Übersetzung für "Eine einordnung" in Englisch
Andere
Stimmen
erachten
eine
Einordnung
der
BüSo
in
das
klassische
Politikspektrum
als
schwierig.
Other
voices
consider
a
classification
of
BüSo
in
the
classic
range
of
policy
difficult.
Wikipedia v1.0
Manchmal
wird
aber
auch
eine
Einordnung
in
die
„Polacanthidae“
diskutiert.
They
were
often
very
curved,
the
point
at
a
right
angle
with
the
base.
Wikipedia v1.0
Der
letzte
Schritt
in
der
Dokumentation
durch
das
CVA
ist
eine
chronologische
Einordnung.
The
last
step
of
the
documentation
for
a
CVA
volume
is
a
chronologic
classification.
WikiMatrix v1
Verschiedene
Merkmale
erlauben
eine
Einordnung
innerhalb
der
Titanosauriformes.
These
features
are
compatible
with
a
placement
within
the
Titanosauriformes.
WikiMatrix v1
Figur
3II
zeigt
eine
Einordnung
der
Schmerzhaftigkeit
der
Blutentnahmen
mit
und
ohne
Schlag.
FIG.
3
II
shows
a
ranking
of
the
painfulness
of
the
blood
withdrawals
with
and
without
the
slap.
EuroPat v2
Ziel
ist
es
Transparenz
und
eine
persönliche
Einordnung
zu
diesen
Themen
zu
schaffen.
The
objective
is
to
create
transparency
and
personal
classification
on
these
topics.
CCAligned v1
Mit
diesem
Vortrag
erfolgt
eine
erste
Einordnung
möglicher
Problemfelder
und
deren
Lösung.
This
lecture
gives
an
initial
categorisation
of
possible
problem
areas
and
their
solutions.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnehmer
erhalten
zudem
eine
Einordnung
ihrer
Kennzahlen
in
Relation
zu
vergleichbaren
Hochschulen.
The
participants'
"key
indicators"
are
also
ranked
in
relation
to
comparable
universities.
ParaCrawl v7.1
Immerhin
erlaubten
sie
ihm
aber
eine
grobe
zeitliche
Einordnung.
Nevertheless,
he
was
still
allowed
to
keep
a
heavy
work
schedule.
WikiMatrix v1
Im
nächsten
Schritt
benötigen
wir
noch
eine
fachliche
Einordnung
der
Arbeit.
The
next
step
is
a
subject
classification
of
your
document.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
nur
eine
grobe
Einordnung.
That
is
only
a
rough
classification.
ParaCrawl v7.1
Eine
genaue
Einordnung
der
beiden
Markenprofile
finden
Sie
hier.
You
can
find
a
more
detailed
classification
of
the
two
brand
profiles
here.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Grundlage
erfolgt
eine
vergleichende
Einordnung
in
einen
Katalog
vergangener
großräumiger
Hochwasserereignisse.
On
this
basis,
the
event
will
be
comparatively
ranked
into
a
catalogue
of
historic
large
scale
flood
events
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Oder
zeigt
die
Geschichte
eher,
dass
eine
solche
Einordnung
erst
retrospektiv
geschieht?
Or
does
history
show
rather
that
such
categorisation
happens
retrospectively?
ParaCrawl v7.1
Eine
zeitliche
Einordnung
hätte
das
Erkennen
von
Zusammenhängen
und
Situationen
noch
erleichtert.
Hence,
a
certain
chronology
would
have
made
it
easier
to
recognize
the
connections
and
situations.
ParaCrawl v7.1
Die
Rangliste
ermöglicht
den
Schweizer
KMU
eine
Einordnung
der
verschiedenen
Exportmärkte.
The
ranking
allows
Swiss
SMEs
to
classify
the
various
export
markets.
ParaCrawl v7.1
Sie
bieten
einen
Überblick
sowie
eine
Einordnung
und
Perspektive
bei
komplexen
Themen.
They
offer
a
clearer
overview,
categorisation
and
perspective
when
it
comes
to
complex
issues.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
finden
Sie
eine
Einordnung
in
die
internationale
Registerarchitektur
und
den
europäischen
Emissionshandel.
First
there
is
an
introduction
to
the
international
registry
architecture
and
European
emissions
trading.
ParaCrawl v7.1
Eine
zeitliche
Einordnung
buddhistischer
Kunstobjekte
auf
kunsthistorischer
Basis
ist
deshalb
nicht
leicht.
For
these
reasons
it
is
not
easy
to
classify
chronologically
objects
of
Buddhist
art.
ParaCrawl v7.1