Übersetzung für "Eine aufgabe durchführen" in Englisch

Nur göttliche Macht kann eine so gewaltige Aufgabe durchführen.
No other than Divine power could accomplish so mighty a task.
ParaCrawl v7.1

Firmen produzieren diese Widgets, um eine bestimmte Aufgabe problemlos durchführen.
Companies produce these widgets to perform a particular task easily.
ParaCrawl v7.1

Konnte man eine so weitreichende Aufgabe durchführen, ohne die modernen Massenmedien in Anspruch zu nehmen ?
How was such an immense task to be accomplished without making use of modern means of mass communication?
EUbookshop v2

Der Kandidat muss eine Aufgabe durchführen, welche diewichtigsten Anforderungen der Kompetenzen beinhaltet, die geprüft werden sollen.
The candidate has to perform a task that represents the most centralrequirements of the qualification that has to be assessed.
EUbookshop v2

Geschaffene nicht nur zu reinigen und entfernen Spuren von Make-up, sondern auch eine Aufgabe Antiage durchführen Feuchtigkeitscreme.
Created not only to cleanse and remove traces of makeup, but also to perform a task anti-age Moisturiser.
ParaCrawl v7.1

Was geschieht nun, wenn wir eine bestimmte Aufgabe solange durchführen lassen wollen, bis etwas geschieht, wir aber nicht wissen, wann dieses Etwas geschieht?
So what happens when we want to keep doing a specific task until something happens but we don't know when that something will be?
ParaCrawl v7.1

Und all diese Dinge wurden, wie in so vielen anderen industriell unterentwickelten Ländern, vom Vertrauen begleitet, dass der Staat eine Aufgabe durchführen würde, die private Unternehmer nicht wollten oder nicht könnten.
And along with all these things went, as in so many other industrially undeveloped countries, reliance on the state to carry out a task which private industrialists would not or could not do.
ParaCrawl v7.1

Eine Funktion kann eine Aufgabe einfach durchführen, ohne irgendeinen Wert zurückzubringen, in diesem Fall sie den folgenden Plan hat:
A function may simply perform a task without returning any value, in which case it has the following layout:
ParaCrawl v7.1

Die der Erfindung zugrundeliegende Aufgabe besteht deshalb darin, ein Verfahren zur Orientierung, Fahrwegplanung und Steuerung einer autonomen mobilen Einheit anzugeben, welches es der autonomen mobilen Einheit ermöglicht, von einem Startpunkt zu einem Zielpunkt eine möglichst kurze Strecke zu fahren, eine benutzerdefinierte Aufgabe durchführen zu können und dabei den Positionierungsfehler zu überwachen.
SUMMARY OF THE INVENTION The object on which the invention is based therefore consists in specifying a method for the orientation, route planning and control of an autonomous mobile unit which enables the autonomous mobile unit to travel as short a distance as possible from a starting point to a destination, to perform a task defined by the user and, in the process, to monitor the positioning error.
EuroPat v2

Versprechung vieler Software, eine einfache Weise zur Verfügung zu stellen, die Audio- und videoakten von einem Format in andere aber mit die meisten Dienstleistungen dort umzuwandeln ist eine Begrenzung, der sie eine spezifische Aufgabe nur durchführen können, der sie versichert hatten.
Many software's promise to provide an easy way to convert audio and video files from one format to another but with most of the services there's a limit that they can only perform one specific task that they had assured.
ParaCrawl v7.1

Nur Mitarbeiter, die die Informationen nutzen, um eine bestimmte Aufgabe durchführen zu können (z.B. unser Fakturist oder Kundendienstmitarbeiter) ist der Zugang zu persönlichen Informationen gewährt.
Only employees who need the information to perform a specific job (for example, our billing clerk or a customer service representative) are granted access to personally identifiable information.
ParaCrawl v7.1

Die Entfernung der Eazel-Toolleiste ist eine Aufgabe, die Sie durchführen sollten, wenn Ihnen Ihre virtuelle Sicherheit wichtig ist.
Eazel Toolbar removal is a task which you should perform if you care about your virtual security.
ParaCrawl v7.1

Jedes einzelnes Unternehmen muss Buchhaltung als eine ihrer wichtigsten Aufgaben durchführen.
Every single company needs to perform bookkeeping as one of their most important tasks.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine weitere Aufgabe, eine zur Durchführung des Verfahrens geeignete Prüfvorrichtung bereitzustellen.
It could also be helpful to provide a test apparatus which is suitable for carrying out the method.
EuroPat v2

Das Unionsrecht verpflichtet die Verwaltungen der Mitgliedstaaten, zusammenzuarbeiten und personenbezogene Daten auszutauschen, damit sie ihren Pflichten nachkommen oder für eine Behörde eines anderen Mitgliedstaats Aufgaben durchführen können.
National authorities in the Member States are being called upon by Union law to cooperate and exchange personal data so as to be able to perform their duties or carry out tasks on behalf of an authority in another Member State.
DGT v2019

