Übersetzung für "Eine aufgabe durchführen" in Englisch
Nur
göttliche
Macht
kann
eine
so
gewaltige
Aufgabe
durchführen.
No
other
than
Divine
power
could
accomplish
so
mighty
a
task.
ParaCrawl v7.1
Firmen
produzieren
diese
Widgets,
um
eine
bestimmte
Aufgabe
problemlos
durchführen.
Companies
produce
these
widgets
to
perform
a
particular
task
easily.
ParaCrawl v7.1
Konnte
man
eine
so
weitreichende
Aufgabe
durchführen,
ohne
die
modernen
Massenmedien
in
Anspruch
zu
nehmen
?
How
was
such
an
immense
task
to
be
accomplished
without
making
use
of
modern
means
of
mass
communication?
EUbookshop v2
Der
Kandidat
muss
eine
Aufgabe
durchführen,
welche
diewichtigsten
Anforderungen
der
Kompetenzen
beinhaltet,
die
geprüft
werden
sollen.
The
candidate
has
to
perform
a
task
that
represents
the
most
centralrequirements
of
the
qualification
that
has
to
be
assessed.
EUbookshop v2
Geschaffene
nicht
nur
zu
reinigen
und
entfernen
Spuren
von
Make-up,
sondern
auch
eine
Aufgabe
Antiage
durchführen
Feuchtigkeitscreme.
Created
not
only
to
cleanse
and
remove
traces
of
makeup,
but
also
to
perform
a
task
anti-age
Moisturiser.
ParaCrawl v7.1
Was
geschieht
nun,
wenn
wir
eine
bestimmte
Aufgabe
solange
durchführen
lassen
wollen,
bis
etwas
geschieht,
wir
aber
nicht
wissen,
wann
dieses
Etwas
geschieht?
So
what
happens
when
we
want
to
keep
doing
a
specific
task
until
something
happens
but
we
don't
know
when
that
something
will
be?
ParaCrawl v7.1
Und
all
diese
Dinge
wurden,
wie
in
so
vielen
anderen
industriell
unterentwickelten
Ländern,
vom
Vertrauen
begleitet,
dass
der
Staat
eine
Aufgabe
durchführen
würde,
die
private
Unternehmer
nicht
wollten
oder
nicht
könnten.
And
along
with
all
these
things
went,
as
in
so
many
other
industrially
undeveloped
countries,
reliance
on
the
state
to
carry
out
a
task
which
private
industrialists
would
not
or
could
not
do.
ParaCrawl v7.1
Eine
Funktion
kann
eine
Aufgabe
einfach
durchführen,
ohne
irgendeinen
Wert
zurückzubringen,
in
diesem
Fall
sie
den
folgenden
Plan
hat:
A
function
may
simply
perform
a
task
without
returning
any
value,
in
which
case
it
has
the
following
layout:
ParaCrawl v7.1
Die
der
Erfindung
zugrundeliegende
Aufgabe
besteht
deshalb
darin,
ein
Verfahren
zur
Orientierung,
Fahrwegplanung
und
Steuerung
einer
autonomen
mobilen
Einheit
anzugeben,
welches
es
der
autonomen
mobilen
Einheit
ermöglicht,
von
einem
Startpunkt
zu
einem
Zielpunkt
eine
möglichst
kurze
Strecke
zu
fahren,
eine
benutzerdefinierte
Aufgabe
durchführen
zu
können
und
dabei
den
Positionierungsfehler
zu
überwachen.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
object
on
which
the
invention
is
based
therefore
consists
in
specifying
a
method
for
the
orientation,
route
planning
and
control
of
an
autonomous
mobile
unit
which
enables
the
autonomous
mobile
unit
to
travel
as
short
a
distance
as
possible
from
a
starting
point
to
a
destination,
to
perform
a
task
defined
by
the
user
and,
in
the
process,
to
monitor
the
positioning
error.
EuroPat v2
Versprechung
vieler
Software,
eine
einfache
Weise
zur
Verfügung
zu
stellen,
die
Audio-
und
videoakten
von
einem
Format
in
andere
aber
mit
die
meisten
Dienstleistungen
dort
umzuwandeln
ist
eine
Begrenzung,
der
sie
eine
spezifische
Aufgabe
nur
durchführen
können,
der
sie
versichert
hatten.
Many
software's
promise
to
provide
an
easy
way
to
convert
audio
and
video
files
from
one
format
to
another
but
with
most
of
the
services
there's
a
limit
that
they
can
only
perform
one
specific
task
that
they
had
assured.
