Übersetzung für "Eine lücke enthalten" in Englisch

Das Gleiche gilt, falls dieser Vertrag eine ergänzungsbedürftige Lücke enthalten sollte.
The same shall apply if this contract should contain a gap which requires supplementation.
ParaCrawl v7.1

Zweitens müssen die auf den Sachverhalt anwendbaren Regeln eine Lücke enthalten, die mit einem allgemeinen Grundsatz des EU-Rechts unvereinbar ist und die durch die analoge Anwendung geschlossen werden kann.
Second, the rules applicable to the case must contain an omission which is incompatible with a general principle of EU law and which can be remedied by analogy.
DGT v2019

Zweitens müssen die auf den Sachverhalt anwendbaren Regeln eine Lücke enthalten, die mit einem allgemeinen Grundsatz des EU-Rechts unvereinbar ist und die durch die analoge Anwendung geschlossen werden kann [77].
Second, the rules applicable to the case must contain an omission which is incompatible with a general principle of EU law and which can be remedied by analogy [77].
DGT v2019

Sollten einzelne Bestimmungen dieses Vertrages unwirksam sein oder werden oder eine Lücke enthalten, so bleiben die übrigen Bestimmungen hiervon unberührt.
If individual provisions of this Agreement should be or become invalid or contain a loophole, the remaining provisions shall be unaffected thereby.
CCAligned v1

Sollten einzelne Bestimmungen dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen unwirksam sein oder werden oder eine Lücke enthalten, bleiben die übrigen Bestimmungen hiervon unberührt.
Should individual provisions of these General Terms and Conditions be or become ineffective or contain a gap, the remaining provisions shall remain unaffected by this.
CCAligned v1

Sollten eine oder mehrere Bestimmungen dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen unwirksam sein oder werden oder sollten diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen eine Lücke enthalten, so wird die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen hiervon nicht berührt.
Should any of the provisions of these Terms and Conditions be or become ineffective in whole or in part, or should there be a gap in these Terms and Conditions, the validity of the remaining provisions hereof shall not be affected.
ParaCrawl v7.1

Sollten einzelne Bestimmungen dieser Geschäftsbedingungen unwirksam sein, oder die Bedingungen eine Lücke enthalten, bleibt die Wirksamkeit der übrigen Teile unberührt.
If any provision of these terms and conditions be ineffective, or contain a gap conditions, the validity of other parts untouched.
ParaCrawl v7.1

Sollte eine Bestimmung dieses Vertrages unwirksam sein oder werden oder der Vertrag eine Lücke enthalten, so bleibt die Rechtswirksamkeit der übrigen Bestimmungen hiervon unberührt.
Should any provision of this contract be or become invalid or should the contract contain any loophole, this shall not affect the legal validity of the remaining provisions.
ParaCrawl v7.1

In der Tat Wedderburn entdeckte ein Nachweis der wurde in der Folge als eine Lücke enthalten, aber niemand bemerkt, daß dieser in der Zeit.
In fact Wedderburn discovered a proof which was subsequently seen to contained a gap but nobody noticed this at the time.
ParaCrawl v7.1

Sollten einzelne Bestimmungen ganz oder teilweise unwirksam sein oder werden, oder sollten diese Bestimmungen eine Lücke enthalten, so soll hierdurch die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen nicht berührt werden.
Should individual provisions be or become invalid either partially or their entirety, or should said provisions be incomplete, the validity of the other provisions shall remain unaffected thereby.
ParaCrawl v7.1

Sollten Teile, einzelne Bestimmungen oder einzelne Formulierungen dieses Textes unwirksam sein oder werden oder eine regelungswidrige Lücke enthalten, so wird die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen hierdurch nicht berührt.
Should parts, individual regulations or individual formulations of this text be or become ineffective or contain a regulation-contrarious loophole, the effectiveness of the remaining regulations is thereby not affected.
ParaCrawl v7.1

Sollten einzelne Bestimmungen dieser Bedingungen unwirksam sein oder werden oder eine Lücke enthalten, so bleiben die übrigen Bestimmungen hiervon unberührt.
If individual clauses of these General Terms and Conditions are or become invalid, or if they contain a loophole, the validity of the other clauses shall not be affected.
CCAligned v1

