Übersetzung für "Eine abschließende bewertung" in Englisch

Es liegt mir fern, heute eine abschließende Bewertung dieses Vorschlags vorzunehmen.
Far be it from me to give a final evaluation of this proposal today;
Europarl v8

Eine abschließende Bewertung der Aktivitäten im Programmzeitraum 1994-1999 wird derzeit durchgeführt.
A final evaluation of the activities under the 1994-1999 programming period is undertaken currently.
TildeMODEL v2018

Eine abschließende Bewertung der Beihilfennutzung ist vor Ende der Programmlaufzeit nicht möglich.
It will not be possible to assess aid use until the programming period is over.
TildeMODEL v2018

Es sei daher für eine abschließende Bewertung noch zu früh.
It was hence too early for a final evaluation.
TildeMODEL v2018

Für eine abschließende Bewertung ist es deshalb noch zu früh.
A final assessment would therefore be premature.
TildeMODEL v2018

Ohne eine solche Strategie wird eine abschließende Bewertung der TEN nicht möglich sein.
Without such a strategy a conclusive evaluation of the TEN will not be possible.
TildeMODEL v2018

Eine abschließende Bewertung der Aktivitäten im Programmzeitraum 19941999 wird derzeit durchgeführt.
A final evaluation of the activities under the 19941999 programming period is undertaken currently.
EUbookshop v2

Eine abschließende Bewertung der Sicherheitsuntersuchung wurde am 31. Januar 1995 herausgegeben.
A final evaluation of the safety investigation was released on 31 January 1995.
WikiMatrix v1

Eine abschließende Bewertung der Einführung des Rolltores findet im März 2009 statt.
A final assessment of the introduction of the rolling door will be made in March 2009.
ParaCrawl v7.1

Den Abschluß bildet jeweils eine abschließende Bewertung der Naturwaldzelle.
The characterization of each nature reserve is concluded by a general evaluation.
ParaCrawl v7.1

Eine abschließende Bewertung kann ich natürlich erst nach einer Einspielzeit abgeben.
And of course I can only give a final evaluation after a break-in time.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt ist es deshalb schwierig, eine abschließende Bewertung vorzunehmen.
Overall, it is therefore difficult to make a final assessment.
ParaCrawl v7.1

Eine abschließende Bewertung für das Precept DL fällt uns etwas schwer.
We found it difficult to make a final assessment for the Precept DL.
ParaCrawl v7.1

Für eine abschließende Bewertung betrachten wir, was sowohl Ihre Kunden als auch Ihre Agenten erhalten.
For a conclusive assessment, we’ll look at what both your customers and agents get.
CCAligned v1

Eine abschließende Bewertung des Wandels der öffentlichen Meinung läßt sich gegenwärtig noch nicht vornehmen.
The final impact of Hurricane Katrina on public opinion is still unknown.
ParaCrawl v7.1

Sind weitere Informationen/Untersuchungen notwendig, um eine abschließende Bewertung vornehmen zu können?
Are further information/studies necessary in order to undertake a definitive assessment?
ParaCrawl v7.1

Die Kommission führt in Abstimmung mit den Mitgliedstaaten am Ende des Programms eine abschließende Bewertung der Durchführung dieses Beschlusses durch.
The Commission shall, in coordination with the Member States, carry out a final evaluation of the implementation of this Decision at the end of the programme.
DGT v2019

Diese Behauptung ist auch eine Bewertung der Modalitäten der Datenübermittlung, eine abschließende Bewertung, die von rechtlicher Bedeutung ist und de facto dazu dient, einen bereits existierenden Datenaustausch zu legitimieren.
This statement is also an assessment of the data transfer procedures, a conclusive assessment; it has legislative force and, indeed, serves to legitimise an exchange of data that already exists.
Europarl v8

Sobald die Kommission diese Antwort und die Informationen über die von den griechischen Behörden vorgeschlagenen Veränderungen der Vorschriften, die die mathematische Formel zur Ermittlung außergewöhnlich niedriger Angebote regeln, erhalten hat, wird sie eine abschließende Bewertung vornehmen, um festzustellen, ob sich dieses System im Einklang mit den Gemeinschaftsvorschriften für das öffentliche Auftragswesen befindet.
Once they receive this reply and the changes that the Hellenic authorities propose to their national legislation regulating the mathematical formula for identification of abnormally low offers, they will come to a final assessment of the compatibility of the system applied in relation to Community public procurement legislation.
Europarl v8

Wir lehnen eine Aufweichung der Kriterien ab, und halten eine abschließende Bewertung der Erfüllung derselben zum jetzigen Zeitpunkt für nicht möglich.
We are opposed to these criteria being watered down in any way, and we do not believe it is currently possible to carry out a final assessment of whether they have been met.
Europarl v8

Innerhalb der ersten zwei Jahre nach Beginn des Programms wird die Kommission einen Zwischenbericht verfassen und 2013 dazu eine abschließende Bewertung vorlegen.
Within two years from the start of the programme, the Commission will draft an intermediary report and in 2013 it will draft a final assessment thereof.
Europarl v8

Das große Dilemma, vor dem sich das Europäische Parlament gestellt sieht, wenn es Anfang des nächsten Jahres eine abschließende Bewertung des Vertrags vornimmt, resultiert letztlich aus der in Nizza angenommenen Klausel betreffend den Post-Nizza-Prozess.
Finally, the European Parliament will face a huge dilemma when it comes to make its final appraisal of the Treaty at the beginning of next year due to the clause on post-Nice developments.
Europarl v8

Abschließend möchte ich sagen, dass zusätzliche Klarstellungen über die zukünftigen Auswirkungen der Veränderungen im APS unbedingt notwendig sind, damit das Europäische Parlament in die Lage versetzt wird, eine sachkundigere und abschließende Bewertung vorzunehmen.
I should like to conclude by saying that further clarification is required as regards the consequences of changes to the GSP, so that Parliament is in a position to carry out a better-informed and more definitive assessment.
Europarl v8

Die verfügbaren klinischen Daten sind nicht ausreichend für eine abschließende Nutzen-Risiko- Bewertung einer Behandlung von Kindern mit Adefovir mit chronischer Hepatitis B (siehe Abschnitt 4.2).
The clinical data available are insufficient to draw definitive conclusions on the benefit/ risk ratio of the adefovir treatment in children with chronic hepatitis B (see section 4.2).
EMEA v3

Allerdings war die Anzahl der Patienten, die Antikörper entwickelten, zu begrenzt für eine abschließende Bewertung.
However, the number of patients that developed antibodies was too limited to make a definitive assessment.
EMEA v3

Diese Befassung erfolgte gemäß Artikel 33 Absatz 4 der Richtlinie 2001/82/EG aufgrund der Bedenken, die sich daraus ergaben, dass der Antragsteller die Umweltsicherheit von Deltanil 10 mg/ml Lösung zum Übergießen für Rinder und Schafe sowie von Deltanil 100 mg Lösung zum Auftropfen für Rinder mangels ausschlaggebender Daten - ohne die eine abschließende Bewertung der Umweltsicherheit der Produkte nicht möglich ist - nicht zufriedenstellend nachgewiesen hatte.
This referral under Article 33(4) of Directive 2001/82/EC was made due to concerns that the applicant had not satisfactorily demonstrated the environmental safety of Deltanil 10 mg/ml Pour-on Solution for cattle and sheep and Deltanil 100 mg Spot-on Solution for cattle due to lack of pivotal data without which it is not possible to conclude on the environmental safety of the products.
ELRC_2682 v1