ParaCrawl v7.1
Nur
Mitarbeiter,
die
die
Informationen
nutzen,
um
eine
bestimmte
Aufgabe
durchführen
zu
können
(z.B.
unser
Fakturist
oder
Kundendienstmitarbeiter)
ist
der
Zugang
zu
persönlichen
Informationen
gewährt.
Only
employees
who
need
the
information
to
perform
a
specific
job
(for
example,
our
billing
clerk
or
a
customer
service
representative)
are
granted
access
to
personally
identifiable
information.
ParaCrawl v7.1
Die
Entfernung
der
Eazel-Toolleiste
ist
eine
Aufgabe,
die
Sie
durchführen
sollten,
wenn
Ihnen
Ihre
virtuelle
Sicherheit
wichtig
ist.
Eazel
Toolbar
removal
is
a
task
which
you
should
perform
if
you
care
about
your
virtual
security.
ParaCrawl v7.1
Jedes
einzelnes
Unternehmen
muss
Buchhaltung
als
eine
ihrer
wichtigsten
Aufgaben
durchführen.
Every
single
company
needs
to
perform
bookkeeping
as
one
of
their
most
important
tasks.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
weitere
Aufgabe,
eine
zur
Durchführung
des
Verfahrens
geeignete
Prüfvorrichtung
bereitzustellen.
It
could
also
be
helpful
to
provide
a
test
apparatus
which
is
suitable
for
carrying
out
the
method.
EuroPat v2
Das
Unionsrecht
verpflichtet
die
Verwaltungen
der
Mitgliedstaaten,
zusammenzuarbeiten
und
personenbezogene
Daten
auszutauschen,
damit
sie
ihren
Pflichten
nachkommen
oder
für
eine
Behörde
eines
anderen
Mitgliedstaats
Aufgaben
durchführen
können.
National
authorities
in
the
Member States
are
being
called
upon
by
Union
law
to
cooperate
and
exchange
personal
data
so
as
to
be
able
to
perform
their
duties
or
carry
out
tasks
on
behalf
of
an
authority
in
another
Member State.
DGT v2019
Das
Unionsrecht
verpflichtet
die
Verwaltungen
der
Mitgliedstaaten
zur
Zusammenarbeit
und
zum
Austausch
personenbezogener
Daten,
um
ihren
Pflichten
nachkommen
oder
für
eine
Behörde
eines
anderen
Mitgliedstaats
Aufgaben
durchführen
zu
können.
National
authorities
in
the
Member
States
are
being
called
upon
by
Union
law
to
co-operate
and
exchange
personal
data
so
as
to
be
able
to
perform
their
duties
or
carry
out
tasks
on
behalf
of
an
authority
in
another
Member
State.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinsame
Forschungsstelle
ist
aufgefordert,
einen
Beitrag
zur
Durchführung
des
Rahmenprogramms
zu
leisten,
insbesondere
in
den
Bereichen,
in
denen
sie
objektives,
unabhängiges
Fachwissen
bieten
und
eine
Aufgabe
bei
der
Durchführung
der
anderen
Gemeinschaftspolitiken
übernehmen
kann.
The
Joint
Research
Centre
is
called
on
to
contribute
to
the
implementation
of
the
framework
programme,
in
particular
in
those
areas
in
which
it
can
offer
objective
and
independent
expertise
and
in
which
it
can
play
a
role
in
the
implementation
of
other
Community
policies.
TildeMODEL v2018
Weiters
stellt
sich
die
Erfindung
die
Aufgabe,
eine
zur
Durchführung
des
Verfahrens
geeignete
Vorrichtung
zur
Verfügung
zu
stellen.
Another
object
of
the
invention
is
to
make
available
a
device
that
is
suitable
for
implementation
of
the
process.
EuroPat v2
Die
Erfindung
sieht
weiterhin
zur
Lösung
der
genannten
Aufgabe
eine
zur
Durchführung
des
Verfahrens
geeignete
Vorrichtung
der
eingangs
genannten
Art
vor,
welche
dadurch
gekennzeichnet
ist,
dass
im
Widerstandsschaltkreis-Zweig
der
Messbrücke
als
Kontaktpunkt
zur
Messbrücke
ein
Schalter,
vorzugsweise
alle
zwei
Schalter,
angeordnet
sind
und
zwischen
Eingangskreis
und
Widerstandsschaltkreis-Zweig
eine
Kapazität
vorgesehen
ist.
