Übersetzung für "Eine entscheidung über" in Englisch

Das war eine Entscheidung, über die natürlich niemand erfreut war.
This was a decision that naturally no one was pleased about.
Europarl v8

Wir wollen einen Richtervorbehalt, eine richterliche Entscheidung über Grundrechte.
We want a judicial reservation, a judicial decision on fundamental rights.
Europarl v8

Eine Entscheidung über den obligatorischen Einsatz der Scanning-Geräte muss gefällt werden.
A decision on compulsory use of scanning equipment must be made.
Europarl v8

Ich stelle keine Forderung für eine Entscheidung über den Beitritt der Türkei.
I am not asking for there to be a decision on Turkey's accession.
Europarl v8

Deswegen wird meine Fraktion heute Abend eine endgültige Entscheidung über ihren Standpunkt treffen.
That is why my group will make its final decision regarding its position this evening.
Europarl v8

Wir haben heute eine Entscheidung über die Wahl des Europäischen Bürgerbeauftragten erzielt.
We have, today, reached a decision on the election of the European Ombudsman.
Europarl v8

Ich meine hier eine klare Entscheidung über die Präsidentschaft bei der Europäischen Zentralbank.
I mean here a positive decision about the presidency of the European central bank.
Europarl v8

Der Europäische Rat muss eine gemeinsame Entscheidung über das weitere Vorgehen treffen.
We need the European Council to agree collectively on how to proceed.
Europarl v8

Was jetzt noch aussteht, ist eine Entscheidung des Rates über die Unterzeichnung.
Now, it is pending a decision on signature from the Council.
Europarl v8

Das wird uns eine Entscheidung über unser weiteres Vorgehen ermöglichen.
This will allow us to decide on the follow-up.
Europarl v8

Wann wird die Kommission eine Entscheidung über die zukünftige Finanzierung treffen?
When will the Commission take a decision on the funding arrangements for the future?
Europarl v8

Ich traf eine Entscheidung über mein Übungsprogramm.
I decided on my exercise program.
Tatoeba v2021-03-10

Die Kommission verabschiedet eine Entscheidung über die Liste der ausgewählten Vorhaben.
The Commission shall adopt a decision concerning the list of projects selected.
JRC-Acquis v3.0

Eine Entscheidung über die elterliche Verantwortung wird nicht anerkannt,
A judgment relating to parental responsibility shall not be recognised:
JRC-Acquis v3.0

Diese Konsultation erfolgt, bevor eine Entscheidung über die Ermittlung getroffen wird.
That consultation shall take place before a decision on identification is taken.
DGT v2019

Die Regulierungsbehörde erlässt eine begründete Entscheidung über den Freistellungsantrag.
The regulatory authority shall issue a reasoned decision concerning a request for a derogation.
DGT v2019

Das nach Absatz 2 angerufene Gericht erlässt unverzüglich eine Entscheidung über das Sorgerecht.
The courts seized pursuant to paragraph 2 shall issue a judgment on custody without delay.
TildeMODEL v2018

Eine politische Entscheidung über das weitere Vorgehen ist erforderlich.
A political choice is required on how to proceed.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kann eine Entscheidung über die Anerkennung einer Überwachungsorganisation jederzeit überprüfen.
The Commission may review a decision recognising a monitoring organisation at any time.
DGT v2019

Die Kommission hat eine abschließende Entscheidung über eine baskische Steuerbeihilferegelung für Investitionen erlassen.
The Commission has adopted a final decision on a scheme of tax aid for investment in the Basque Country.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat zudem eine Entscheidung über Änderungen am deutschen Zuteilungsplan getroffen.
The Commission has also reached a decision regarding amendments to Germany's allocation plan.
TildeMODEL v2018

Eine abschließende Entscheidung über den italienischen Fall wird für 2006 erwartet.
A final decision on the Italian case is expected in 2006.
TildeMODEL v2018

Eine Entscheidung über die weitere Finanzierung wird danach getroffen.
A decision on future funding will be taken thereafter.
TildeMODEL v2018

Eine endgültige Entscheidung über den Produktionsstandort ist jedoch noch nicht gefallen.
A final decision as to the site of production has not yet been taken.
TildeMODEL v2018