Übersetzung für "Eine gute reise wünschen" in Englisch
Nun,
ich
wollte
nur
eine
gute
Reise
wünschen.
I
came
to
wish
you
a
good
voyage.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Lord
Grantham
eine
gute
Reise
wünschen.
I
thought
I'd
come
to
wish
Lord
Grantham
good
luck
on
his
journey.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nur
hier,
um
Ihnen
eine
gute
Reise
zu
wünschen.
No.
I'm
just
here
to
say
bon
voyage.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
gekommen,
um
mir
eine
gute
Reise
zu
wünschen?
You
come
to
wish
me
a
bon
voyage?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
bleibt
uns
nur
mehr
Ihnen
eine
gute
Reise
zu
wünschen!
All
that
remains
is
to
wish
you
an
excellent
trip!
CCAligned v1
Ich
konnte
ihr
gerade
noch
die
Hand
geben
und
ihr
eine
gute
Reise
wünschen.
I
barely
managed
to
reach
for
her
hand
and
to
wish
her
a
good
trip.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
ihn
nur
aus
dem
Zimmer
haben...
um
dir
eine
gute
Reise
zu
wünschen.
I
just
wanted
to
get
him
out
of
the
room
so
I
could
wish
you
a
safe
journey
home.
OpenSubtitles v2018
So
geben
Sie
uns
die
Möglichkeit,
Ihnen
eine
gute
Reise
zu
wünschen
und
Ihnen
zu
sagen,
daß
wir
bei
der
Verbreitung
der
Botschaften,
die
Sie
uns
mitteilen
wollen,
zusammenarbeiten
werden.
Among
other
things,
it
allows
us
to
wish
you
a
good
journey
and
to
assure
you
that
we
will
play
our
part
in
spreading
the
messages
that
you
wish
to
convey
to
us.
ParaCrawl v7.1
Eine
gute
Reise
wünsche
ich.
Have
a
nice
trip.
OpenSubtitles v2018
Eine
gute
Reise
wünsche
ich!
Have
a
nice
trip!
OpenSubtitles v2018
Oder
ich
lasse
deine
Stigmata
mit
dem
Schweißbrenner
weglöten,
bevor
ich
dir
eine
gute
Reise
wünsche.
Or
I'll
have
your
stigmata
removed
with
a
blowtorch
before
I
wish
you
safe
journey.
OpenSubtitles v2018