Das Unionsrecht verpflichtet die Verwaltungen der Mitgliedstaaten zur Zusammenarbeit und zum Austausch personenbezogener Daten, um ihren Pflichten nachkommen oder für eine Behörde eines anderen Mitgliedstaats Aufgaben durchführen zu können.
National authorities in the Member States are being called upon by Union law to co-operate and exchange personal data so as to be able to perform their duties or carry out tasks on behalf of an authority in another Member State.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinsame Forschungsstelle ist aufgefordert, einen Beitrag zur Durchführung des Rahmenprogramms zu leisten, insbesondere in den Bereichen, in denen sie objektives, unabhängiges Fachwissen bieten und eine Aufgabe bei der Durchführung der anderen Gemeinschaftspolitiken übernehmen kann.
The Joint Research Centre is called on to contribute to the implementation of the framework programme, in particular in those areas in which it can offer objective and independent expertise and in which it can play a role in the implementation of other Community policies.
TildeMODEL v2018

Weiters stellt sich die Erfindung die Aufgabe, eine zur Durchführung des Verfahrens geeignete Vorrichtung zur Verfügung zu stellen.
Another object of the invention is to make available a device that is suitable for implementation of the process.
EuroPat v2

Die Erfindung sieht weiterhin zur Lösung der genannten Aufgabe eine zur Durchführung des Verfahrens geeignete Vorrichtung der eingangs genannten Art vor, welche dadurch gekennzeichnet ist, dass im Widerstandsschaltkreis-Zweig der Messbrücke als Kontaktpunkt zur Messbrücke ein Schalter, vorzugsweise alle zwei Schalter, angeordnet sind und zwischen Eingangskreis und Widerstandsschaltkreis-Zweig eine Kapazität vorgesehen ist.
For solving the set problem, the invention also provides a device of the aforementioned type for performing the method and which is characterized in that in the resistance circuit branch of the measuring bridge a switch, but preferably two switches, are provided as a contact point with the measuring bridge and a capacitor is located between the input circuit and the resistance switching circuit branch.
EuroPat v2

Die Aufgabe einer Durchführung besteht darin, die elektrischen Signale durch das hermetisch geschlossene Gehäuse zu führen und so einen elektrischen Kontakt der Elektronik im hermetisch dichten Gehäuse mit den Elektroden im Körper des Patienten zu ermöglichen.
The task of a feedthrough is that of routing the electrical signals through the hermetically sealed housing and, thereby, enabling electrical contact to be established between the electronics in the hermetically sealed housing and the electrodes in the body of the patient.
EuroPat v2

So werden sie sich vervielfachen und eines Tages werden wir mindestens die Hälfte der Sozialarbeiter versammeln, die heute eine der bedeutendsten Aufgaben durchführen, die jemals eine Gruppe Jugendlicher verwirklicht hat, eine Gruppe von Fachleuten im Bereich Sozialarbeit gemeinsam mit einer Streitkraft junger Universitätsstudenten, denn sie sind gleichzeitig dasselbe.
And so they multiply. One day we shall assemble half at least of the social workers that are today developing one of the most transcendental tasks ever taken on by a group of young people.
ParaCrawl v7.1

Der Begriff des Imperiums hat ideokraticheskoy tiefer informativen Inhalt, weil der Zweck der Existenz ist eine metaphysische Aufgabe, die Durchführung auf der Erde die göttliche Projekt.
The notion of empire has ideokraticheskoy deeper informative content, because the purpose of its existence is a metaphysical task, to carry out on earth the divine project.
ParaCrawl v7.1

Es geht nicht an, mit halben Mitteln oder auch nur zögernd an eine Aufgabe heranzutreten, deren Durchführung nur unter Anspannung aber auch der letzten Energie möglich erscheint.
It is not permissible to approach with half measures or even with hesitation a task whose execution seems possible only by the harnessing of the very last possible ounce of energy.
ParaCrawl v7.1

Die beiden sehr großen horizontalen Bearbeitungszentren halten jeweils über 200 verschiedene Werkzeuge und können eine Vielzahl von Aufgaben durchführen, einschließlich Schleifen, Bohren und Gewindeschneiden.
The two very large horizontal machining centers each hold over 200 different tools and can carry out a wide range of tasks, including grinding, drilling and threading.
ParaCrawl v7.1

In Shadowgun Jahr werden wir 2350 die Rolle eines Kopfgeldjäger angeheuert von einem Unternehmen zu einer heiklen Aufgabe intergalaktischen durchführen, feststellen, dass der Professor Edgar Simon und ihn aufhalten, bevor seine Armee von Mutanten zu unkontrollierbaren.
In Shadowgun year we will 2350 the role of a bounty hunter hired by a company to perform a delicate task intergalactic, find that the professor Edgar Simon and stop him before his army of mutants become uncontrollable.
ParaCrawl v7.1

Die Verarbeitung ist vor allem für die Wahrnehmung einer Aufgabe (Durchführung eines Vergabeverfahrens als öffentlicher Auftraggeber und Verwaltung des zustande kommenden Vertrags) in Ausübung der öffentlichen Gewalt der EIB erforderlich (Rechtmäßigkeit).
Processing is necessary, primarily, for the performance of a task (conduct of a procurement procedure as a contracting authority and management of the resulting contract) in the exercise of official authority by EIB (lawfulness).
ParaCrawl v7.1