Übersetzung für "Eine abschließende bewertung" in Englisch
Es
liegt
mir
fern,
heute
eine
abschließende
Bewertung
dieses
Vorschlags
vorzunehmen.
Far
be
it
from
me
to
give
a
final
evaluation
of
this
proposal
today;
Europarl v8
Eine
abschließende
Bewertung
der
Aktivitäten
im
Programmzeitraum
1994-1999
wird
derzeit
durchgeführt.
A
final
evaluation
of
the
activities
under
the
1994-1999
programming
period
is
undertaken
currently.
TildeMODEL v2018
Eine
abschließende
Bewertung
der
Beihilfennutzung
ist
vor
Ende
der
Programmlaufzeit
nicht
möglich.
It
will
not
be
possible
to
assess
aid
use
until
the
programming
period
is
over.
TildeMODEL v2018
Es
sei
daher
für
eine
abschließende
Bewertung
noch
zu
früh.
It
was
hence
too
early
for
a
final
evaluation.
TildeMODEL v2018
Für
eine
abschließende
Bewertung
ist
es
deshalb
noch
zu
früh.
A
final
assessment
would
therefore
be
premature.
TildeMODEL v2018
Ohne
eine
solche
Strategie
wird
eine
abschließende
Bewertung
der
TEN
nicht
möglich
sein.
Without
such
a
strategy
a
conclusive
evaluation
of
the
TEN
will
not
be
possible.
TildeMODEL v2018
Eine
abschließende
Bewertung
der
Aktivitäten
im
Programmzeitraum
19941999
wird
derzeit
durchgeführt.
A
final
evaluation
of
the
activities
under
the
19941999
programming
period
is
undertaken
currently.
EUbookshop v2
Eine
abschließende
Bewertung
der
Sicherheitsuntersuchung
wurde
am
31.
Januar
1995
herausgegeben.
A
final
evaluation
of
the
safety
investigation
was
released
on
31
January
1995.
WikiMatrix v1
Eine
abschließende
Bewertung
der
Einführung
des
Rolltores
findet
im
März
2009
statt.
A
final
assessment
of
the
introduction
of
the
rolling
door
will
be
made
in
March
2009.
ParaCrawl v7.1
Den
Abschluß
bildet
jeweils
eine
abschließende
Bewertung
der
Naturwaldzelle.
The
characterization
of
each
nature
reserve
is
concluded
by
a
general
evaluation.
ParaCrawl v7.1
Eine
abschließende
Bewertung
kann
ich
natürlich
erst
nach
einer
Einspielzeit
abgeben.
And
of
course
I
can
only
give
a
final
evaluation
after
a
break-in
time.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
ist
es
deshalb
schwierig,
eine
abschließende
Bewertung
vorzunehmen.
Overall,
it
is
therefore
difficult
to
make
a
final
assessment.
ParaCrawl v7.1
Eine
abschließende
Bewertung
für
das
Precept
DL
fällt
uns
etwas
schwer.
We
found
it
difficult
to
make
a
final
assessment
for
the
Precept
DL.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
abschließende
Bewertung
betrachten
wir,
was
sowohl
Ihre
Kunden
als
auch
Ihre
Agenten
erhalten.
For
a
conclusive
assessment,
we’ll
look
at
what
both
your
customers
and
agents
get.
CCAligned v1
Eine
abschließende
Bewertung
des
Wandels
der
öffentlichen
Meinung
läßt
sich
gegenwärtig
noch
nicht
vornehmen.
The
final
impact
of
Hurricane
Katrina
on
public
opinion
is
still
unknown.
ParaCrawl v7.1
Sind
weitere
Informationen/Untersuchungen
notwendig,
um
eine
abschließende
Bewertung
vornehmen
zu
können?
Are
further
information/studies
necessary
in
order
to
undertake
a
definitive
assessment?
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
führt
in
Abstimmung
mit
den
Mitgliedstaaten
am
Ende
des
Programms
eine
abschließende
Bewertung
der
Durchführung
dieses
Beschlusses
durch.
The
Commission
shall,
in
coordination
with
the
Member
States,
carry
out
a
final
evaluation
of
the
implementation
of
this
Decision
at
the
end
of
the
programme.
DGT v2019
Diese
Behauptung
ist
auch
eine
Bewertung
der
Modalitäten
der
Datenübermittlung,
eine
abschließende
Bewertung,
die
von
rechtlicher
Bedeutung
ist
und
de
facto
dazu
dient,
einen
bereits
existierenden
Datenaustausch
zu
legitimieren.
This
statement
is
also
an
assessment
of
the
data
transfer
procedures,
a
conclusive
assessment;
it
has
legislative
force
and,
indeed,
serves
to
legitimise
an
exchange
of
data
that
already
exists.
