
the
angels,
and
this
one
is
My
poor
weak
servant
(J.
Lorber.
The
Publ.),
a
fool
who
came
to
you
long
ago
from
the
country.
He
was
for
a
long
time
among
you
and
no
one
noticed
that
he
is
a
fool
before
the
world.
ParaCrawl v7.1
Wenn
mein
Sohn
sich
eines
Tages
bei
einem
Therapeuten
über
meine
Schwächen
ausliesse,
würde
er
sich
nicht
über
zu
große
Liebenswürdigkeit,
Künstlichkeit
oder
Unentschlossenheit
beklagen.
If
my
son
was
going
to
be
sitting
in
a
therapist's
office
one
day
complaining
about
my
flaws,
it
wouldn't
be
that
I
was
too
sweet,
superficial,
or
vacillating.
ParaCrawl v7.1