Übersetzung für "Eine funktion einnehmen" in Englisch
Sie
sollten
insbesondere
in
den
1950er
und
1960er
Jahren
die
Überlegenheit
der
„sozialistischen
Produktionsweise“
unter
Beweis
stellen
und
auch
später
eine
progressive
Funktion
einnehmen,
der
sie
allerdings
nicht
immer
gerecht
werden
konnten.
In
particular
in
the
1950s
and
1960s,
they
were
expected
to
demonstrate
the
superiority
of
the
"socialist
model
of
production",
and
later
also
to
take
on
a
progressive
role,
which,
however,
they
were
not
always
able
to
perform
adequately.
Wikipedia v1.0
Die
EIB,
die
zu
den
wichtigsten
mit
der
Durchführung
betrauten
Finanzinstitutionen
zählt,
wird
darüber
hinaus
auch
eine
beratende
Funktion
einnehmen,
um
die
Qualität
und
die
Wirkung
der
Investitionsstrategie
weiter
zu
erhöhen.
The
EIB,
in
addition
to
being
one
of
the
key
implementing
financial
institutions,
will
provide
an
advisory
role
to
further
strengthen
the
quality
and
impact
of
the
investment
strategy.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
des
EFSD
wird
die
EIB
nicht
nur
zu
den
wichtigsten
mit
der
Durchfhrung
betrauten
Finanzinstitutionen
zhlen,
sondern
auch
eine
beratende
Funktion
einnehmen,
um
die
Qualitt
und
die
Wirkung
der
Investitionsstrategie
weiter
zu
erhhen.
For
the
EFSD,
the
EIB,
in
addition
to
being
one
of
the
key
implementing
financial
institutions,
will
provide
an
advisory
role
to
further
strengthen
the
quality
and
impact
of
the
investment
strategy.
TildeMODEL v2018
Das
Diammoniumsalz
soll
bei
diesem
Verfahren
eine
doppelte
Funktion
einnehmen:
einmal
soll
es
nach
Reaktion
mit
dem
alkalisch
wirkenden
Zement
das
zugrundeliegende
Diamin
freisetzen,
das
dann
das
Epoxidharz
aushärtet,
zum
anderen
soll
es
die
Funktion
eines
Emulgators
wahrnehmen.
The
diammonium
salt
has
a
dual
function
in
this
process:
on
the
one
hand,
it
is
to
liberate
the
basic
diamine
after
reacting
with
the
alkaline-acting
cement,
the
diamine
then
curing
the
epoxy
resin;
on
the
other
hand,
it
is
to
function
as
an
emulsifier.
EuroPat v2
Von
entscheidender
Bedeutung
für
die
Qualität
eines
empfindlichen
Getränkeproduktes
ist
auch
der
Transport,
bei
dem
Pumpen
ebenfalls
eine
wichtige
Funktion
einnehmen.
Transport
is
also
decisive
for
the
quality
of
a
sensitive
beverage
product,
and
pumps
also
play
an
important
role
here.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
es
unwahrscheinlich",
fährt
er
dann
fort,
"daß
Allergene
eine
wichtige
Funktion
einnehmen,
denn
die
meisten
von
ihnen
sind
Speicherproteine,
das
bedeutet,
sie
dienen
nur
als
Nahrungsreserven
für
die
keimende
Saat.
"It
is
unlikely",
he
continues,
"that
allergens
have
a
vital
function,
since
most
of
them
are
storage
proteins,
meaning
that
they
serve
only
as
food
reserves
for
the
germinating
seed.
ParaCrawl v7.1
In
manchen
erfindungsgemäßen,
beispielhaften
Ausführungsformen
sind
die
hierin
beschriebenen
Folienventile
solche,
welche
auch
während
des
Gebrauchs
der
Blutbehandlungskassette
eine
Funktion
einnehmen.
In
some
exemplary
embodiments,
the
film
valves
described
herein
are
those
which
also
perform
a
function
during
the
use
of
the
blood
treatment
cassette.
EuroPat v2
In
manchen
beispielhaften,
erfindungsgemäßen
Ausführungsformen
sind
die
hierin
beschriebenen
Folienventile
solche,
welche
auch
während
des
Gebrauchs
der
Blutbehandlungskassette
eine
Funktion
einnehmen.
In
some
exemplary
embodiments,
the
film
valves
described
herein
are
those
which
also
perform
a
function
during
the
use
of
the
blood
treatment
cassette.
EuroPat v2
Als
Instrument
zur
Bewusstseinsbildung
und
als
möglicher
Gegenpol
zur
WTO
würde
die
Konvention
zur
kulturellen
Vielfalt
eine
wichtige
Funktion
einnehmen.
As
an
instrument
for
consciousness
building
and
as
a
possible
counter
position
to
the
WTO,
the
convention
on
cultural
diversity
would
serve
an
important
function.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
weltweit
agierenden
deutschen
Konzerne
dabei
eine
Art
"Leuchtturm"-Funktion
einnehmen
sollen,
ist
dies
nur
mit
wettbewerbsfähigen
und
hochwertigen
Anwendungs-
und
Zulieferindustrien
möglich",
erklärte
Dr.
Dieter
Heuskel,
Senior
Vice
President,
The
Boston
Consulting
Group.
