Übersetzung für "Eine befragung" in Englisch

Das Grünbuch ist letztlich nichts anderes als eine Befragung.
The Green Paper actually asks questions.
Europarl v8

Die Kommission hat eine On-line-Befragung von vom neuen Konzept Betroffenen durchgeführt.
The Commission has conducted an on-line survey of new approach stakeholders.
Europarl v8

Es ist Zeit für eine kurze Befragung.
Time for a quick show of hands.
TED2020 v1

Zur Ermittlung des tatsächlichen Anteils wäre eine direkte Befragung der Ärzte erforderlich.
Direct questioning of the prescribing physician would be needed to ascertain this true proportion.
ELRC_2682 v1

Dann nahm die Befragung eine noch unerfreulichere Wende.
Then the exchange took an even more chilling turn.
News-Commentary v14

Darüber hinaus wird im Herbst 2010 eine Online-Befragung durchgeführt.
Furthermore, an on-line public consultation is being launched in autumn 2010.
TildeMODEL v2018

Die UVP-Verfahren sehen eine Befragung der Öffentlichkeit vor.
EIA procedures provide for public consultation.
TildeMODEL v2018

Im Jahr 2003 hat sie außerdem sechs Wochen lang eine Internet-Befragung durchgeführt.
In 2003 they also launched an Internet Consultation, which lasted 6 weeks.
TildeMODEL v2018

Eine analoge Befragung aller EU-Investoren in Südafrika wird gegenwärtig ausgewertet.
A similar survey of all EU investors in South Africa is currently being evaluated.
TildeMODEL v2018

Es kann durch eine weitere Befragung nichts mehr gewonnen werden.
I doubt if anything is to be gained by questioning you any further.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, das sei eine wissenschaftliche Befragung?
I thought this was to be a scientific interrogation.
OpenSubtitles v2018

Hatte endlich eine Befragung, die etwas gebracht hat.
Finally had an interrogation that went somewhere.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich ist es nur eine Befragung.
It's really just an interview.
OpenSubtitles v2018

Glaubst du, du könntest eine kognitive Befragung mitmachen?
Do you think you could do a cognitive interview?
OpenSubtitles v2018

Ich bringe sie zurück nach Fort Hudson und führe eine Befragung durch.
I take her back to Fort Hudson, conduct an interrogation.
OpenSubtitles v2018

Das war eine ganz schöne Befragung.
That's some line of questioning.
OpenSubtitles v2018

Heute führe ich eine Befragung gegen Bezahlung zum Fall 77123,
Today I will be conducting a benefit release questionnaire for case file 77123,
OpenSubtitles v2018

Ich habe gerade eine Befragung durchgeführt.
I've just been conducting an interrogation.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, was ein Verhör und was eine Befragung ist.
But that doesn't mean that I don't recognize an interrogation, when I see one.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte eine Befragung über drei Blöcke in dieser Gegend haben.
I want a three-block canvass of the neighborhood.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Sie für eine Befragung mitnehmen müssen.
I'm going to have to take you in for questioning.
OpenSubtitles v2018

Nein, aber es fehlt uns an Beweisen für eine erneute Befragung.
No, but I can't question him again without further evidence.
OpenSubtitles v2018

Werden Sie bitte mit Shane Caldwell eine Befragung durchführen?
Will you please bring Shane Caldwell in for questioning?
OpenSubtitles v2018

Er ist unterwegs für eine Befragung.
He's on his way in for an interview.
OpenSubtitles v2018

Mr. Tyler, wir erledigten lediglich eine routinemäßige Befragung der Nachbarschaft.
Mr. Tyler, we're finishing a routine canvass of the neighborhood.
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, lass uns eine Befragung starten.
All right, let's get a canvass going.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie so unbedingt hier raus, dass Sie absichtlich eine Befragung ruinieren?
Are you so anxious to get out of this that you'd deliberately blow an interrogation?
OpenSubtitles v2018

Ich werde seinen Agenten anrufen und eine Befragung vereinbaren.
I'll just call up his agent and set up an interview.
OpenSubtitles v2018