Übersetzung für "Eine gute reise wünschen" in Englisch

Nun, ich wollte nur eine gute Reise wünschen.
I came to wish you a good voyage.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte Lord Grantham eine gute Reise wünschen.
I thought I'd come to wish Lord Grantham good luck on his journey.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nur hier, um Ihnen eine gute Reise zu wünschen.
No. I'm just here to say bon voyage.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie gekommen, um mir eine gute Reise zu wünschen?
You come to wish me a bon voyage?
OpenSubtitles v2018

Jetzt bleibt uns nur mehr Ihnen eine gute Reise zu wünschen!
All that remains is to wish you an excellent trip!
CCAligned v1

Ich konnte ihr gerade noch die Hand geben und ihr eine gute Reise wünschen.
I barely managed to reach for her hand and to wish her a good trip.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte ihn nur aus dem Zimmer haben... um dir eine gute Reise zu wünschen.
I just wanted to get him out of the room so I could wish you a safe journey home.
OpenSubtitles v2018

So geben Sie uns die Möglichkeit, Ihnen eine gute Reise zu wünschen und Ihnen zu sagen, daß wir bei der Verbreitung der Botschaften, die Sie uns mitteilen wollen, zusammenarbeiten werden.
Among other things, it allows us to wish you a good journey and to assure you that we will play our part in spreading the messages that you wish to convey to us.
ParaCrawl v7.1

Eine gute Reise wünsche ich.
Have a nice trip.
OpenSubtitles v2018

Eine gute Reise wünsche ich!
Have a nice trip!
OpenSubtitles v2018

Oder ich lasse deine Stigmata mit dem Schweißbrenner weglöten, bevor ich dir eine gute Reise wünsche.
Or I'll have your stigmata removed with a blowtorch before I wish you safe journey.
OpenSubtitles v2018