Übersetzung für "Eine gute mischung" in Englisch
Wir
brauchen
eine
gute
Mischung
aus
unterschiedlichen
Energiequellen,
um
unabhängig
zu
sein.
Independence
requires
that
we
have
a
good
mix
of
various
energy
sources.
Europarl v8
Und
ich
glaube,
es
ist
eine
gute
Mischung.
And
I
think
it's
a
really
good
mix
of
people
to
get
rid
of.
OpenSubtitles v2018
Und
plötzlich,
zusammen
mit
der
Musik
gab
das
eine
gute
Mischung...
With
the
music
playing,
it
made
for
a
really
good
blend.
OpenSubtitles v2018
Die
niedrigen
Mischungsviskositäten
und
langen
Anvulkanisationszeiten
gewährleisten
eine
gute
Verarbeitbarkeit
der
Mischung.
The
low
mixture
viscosities
and
long
partial
vulcanization
times
ensure
a
good
processability
of
the
mixture.
EuroPat v2
Es
entsteht
eine
gute
Polymer/Polymer-Mischung.
A
good
polymer/polymer
mixture
is
obtained.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
gute
Mischung
der
beiden
Komponenten
ermöglicht.
In
this
way
good
mixing
of
the
two
components
is
rendered
possible.
EuroPat v2
Das
Publikum
ist
eine
gute
Mischung
aus
jungen
Hippen
und
Künstlern.
The
crowd
is
a
good
mix
ranging
from
hip
youngsters
to
arty
folks.
ParaCrawl v7.1
Der
Trailer
lässt
eine
gute
Mischung
aus
Kampfkunst
und
düsterem
HK-Thriller
vermuten.
Looking
at
the
trailer
you
can
expect
a
good
mix
of
martial
arts
and
a
gritty
HK
thriller.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
gute
Mischung
aus
fast
allem
auf
dieser
Seite.
There
is
a
good
mixture
of
just
about
everything
on
this
site.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
denke
ich,
daß
es
eine
gute
Mischung
hier
gibt.
However,
I
think
there
is
a
good
mixture
here.
ParaCrawl v7.1
Wir
stellen
eine
gute
Mischung
aus
deutschen
und
internationalen
Besuchern
fest.“
We
find
a
good
mixture
of
German
and
international
visitors."
ParaCrawl v7.1
Eine
gute
Mischung
aus
Kaffee,
die
ich
meist
auf
Cappuccino
zu
tun.
A
good
blend
of
coffee
that
I
use
mostly
to
do
cappuccino.
ParaCrawl v7.1
Das
Team
ist
eine
gute
Mischung
aus
erfahrenen
und
jüngeren
Mechanikern.
The
team
is
a
good
mix
of
experienced
and
younger
mechanics.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
gute
Mischung
von
Farben,
und
alles
ist
gut
lesbar.
There
is
a
good
mixture
of
colors,
and
everything
is
easily
legible.
ParaCrawl v7.1
Sein
Auslandsaufenthalt
soll
eine
gute
Mischung
aus
Reisen
und
Praktika
sein.
His
stay
abroad
should
be
a
good
mixture
of
traveling
and
internships.
ParaCrawl v7.1
Was
macht
eine
„gute
Mischung“
aus?
What
makes
a
good
mix?
ParaCrawl v7.1
Das
Modell
soll
eine
gute
Mischung
aus
Genauigkeit
und
Praktikabilität
bilden.
The
model
should
be
a
good
mix
of
accuracy
and
practicability.
ParaCrawl v7.1
Wir
verwenden
als
Basis
eine
gute
Mischung
Kanarienvogel
mit
verschiedenen
anderen
Samen
ergänzt.
We
use
as
basis
a
good
canary
mix
supplemented
with
various
other
seeds.
ParaCrawl v7.1
Negative
spielten
eine
gute
Mischung
von
Songs
aus
allen
bisherigen
Alben.
Negative
played
a
good
mix
through
all
the
released
albums.
ParaCrawl v7.1
Dem
Abend
ist
eine
gute
Mischung
aus
lebendiger
Kultur
und
traditionelle
Märkte.
Its
evening
is
a
good
mixture
of
vibrant
culture
and
traditional
markets.
ParaCrawl v7.1
Eine
gute
Mischung
um
so
richtig
abzutanzen
und
alles
hinter
sich
zu
lassen.
A
good
mix
for
powerful
dancing
to
leave
everything
behind.
ParaCrawl v7.1
Hier
müssen
wir
eine
gute
Mischung
finden.
So
we
need
to
find
a
good
balance.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
eine
gute
Mischung
aus
beidem
empfehlen.
I’d
suggest
a
good
mix
of
both.
CCAligned v1
Bietet
eine
gute
Mischung
aus
Power
und
Haltbarkeit.
Offering
a
good
mix
of
power
and
durability.
CCAligned v1
Aus
unserer
Sicht
ist
das
eine
gute
Mischung
aus
Sicherheit
und
Bequemlichkeit.
From
our
point
of
view
this
is
a
pretty
good
mix
of
security
and
convenience.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
gute
Mischung
aus
Deutscher
und
Afrikanischer
Küche.
There's
a
good
mix
of
African
and
German-inspired
cuisine
available.
ParaCrawl v7.1