Übersetzung für "Eine befreiung" in Englisch
Zudem
gibt
es
eine
MwSt.-Befreiung
für
alle
grundlegenden
Finanzaktivitäten.
There
is
also
a
VAT
exemption
approach
for
all
basic
financial
activities.
Europarl v8
Das
erfordert
jedoch
eine
Befreiung
von
den
strengen
EU-Wettbewerbsregeln
in
der
Landwirtschaft.
However,
this
requires
an
exemption
from
the
stringent
EU
competition
rules
in
agriculture.
Europarl v8
Eine
Befreiung
vom
Grundsatz
der
Nichtdiskriminierung
ist
möglich.
Exemptions
from
the
principle
of
non-discrimination
are
possible.
Europarl v8
Ich
finde,
dass
das
in
jeder
Art
eine
fantastische
Befreiung
ist.
And
in
so
many
ways,
I
think
this
is
a
terrific
liberation.
TED2020 v1
War
es
eine
Niederlage
oder
eine
Befreiung?
Was
it
defeat
or
liberation?
News-Commentary v14
Ihre
Machtübernahme
wurde
damals
als
eine
Art
Befreiung
und
Rückkehr
zur
Sicherheit
angesehen.
Their
takeover
of
the
country
had
been
perceived
then
as
a
sort
of
liberation,
a
return
to
safety.
WMT-News v2019
Tanzen
ist
für
sie
eine
Art
der
Befreiung.
Dancing
is
a
form
of
release
for
them.
GlobalVoices v2018q4
Für
viele
ist
die
Waffenruhe
eine
willkommene
Befreiung.
For
many,
the
ceasefire
is
a
welcome
relief.
GlobalVoices v2018q4
Solch
eine
Befreiung
würde
eine
separate
Anmeldung
bei
der
Überwachungsbehörde
erfordern.
Such
an
exemption
would
require
separate
notification
to
the
Authority.
DGT v2019
Ist
eine
Befreiung
gerechtfertigt,
werden
die
geltenden
ausgeweiteten
Maßnahmen
entsprechend
geändert.
Accordingly,
adjustments
were
made
for
differences
in
transport,
handling,
loading
expense
and
packing
costs
submitted
by
the
companies
in
their
reply
to
the
exemption
forms.
DGT v2019
Anzugeben
ist
der
für
eine
vollständige
Befreiung
von
den
Einfuhrabgaben
anzuwendende
Artikel.
The
value
may
be
indicated
additionally
in
another
currency
than
Euro.
DGT v2019
Unter
diesen
Umständen
sei
eine
Befreiung
der
Ausführer
rechtlich
nicht
möglich.
Following
the
disclosure
the
applicant
claimed
that
no
exemption
from
the
scope
of
extended
measures
should
be
granted
to
Chinese
exporting
producers.
DGT v2019
Deshalb
kann
dem
Unternehmen
eine
Befreiung
zugestanden
werden.
Accordingly,
an
exemption
to
this
company
can
be
granted.
DGT v2019
Die
in
Tabelle
2
genannte
Partei
beantragte
ebenfalls
eine
Befreiung
vom
ausgeweiteten
Antidumpingzoll.
The
party
listed
in
table
2
below
also
submitted
a
request
for
exemption
from
the
extended
anti-dumping
duty.
DGT v2019
Daher
sollte
dem
betreffenden
Unternehmen
eine
Befreiung
gewährt
werden.
Therefore,
an
exemption
should
be
granted
to
the
company
concerned.
DGT v2019
Deshalb
kann
diesen
Unternehmen
eine
Befreiung
von
den
ausgeweiteten
Maßnahmen
gewährt
werden.
Therefore,
an
exemption
from
the
extended
measures
could
be
granted
to
these
three
companies.
DGT v2019
Daher
hatte
Mueller
Anspruch
auf
eine
völlige
Befreiung
von
einer
Geldbuße.
Mueller
therefore
qualified
for
total
exemption
from
any
fine.
DGT v2019
Deshalb
kann
diesem
Unternehmen
eine
Befreiung
von
den
ausgeweiteten
Zöllen
gewährt
werden.
Therefore,
the
exemption
from
the
extended
duties
could
be
granted
to
this
company.
DGT v2019
Wird
eine
Befreiung
zugestanden,
so
ändert
der
Rat
die
vorliegende
Verordnung
entsprechend.
Where
an
exemption
is
warranted,
the
Council
will
amend
this
Regulation
accordingly.
DGT v2019
Die
in
Tabelle
2
genannten
Parteien
beantragten
ebenfalls
eine
Befreiung
vom
ausgeweiteten
Antidumpingzoll.
The
parties
listed
in
table
2
below
also
submitted
a
request
for
exemption
from
the
extended
anti-dumping
duty.
DGT v2019
Diese
Maßnahme
umfasst
eine
Befreiung
und
einen
Vorschlag
für
einen
gleichwertigen
Ersatz.
This
measure
includes
an
exemption
and
an
equivalent
proposal.
DGT v2019