6.3Sollte eine Bestimmung der vorliegenden Softwarelizenz ungültig sein oder werden oder sollte die Softwarelizenz eine Lücke enthalten, bleibt die Rechtswirksamkeit der übrigen Bestimmungen hiervon unberührt.
6.3Should any provision of this software license be invalid or become invalid or should the software license contain any omission, then the legal effect of the other provisions shall not thereby be affected.
ParaCrawl v7.1

Sollten einzelne Bestimmungen dieses Vertrages unwirksam sein oder eine Lücke enthalten, so bleiben die übrigen Bestimmungen hiervon unberührt.
Should any provision within this agreement be ineffective or contain a void, the remaining provisions shall remain unaffected.
CCAligned v1

Sollten einzelne Bestimmungen dieses Vertrages ganz oder teilweise unwirksam sein oder werden oder eine Lücke enthalten, so bleiben die übrigen Bestimmungen hiervon unberührt.
Should individual provisions of this contract be or become invalid or become ineffective in whole or in part, the remaining provisions shall remain unaffected.
CCAligned v1

Sollten einzelne Bestimmungen dieses Vertrags unwirksam sein oder werden oder eine Lücke enthalten, so bleiben die übrigen Bestimmungen hiervon unberührt.
Should individual provisions of this contract become invalid or contain a loophole, the other provisions remain unaffected.
CCAligned v1

Sollten einzelne Bestimmungen dieser Bedingungen unwirksam sein oder werde oder eine Lücke enthalten, so bleiben die übrigen Bestimmungen hiervon unberührt.
Should individual provisions of these conditions be or become ineffective or be incomplete, the remaining provisions shall remain unaffected.
CCAligned v1

Sollten einzelne Bestimmungen des Vertrages oder der Allgemeinen Geschäftsbedingungen unwirksam sein oder werden oder eine Lücke enthalten, so bleiben die übrigen Bestimmungen hiervon unberührt.
Should individual provisions of this contract or the Standard Terms and Conditions be invalid or should they contain an omission, this will not affect the remaining provisions.
ParaCrawl v7.1

Sollte eine oder mehrere Bestimmungen dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen ganz oder teilweise unwirksam sein, oder diese Vereinbarung eine Lücke enthalten, so bleibt hiervon die Wirksamkeit im Übrigen unberührt.
One or more of the provisions of these General Terms and Conditions becoming invalid in part or in whole, or this agreement containing a gap, does not affect the validity of the remaining provisions.
ParaCrawl v7.1

4.Sollten einzelne Bestimmungen dieses Vertrages unwirksam sein oder werden oder eine Lücke enthalten, so bleiben die übrigen Bestimmungen hiervon unberührt.
4.Sollten individual provisions of this contract be or become ineffective or contain a loophole, the remaining provisions shall remain unaffected.
ParaCrawl v7.1

Sollte eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen unwirksam sein oder unwirksam werden oder eine Lücke enthalten, wird die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen der Nutzungsbedingungen davon nicht berührt.
Should a provision of these terms of use be or become invalid or contain an omission, the validity of the remaining provisions of the terms of use remains unaffected.
ParaCrawl v7.1

Sollten einzelne Bestimmungen des Vertrags einschließlich dieser Regelungen ganz oder teilweise unwirksam sein oder sollte der Vertrag eine Lücke enthalten, bleibt die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen oder Teile solcher Bestimmungen unberührt.
Should individual provisions of the contract, including these provisions, be wholly or partially invalid; or should the contract contain a loophole, the validity of the remaining provisions or parts of such provisions shall remain unaffected.
ParaCrawl v7.1

Sollte eine Bestimmung dieser Vereinbarung unwirksam sein oder werden oder diese Ver-einbarung eine Lücke enthalten, so bleibt die Rechtswirksamkeit der übrigen Bestimmungen hiervon unberührt.
Should any provision of this agreement be or become invalid or should there be a gap in the agreement, this shall not affect the validity of the remaining provisions.
ParaCrawl v7.1

Salvatorische Klausel Sollten einzelne Bestimmungen ganz oder teilweise unwirksam sein oder werden, oder sollten diese Bestimmungen eine Lücke enthalten, so soll hierdurch die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen nicht berührt werden.
Severability Should individual provisions be or become invalid either partially or their entirety, or should said provisions be incomplete, the validity of the other provisions shall remain unaffected thereby.
ParaCrawl v7.1