Europarl v8
Sobald
die
Kommission
diese
Antwort
und
die
Informationen
über
die
von
den
griechischen
Behörden
vorgeschlagenen
Veränderungen
der
Vorschriften,
die
die
mathematische
Formel
zur
Ermittlung
außergewöhnlich
niedriger
Angebote
regeln,
erhalten
hat,
wird
sie
eine
abschließende
Bewertung
vornehmen,
um
festzustellen,
ob
sich
dieses
System
im
Einklang
mit
den
Gemeinschaftsvorschriften
für
das
öffentliche
Auftragswesen
befindet.
Once
they
receive
this
reply
and
the
changes
that
the
Hellenic
authorities
propose
to
their
national
legislation
regulating
the
mathematical
formula
for
identification
of
abnormally
low
offers,
they
will
come
to
a
final
assessment
of
the
compatibility
of
the
system
applied
in
relation
to
Community
public
procurement
legislation.
Europarl v8
Wir
lehnen
eine
Aufweichung
der
Kriterien
ab,
und
halten
eine
abschließende
Bewertung
der
Erfüllung
derselben
zum
jetzigen
Zeitpunkt
für
nicht
möglich.
We
are
opposed
to
these
criteria
being
watered
down
in
any
way,
and
we
do
not
believe
it
is
currently
possible
to
carry
out
a
final
assessment
of
whether
they
have
been
met.
Europarl v8
Innerhalb
der
ersten
zwei
Jahre
nach
Beginn
des
Programms
wird
die
Kommission
einen
Zwischenbericht
verfassen
und
2013
dazu
eine
abschließende
Bewertung
vorlegen.
Within
two
years
from
the
start
of
the
programme,
the
Commission
will
draft
an
intermediary
report
and
in
2013
it
will
draft
a
final
assessment
thereof.
Europarl v8
Das
große
Dilemma,
vor
dem
sich
das
Europäische
Parlament
gestellt
sieht,
wenn
es
Anfang
des
nächsten
Jahres
eine
abschließende
Bewertung
des
Vertrags
vornimmt,
resultiert
letztlich
aus
der
in
Nizza
angenommenen
Klausel
betreffend
den
Post-Nizza-Prozess.
Finally,
the
European
Parliament
will
face
a
huge
dilemma
when
it
comes
to
make
its
final
appraisal
of
the
Treaty
at
the
beginning
of
next
year
due
to
the
clause
on
post-Nice
developments.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
sagen,
dass
zusätzliche
Klarstellungen
über
die
zukünftigen
Auswirkungen
der
Veränderungen
im
APS
unbedingt
notwendig
sind,
damit
das
Europäische
Parlament
in
die
Lage
versetzt
wird,
eine
sachkundigere
und
abschließende
Bewertung
vorzunehmen.
I
should
like
to
conclude
by
saying
that
further
clarification
is
required
as
regards
the
consequences
of
changes
to
the
GSP,
so
that
Parliament
is
in
a
position
to
carry
out
a
better-informed
and
more
definitive
assessment.
Europarl v8
Die
verfügbaren
klinischen
Daten
sind
nicht
ausreichend
für
eine
abschließende
Nutzen-Risiko-
Bewertung
einer
Behandlung
von
Kindern
mit
Adefovir
mit
chronischer
Hepatitis
B
(siehe
Abschnitt
4.2).
The
clinical
data
available
are
insufficient
to
draw
definitive
conclusions
on
the
benefit/
risk
ratio
of
the
adefovir
treatment
in
children
with
chronic
hepatitis
B
(see
section
4.2).
EMEA v3
Allerdings
war
die
Anzahl
der
Patienten,
die
Antikörper
entwickelten,
zu
begrenzt
für
eine
abschließende
Bewertung.
However,
the
number
of
patients
that
developed
antibodies
was
too
limited
to
make
a
definitive
assessment.
EMEA v3
Diese
Befassung
erfolgte
gemäß
Artikel
33
Absatz
4
der
Richtlinie
2001/82/EG
aufgrund
der
Bedenken,
die
sich
daraus
ergaben,
dass
der
Antragsteller
die
Umweltsicherheit
von
Deltanil
10
mg/ml
Lösung
zum
Übergießen
für
Rinder
und
Schafe
sowie
von
Deltanil
100
mg
Lösung
zum
Auftropfen
für
Rinder
mangels
ausschlaggebender
Daten
-
ohne
die
eine
abschließende
Bewertung
der
Umweltsicherheit
der
Produkte
nicht
möglich
ist
-
nicht
zufriedenstellend
nachgewiesen
hatte.
This
referral
under
Article
33(4)
of
Directive
2001/82/EC
was
made
due
to
concerns
that
the
applicant
had
not
satisfactorily
demonstrated
the
environmental
safety
of
Deltanil
10
mg/ml
Pour-on
Solution
for
cattle
and
sheep
and
Deltanil
100
mg
Spot-on
Solution
for
cattle
due
to
lack
of
pivotal
data
without
which
it
is
not
possible
to
conclude
on
the
environmental
safety
of
the
products.
ELRC_2682 v1