Übersetzung für "Eine diskussion entfachen" in Englisch
Verwenden
Sie
Storyboards,
um
eine
Diskussion
zu
entfachen.
Use
storyboards
to
spark
a
discussion.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
dass
es
wichtig
ist,
innerhalb
der
EU
und
auf
internationaler
Ebene
aktiv
eine
Diskussion
zu
entfachen,
damit
die
Gewährleistung
höchster
Standards
bei
der
Atommülllagerung
bereits
in
Betrieb
genommener
Atomkraftwerke
ermöglicht
wird
und
ernsthaft
die
Vorteile
der
geplanten
Atomreaktoren
abgewogen
und
mögliche
Gefahren
abgeschätzt
werden.
I
believe
that
it
is
essential
to
begin
active
discussions
within
the
EU
and
at
international
level
to
make
it
possible
to
ensure
the
highest
standard
of
waste
storage
in
nuclear
power
plants
already
in
operation
and
to
seriously
consider
the
benefits
of
the
planned
nuclear
power
plants
and
assess
possible
dangers.
Europarl v8
Cristian
PÎRVULESCU
kommt
zunächst
auf
die
Äußerungen
von
Marco
INCERTI
zu
sprechen
und
erklärt,
dass
die
in
dem
Text
enthaltenen
Vorschläge
zwar
ambitioniert
seien,
dass
es
aber
darum
gehe,
eine
Diskussion
zu
entfachen.
Mr
Pîrvulescu
focused
initially
on
Mr
Incerti's
points,
explaining
that
although
the
document's
proposals
were
ambitious
their
purpose
was
to
launch
a
debate.
TildeMODEL v2018
Sie
wird
eine
grenzüberschreitende
Diskussion
darüber
entfachen,
was
in
Brüssel
getan
wird,
und
hoffentlich
zur
Entwicklung
eines
echten
europäischen
öffentlichen
Raums
beitragen.“
And
it
will
foster
a
cross
border
debate
about
what
we
are
doing
in
Brussels
and
thus
contribute,
we
hope,
to
the
development
of
a
real
European
public
space.."
TildeMODEL v2018
Das
Ziel
des
Grünbuchs
der
Kommission
bestand
darin,
über
die
Probleme,
die
sich
durch
die
Entwicklung
der
neuen
Technologien
für
die
Festlegung
von
Rechtsvorschriften
betreffend
das
geistige
Eigentum
ergeben,
eine
breite
Diskussion
zu
entfachen.
The
TV
companies
thus
play
a
very
important
role
in
this
context
too,
namely
by
giving
European
audiences
access
to
the
cultures
of
their
own
countries
and
continent.
What
is
shown
on
television
reflects
the
spirit
of
our
time,
but
it
is
also
part
of
the
opinionforming
process.
EUbookshop v2
Der
dritte
Grund,
weswegen
ich
den
Vorschlag
nicht
für
gut
halte,
ist
ein
wichtiger
Grund,
nämlich
der
Umstand,
daß
er
um
die
Definition
des
Ecu
eine
Diskussion
entfachen
würde,
die
nicht
bloß
theoretischer
Art
wäre.
It
is
that
it
opens
up
a
discussion
on
the
definition
of
the
ecu,
and
that
is
not
a
purely
theoretical
discussion.
EUbookshop v2
Um
daraus
eine
Diskussion
zu
entfachen,
entwickelte
er
die
Idee,
das
alte
Medium
Buch
zu
verbrennen,
als
eine
Art
Einäscherung
eines
Reliktes
vergangener
Zeiten.
To
spark
a
discussion,
he
developed
the
idea
of
burning
the
old
medium
book
as
a
cremation
of
a
remnant
of
times
passed.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
die
Mitgliedermassen
der
Partei
die
prinzipielle
Position
des
Oppositionsblocks
abgelehnt
und
die
Versuche
der
Opposition,
eine
neue
Diskussion
zu
entfachen,
vereitelt
haben,
erklärten
sie:
Jetzt
ist
nicht
die
Zeit
für
Geschwätz,
es
ist
an
der
Zeit,
unmittelbar
an
die
sozialistische
Aufbauarbeit
zu
gehen.
By
repudiating
the
fundamental
position
of
the
opposition
bloc
and
rebuffing
its
attempts
to
start
a
new
discussion,
the
mass
of
the
Party
members
said:
"This
is
not
the
moment
for
talk;
the
time
has
come
to
get
down
squarely
to
the
work
of
socialist
construction."
ParaCrawl v7.1