For
solving
the
set
problem,
the
invention
also
provides
a
device
of
the
aforementioned
type
for
performing
the
method
and
which
is
characterized
in
that
in
the
resistance
circuit
branch
of
the
measuring
bridge
a
switch,
but
preferably
two
switches,
are
provided
as
a
contact
point
with
the
measuring
bridge
and
a
capacitor
is
located
between
the
input
circuit
and
the
resistance
switching
circuit
branch.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
einer
Durchführung
besteht
darin,
die
elektrischen
Signale
durch
das
hermetisch
geschlossene
Gehäuse
zu
führen
und
so
einen
elektrischen
Kontakt
der
Elektronik
im
hermetisch
dichten
Gehäuse
mit
den
Elektroden
im
Körper
des
Patienten
zu
ermöglichen.
The
task
of
a
feedthrough
is
that
of
routing
the
electrical
signals
through
the
hermetically
sealed
housing
and,
thereby,
enabling
electrical
contact
to
be
established
between
the
electronics
in
the
hermetically
sealed
housing
and
the
electrodes
in
the
body
of
the
patient.
EuroPat v2
So
werden
sie
sich
vervielfachen
und
eines
Tages
werden
wir
mindestens
die
Hälfte
der
Sozialarbeiter
versammeln,
die
heute
eine
der
bedeutendsten
Aufgaben
durchführen,
die
jemals
eine
Gruppe
Jugendlicher
verwirklicht
hat,
eine
Gruppe
von
Fachleuten
im
Bereich
Sozialarbeit
gemeinsam
mit
einer
Streitkraft
junger
Universitätsstudenten,
denn
sie
sind
gleichzeitig
dasselbe.
And
so
they
multiply.
One
day
we
shall
assemble
half
at
least
of
the
social
workers
that
are
today
developing
one
of
the
most
transcendental
tasks
ever
taken
on
by
a
group
of
young
people.
ParaCrawl v7.1
Der
Begriff
des
Imperiums
hat
ideokraticheskoy
tiefer
informativen
Inhalt,
weil
der
Zweck
der
Existenz
ist
eine
metaphysische
Aufgabe,
die
Durchführung
auf
der
Erde
die
göttliche
Projekt.
The
notion
of
empire
has
ideokraticheskoy
deeper
informative
content,
because
the
purpose
of
its
existence
is
a
metaphysical
task,
to
carry
out
on
earth
the
divine
project.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
nicht
an,
mit
halben
Mitteln
oder
auch
nur
zögernd
an
eine
Aufgabe
heranzutreten,
deren
Durchführung
nur
unter
Anspannung
aber
auch
der
letzten
Energie
möglich
erscheint.
It
is
not
permissible
to
approach
with
half
measures
or
even
with
hesitation
a
task
whose
execution
seems
possible
only
by
the
harnessing
of
the
very
last
possible
ounce
of
energy.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
sehr
großen
horizontalen
Bearbeitungszentren
halten
jeweils
über
200
verschiedene
Werkzeuge
und
können
eine
Vielzahl
von
Aufgaben
durchführen,
einschließlich
Schleifen,
Bohren
und
Gewindeschneiden.
The
two
very
large
horizontal
machining
centers
each
hold
over
200
different
tools
and
can
carry
out
a
wide
range
of
tasks,
including
grinding,
drilling
and
threading.
ParaCrawl v7.1
In
Shadowgun
Jahr
werden
wir
2350
die
Rolle
eines
Kopfgeldjäger
angeheuert
von
einem
Unternehmen
zu
einer
heiklen
Aufgabe
intergalaktischen
durchführen,
feststellen,
dass
der
Professor
Edgar
Simon
und
ihn
aufhalten,
bevor
seine
Armee
von
Mutanten
zu
unkontrollierbaren.
In
Shadowgun
year
we
will
2350
the
role
of
a
bounty
hunter
hired
by
a
company
to
perform
a
delicate
task
intergalactic,
find
that
the
professor
Edgar
Simon
and
stop
him
before
his
army
of
mutants
become
uncontrollable.
ParaCrawl v7.1
Die
Verarbeitung
ist
vor
allem
für
die
Wahrnehmung
einer
Aufgabe
(Durchführung
eines
Vergabeverfahrens
als
öffentlicher
Auftraggeber
und
Verwaltung
des
zustande
kommenden
Vertrags)
in
Ausübung
der
öffentlichen
Gewalt
der
EIB
erforderlich
(Rechtmäßigkeit).
Processing
is
necessary,
primarily,
for
the
performance
of
a
task
(conduct
of
a
procurement
procedure
as
a
contracting
authority
and
management
of
the
resulting
contract)
in
the
exercise
of
official
authority
by
EIB
(lawfulness).
ParaCrawl v7.1