Übersetzung für "Eine entscheidung über" in Englisch
Das
war
eine
Entscheidung,
über
die
natürlich
niemand
erfreut
war.
This
was
a
decision
that
naturally
no
one
was
pleased
about.
Europarl v8
Wir
wollen
einen
Richtervorbehalt,
eine
richterliche
Entscheidung
über
Grundrechte.
We
want
a
judicial
reservation,
a
judicial
decision
on
fundamental
rights.
Europarl v8
Eine
Entscheidung
über
den
obligatorischen
Einsatz
der
Scanning-Geräte
muss
gefällt
werden.
A
decision
on
compulsory
use
of
scanning
equipment
must
be
made.
Europarl v8
Ich
stelle
keine
Forderung
für
eine
Entscheidung
über
den
Beitritt
der
Türkei.
I
am
not
asking
for
there
to
be
a
decision
on
Turkey's
accession.
Europarl v8
Deswegen
wird
meine
Fraktion
heute
Abend
eine
endgültige
Entscheidung
über
ihren
Standpunkt
treffen.
That
is
why
my
group
will
make
its
final
decision
regarding
its
position
this
evening.
Europarl v8
Wir
haben
heute
eine
Entscheidung
über
die
Wahl
des
Europäischen
Bürgerbeauftragten
erzielt.
We
have,
today,
reached
a
decision
on
the
election
of
the
European
Ombudsman.
Europarl v8
Ich
meine
hier
eine
klare
Entscheidung
über
die
Präsidentschaft
bei
der
Europäischen
Zentralbank.
I
mean
here
a
positive
decision
about
the
presidency
of
the
European
central
bank.
Europarl v8
Der
Europäische
Rat
muss
eine
gemeinsame
Entscheidung
über
das
weitere
Vorgehen
treffen.
We
need
the
European
Council
to
agree
collectively
on
how
to
proceed.
Europarl v8
Was
jetzt
noch
aussteht,
ist
eine
Entscheidung
des
Rates
über
die
Unterzeichnung.
Now,
it
is
pending
a
decision
on
signature
from
the
Council.
Europarl v8
Das
wird
uns
eine
Entscheidung
über
unser
weiteres
Vorgehen
ermöglichen.
This
will
allow
us
to
decide
on
the
follow-up.
Europarl v8
Wann
wird
die
Kommission
eine
Entscheidung
über
die
zukünftige
Finanzierung
treffen?
When
will
the
Commission
take
a
decision
on
the
funding
arrangements
for
the
future?
Europarl v8
Ich
traf
eine
Entscheidung
über
mein
Übungsprogramm.
I
decided
on
my
exercise
program.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Kommission
verabschiedet
eine
Entscheidung
über
die
Liste
der
ausgewählten
Vorhaben.
The
Commission
shall
adopt
a
decision
concerning
the
list
of
projects
selected.
JRC-Acquis v3.0
Eine
Entscheidung
über
die
elterliche
Verantwortung
wird
nicht
anerkannt,
A
judgment
relating
to
parental
responsibility
shall
not
be
recognised:
JRC-Acquis v3.0
Diese
Konsultation
erfolgt,
bevor
eine
Entscheidung
über
die
Ermittlung
getroffen
wird.
That
consultation
shall
take
place
before
a
decision
on
identification
is
taken.
DGT v2019
Die
Regulierungsbehörde
erlässt
eine
begründete
Entscheidung
über
den
Freistellungsantrag.
The
regulatory
authority
shall
issue
a
reasoned
decision
concerning
a
request
for
a
derogation.
DGT v2019
Das
nach
Absatz
2
angerufene
Gericht
erlässt
unverzüglich
eine
Entscheidung
über
das
Sorgerecht.
The
courts
seized
pursuant
to
paragraph
2
shall
issue
a
judgment
on
custody
without
delay.
TildeMODEL v2018
Eine
politische
Entscheidung
über
das
weitere
Vorgehen
ist
erforderlich.
A
political
choice
is
required
on
how
to
proceed.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
eine
Entscheidung
über
die
Anerkennung
einer
Überwachungsorganisation
jederzeit
überprüfen.
The
Commission
may
review
a
decision
recognising
a
monitoring
organisation
at
any
time.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
eine
abschließende
Entscheidung
über
eine
baskische
Steuerbeihilferegelung
für
Investitionen
erlassen.
The
Commission
has
adopted
a
final
decision
on
a
scheme
of
tax
aid
for
investment
in
the
Basque
Country.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
zudem
eine
Entscheidung
über
Änderungen
am
deutschen
Zuteilungsplan
getroffen.
The
Commission
has
also
reached
a
decision
regarding
amendments
to
Germany's
allocation
plan.
TildeMODEL v2018
Eine
abschließende
Entscheidung
über
den
italienischen
Fall
wird
für
2006
erwartet.
A
final
decision
on
the
Italian
case
is
expected
in
2006.
TildeMODEL v2018
Eine
Entscheidung
über
die
weitere
Finanzierung
wird
danach
getroffen.
A
decision
on
future
funding
will
be
taken
thereafter.
TildeMODEL v2018
Eine
endgültige
Entscheidung
über
den
Produktionsstandort
ist
jedoch
noch
nicht
gefallen.
A
final
decision
as
to
the
site
of
production
has
not
yet
been
taken.
TildeMODEL v2018