Übersetzung für "Eine kennzeichnung" in Englisch
Wir
hätten
allerdings
gern
eine
Kennzeichnung
von
Chemikalien
der
Kategorie
5
gesehen.
However,
we
would
have
liked
to
see
the
labelling
of
chemicals
in
category
five.
Europarl v8
Wie
soll
denn
der
Hersteller
dann
eine
Kennzeichnung
vornehmen?
How
is
the
food
manufacturer
supposed
to
label
his
products?
Europarl v8
Es
trägt
ferner
zur
Kennzeichnung
eine
Seriennummer.
It
shall
also
bear
a
serial
number
by
which
it
can
be
identified.
DGT v2019
Wir
brauchen
eine
Definition
von
Nanomaterialien
und
eine
klare
Kennzeichnung.
We
need
a
definition
of
nanomaterials
and
clear
labelling.
Europarl v8
Von
Herstellern
und
Vertreibern
ist
eine
umfassende
Kennzeichnung
zu
fordern.
We
should
demand
that
those
who
produce
and
market
food
should
provide
comprehensive
labelling.
Europarl v8
Auch
aus
ethischen
Gründen
ist
eine
umfassende
Kennzeichnung
unbedingt
notwendig.
For
ethical
reasons
too,
comprehensive
labelling
is
absolutely
essential.
Europarl v8
Er
wollte
eine
Kennzeichnung
gentechnisch
beeinflußter
oder
veränderter
Produkte
verhindern.
He
wished
to
prevent
the
labelling
of
genetically
manipulated
or
modified
products.
Europarl v8
In
solchen
Fällen
kann
eine
Kennzeichnung
der
bearbeiteten
Produkte
schwierig
sein.
In
such
cases,
there
can
be
obstacles
to
labelling
manufactured
products.
Europarl v8
Darum
ist
eine
generelle
Kennzeichnung
eine
absolute
Grundforderung.
Such
a
requirement
is
absolutely
crucial.
Europarl v8
Ich
fordere
auch,
daß
endlich
eine
Kennzeichnung
aller
Futtermittel
vorgeschrieben
wird.
I
would
also
call
for
it
to
be
at
last
stipulated
that
all
feedingstuffs
should
be
labelled.
Europarl v8
Wird
eine
CE-Kennzeichnung
angebracht,
erfüllt
das
Produkt
eben
diese
Auflagen.
If
a
product
has
a
CE
mark,
then
it
fulfils
these
requirements.
Europarl v8
Inwieweit
brauchen
wir
eine
bessere
Kennzeichnung
und
Rückverfolgbarkeit?
To
what
extent
do
we
need
better
labelling
and
tracing?
Europarl v8
Das
heißt,
daß
in
jedem
Fall
eine
Kennzeichnung
vorgenommen
wird.
Thus
labelling
would
always
be
required.
Europarl v8
Daher
spreche
ich
mich
für
eine
glasklare
Kennzeichnung
aus.
I
am
therefore
in
favour
of
completely
clear
labelling.
Europarl v8
Herr
Präsident,
zweifellos
muß
es
eine
eindeutige
Kennzeichnung
geben.
Mr
President,
it
is
very
clear
that
there
has
to
be
clear
labelling.
Europarl v8
Sie
trägt
ferner
zur
Kennzeichnung
eine
Seriennummer,
die
auch
eingedruckt
sein
kann.
It
shall
also
bear
a
serial
number,
either
printed
or
not,
by
which
it
can
be
identified.
DGT v2019
Wir
wollen
gemeinsam
eine
bessere
Kennzeichnung
von
Lebensmittelimitaten.
We
all
want
better
labelling
of
imitation
foods.
Europarl v8
Dabei
handelt
es
sich
um
eine
freiwillige
ausschließliche
Kennzeichnung.
This
would
use
voluntary
marking,
but
one
form
of
marking
only.
Europarl v8
Das
erfordert
unter
allen
Umständen
eine
deutliche
Kennzeichnung.
This
requires
clear
labelling
in
all
circumstances.
Europarl v8
Doch
eine
terrorisierende
Kennzeichnung
würde
allergieanfällige
Verbraucher
verschrecken
und
deren
Konsum
bremsen.
On
the
other
hand,
alarmist
labelling
would
terrify
consumers
who
suffer
from
allergies
and
reduce
their
own
consumption.
Europarl v8
Das
eine
trägt
keine
CE-Kennzeichnung,
und
das
andere
trägt
eine
CE-Kennzeichnung.
One
is
a
toy
seal;
one
is
an
electric
kettle.
Europarl v8
Eine
derartige
produktbezogene
Kennzeichnung
ist
der
einzig
gangbare
Weg.
This
sort
of
product-related
labelling
is
the
only
feasible
way
forward.
Europarl v8
Der
Verbraucher
fordert
eine
Kennzeichnung,
und
der
Verbraucher
hat
immer
Recht.
The
consumer
requires
labelling,
and
the
consumer
is
always
right.
Europarl v8
Wir
wissen
auch,
dass
viele
Mitgliedstaaten
eine
obligatorische
Kennzeichnung
von
GVO-Derivaten
fordern.
We
also
know
that
many
of
the
Member
States
want
the
mandatory
labelling
of
GM
derivatives.
Europarl v8