Übersetzung für "Eine antwort auf" in Englisch
Ich
würde
eine
Antwort
auf
diese
Frage
begrüßen.
I
would
appreciate
an
answer
to
this
question.
Europarl v8
Hoffentlich
können
Sie
mir
eine
klare
Antwort
auf
die
Frage
geben.
I
hope
you
can
give
me
a
straight
answer
to
that
question.
Europarl v8
Haben
Sie
eine
Antwort
auf
diese
Frage,
Herr
Koumoutsakos?
Do
you
have
a
reply
to
this
question,
Mr
Koumoutsakos?
Europarl v8
Es
gibt
eine
Antwort
auf
all
dies.
There
is
an
answer
to
all
this.
Europarl v8
Ich
möchte
eine
detaillierte
Antwort
auf
diese
Frage,
Herr
Kommissar.
I
would
like
a
detailed
answer
to
my
question,
Commissioner.
Europarl v8
Ich
hätte
gerne
eine
Antwort
auf
diese
Frage.
I
would
request
a
reply.
Europarl v8
Ich
würde
mich
freuen,
eine
Antwort
auf
diese
Frage
zu
hören.
I
would
be
glad
to
get
a
reply
to
that
question.
Europarl v8
Ist
eine
einigermaßen
zufriedenstellende
Antwort
auf
diese
Frage
möglich?
Is
it
possible
to
get
a
reasonably
satisfactory
answer
to
this
question?
Europarl v8
Ich
wäre
dankbar,
wenn
ich
eine
Antwort
auf
diese
Ergänzungsfrage
haben
könnte.
I
would
be
grateful
if
I
could
have
an
answer
to
this
supplementary.
Europarl v8
Ich
würde
eine
Antwort
des
Kommissars
auf
diese
Fragen
sehr
begrüßen.
I
would
appreciate
it
if
the
Commissioner
could
provide
an
answer
to
these
questions.
Europarl v8
Eine
Antwort
auf
die
darin
enthaltenen
besonders
wichtigen
Punkte
würde
ich
begrüßen.
I
would
welcome
a
response
from
it
with
regard
to
the
points
highlighted
in
it.
Europarl v8
Von
einem
koreanischen
ausführenden
Hersteller
ging
eine
Antwort
auf
den
Fragebogen
ein.
A
questionnaire
reply
was
received
from
one
Korean
exporting
producer.
DGT v2019
Die
Richtlinie
bildet
eine
angemessene
Antwort
auf
diese
Anforderungen.
The
directive
provides
a
measured
response
to
these
requirements.
Europarl v8
Es
ist
eine
Antwort
auf
die
geänderten
Bedürfnisse
der
Europäischen
Union.
It
is
a
response
to
the
changed
needs
of
the
European
Union.
Europarl v8
Ich
hätte
gerne
eine
Antwort
auf
diese
besondere,
aber
spezielle
Frage.
I
should
like
a
reply
from
you
to
this
particular
but
specific
question.
Europarl v8
Geben
Sie
mir
doch
bitte
eine
Antwort
auf
die
drei
Fragen.
Would
you
please
provide
answers
to
these
three
questions.
Europarl v8
Wir
werden
auf
eine
konstruktive
Antwort
auf
diese
Erklärung
drängen.
We
will
continue
to
press
for
a
constructive
response
to
this
declaration.
Europarl v8
Das
war
eine
kleinliche
Antwort
auf
ein
so
überaus
wichtiges
Thema.
This
was
a
petty
response
to
an
issue
of
profound
importance.
Europarl v8
Momentan
warte
ich
auf
eine
Antwort
auf
meinen
letzten
Brief.
I
am
awaiting
a
response
to
that
most
recent
letter.
Europarl v8
Der
Vorschlag
der
Europäischen
Kommission
enthält
eine
Antwort
auf
dieses
Problem.
The
proposal
by
the
European
Commission
responds
to
this
concern.
Europarl v8
Das
ist
eine
Antwort
auf
die
Skepsis
gegenüber
weiteren
Integrationsschritten.
That
is
a
response
to
the
scepticism
regarding
further
steps
towards
integration.
Europarl v8
Ich
wäre
dankbar
für
eine
Antwort
auf
diese
Frage.
I
would
appreciate
an
answer
to
this
question.
Europarl v8
Wir
müssen
eine
Antwort
haben
auf
600
inhaftierte
Tibeter!
We
must
have
an
answer
to
600
imprisoned
Tibetans.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
auch
eine
Antwort
in
Bezug
auf
das
Kosovo
geben.
I
will
also
give
you
an
answer
on
Kosovo.
Europarl v8
Die
Kommission
ist
dabei,
eine
praktische
Antwort
auf
diese
Fragen
zu
erarbeiten.
The
Commission
has
already
started
work
to
come
up
with
a
practical
response
to
these
issues.
Europarl v8
Eine
Antwort,
auf
die
wir,
glaube
ich,
stolz
sein
dürfen.
An
answer
of
which,
I
believe,
we
can
only
be
proud.
Europarl v8
Dieser
Änderungsantrag
des
Haushalts
bietet
eine
Antwort
auf
ein
echtes
Bedürfnis.
This
budgetary
amendment
provides
a
response
to
a
real
need.
Europarl v8
Ich
werde
Ihnen
eine
direkte
Antwort
auf
Ihre
Vorbehalte
geben.
I
will
give
you
a
direct
answer
to
your
reservations.
Europarl v8
Ich
wäre
dem
Vorsitz
für
eine
Antwort
auf
diese
Fragen
sehr
dankbar.
I
should
be
extremely
grateful
for
a
response
from
the
Presidency
upon
these
questions.
Europarl v8
Es
ist
einfach
eine
Antwort
auf
eine
neue
Funktion,
eine
neue
Rolle.
It
is
simply
a
response
to
a
new
function,
a
new
role.
Europarl v8