If
German
companies
that
operate
globally
are
to
assume
the
function
of
a
"lighthouse",
as
it
were,
this
is
only
possible
with
competitive,
high-quality
application
and
supply
industries."
ParaCrawl v7.1
Auch
weiterhin
werden
Messen
in
den
kommenden
Jahren
im
Dialog
zwischen
Herstellern
und
Kunden
eine
wichtige
Funktion
einnehmen.
In
the
coming
years,
trade
shows
will
continue
to
play
a
meaningful
part
in
the
dialogue
between
manufacturers
and
their
customers.
ParaCrawl v7.1
Ein
Fanbeauftragter
übernimmt
keinerlei
Verantwortung
für
die
Sicherheit,
kann
jedoch
eine
unterstützende
Funktion
einnehmen
(falls
verlangt
und
angemessen).
For
the
avoidance
of
doubt,
SLOs
will
take
on
no
responsibility
for
safety
and
security
but
can
play
a
support
role
(if
requested
and
appropriate).
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wiederum
konnte
die
Fertigungskapazität
deutlich
erhöht
werden,
dies
vor
dem
Hintergrund
der
zu
erwartenden
Steigerungen
der
Losgrößen
im
Geschäftsjahr
2013
und
als
mögliche
Maßnahme
im
Falle
von
Konjunktur-
/
Auslastungs-schwankungen.Dass
Forschung
und
Entwicklung
im
Hause
MIWE
eine
zentrale
Rolle
/
Funktion
einnehmen,
zeigt
die
Zahl
von
zehn
neuen
Produkt-/Innovationsideen,
die
im
Laufe
des
Jahres
2012
über
den
Produktentstehungsprozess
(PEP)
in
die
Entwicklungsphase
übergeben
wurden.
In
turn,
that
significantly
increased
the
manufacturing
capacity,
against
the
background
of
the
expected
increases
in
lot
sizes
in
the
2013
business
year,
and
as
a
possible
measure
in
the
event
of
macroeconomic/utilisation
fluctuations.
The
ten
new
product/innovation
ideas
which
were
passed
on
to
the
development
phase
in
2012
via
the
product
development
process
prove
that
research
and
development
play
a
key
role
at
MIWE.
ParaCrawl v7.1
Doch
auch
die
gesellschaftliche
Situation
hier
und
jetzt
bildet
einen
Fokus
am
diesjährigen
Pink
Apple:
Ein
Podium
in
Frauenfeld
zum
Film
«Mama
Mama,
Papa
Papa»
ist
den
Regenbogenfamilien
gewidmet,
und
der
rasante
Spielfilm
«Fit»,
den
wir
in
Anwesenheit
von
Hauptdarsteller
und
Regisseur
Rikki
Beadle-Blair
präsentieren,
handelt
von
Homophobie
unter
SchülerInnen
und
zeigt,
dass
schon
die
Schule
eine
antidiskriminierende
Funktion
einnehmen
kann,
wenn
Homosexualität
thematisiert
und
nicht
einfach
ausgeblendet
wird.
The
present
day
world
is
another
focal
point
of
this
Pink
Apple
festival.
In
Frauenfeld
a
panel
discussion
on
rainbow
families
will
accompany
the
film
«Mama
Mama,
Papa
Papa».
The
racy
feature
film
«Fit»
about
homophobia
among
pupils
demonstrates
how
schools
can
prevent
discrimination
by
explicitly
addressing
homophobia
rather
than
turning
a
blind
eye
to
it.
ParaCrawl v7.1
Diese
Stellvorrichtung
könnte
zum
einen
eine
feste
Länge
aufweisen
und
somit
die
Funktion
eines
Abstandshalters
einnehmen.
This
correcting
device
could,
in
the
first
place,
have
a
fixed
length
and
therefore
assume
the
function
of
a
spacer.
EuroPat v2
Er
kann
sicher
den
Vorrang
hinsichtlich
der
Wichtigkeit
der
normalen
sexuellen
Funktion
eines
Mannes
einnehmen.
He
can
safely
give
primacy
with
regards
to
the
importance
in
the
normal
operation
of
the
sexual
function
of
a
man.
ParaCrawl v7.1
Kritische
Kunstpraxis
als
Wissensproduktion
ist
nicht
nur
ein
Teil
dieser
Transformationen
oder
einfach
eine
Linse,
durch
die
diese
artikuliert
werden,
sondern
sie
kann
auch
die
Funktion
eines
Fragezeichens
einnehmen,
eines
Fragezeichens,
das
die
rigiden
Regime
von
Copyright-Ökonomien
und
Kreativ-Industrien
sichtbar
macht
und
problematisiert.
Critical
art
practice
as
knowledge
production
is
not
only
part
of
these
transformations
or
just
a
lens,
through
which
they
become
articulated,
but
assumes
the
function
of
a
question
mark
making
visible
and
problematizing
the
rigid
regimes
of
copyright
economies
and
creative
industries.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Fibrillen
im
Kompositmaterial
die
Funktion
einer
Faserverstärkung
einnehmen,
hat
ihre
Geometrie
Einfluss
auf
die
mechanischen
Eigenschaften
des
Verbundmaterials.
Since
the
fibrils
in
the
composite
material
take
on
the
function
of
fiber
reinforcement,
their
geometry
has
an
effect
on
the
mechanical
properties
of
the
composite
material.
EuroPat v2