Übersetzung für "Eine zeitlang" in Englisch

Die aktuelle Führungsgeneration in Westeuropa hat sich eine Zeitlang von der Geschichte verabschiedet.
The current leading generation in Western Europe had a holiday from history.
Europarl v8

Die finanziellen Aspekte der Erweiterung werden noch eine Zeitlang ungeklärt sein.
The financial aspects of enlargement will not be clear for some time yet.
Europarl v8

Es schien eine Zeitlang, dass sie nicht zustande kommen könnte.
It seemed for a while that it might not happen.
Europarl v8

Ich empfehle ihr, ihre Aktionen zu diesem Thema eine Zeitlang fortzuführen.
I commend her for her actions in pursuing this matter over a period of time.
Europarl v8

Die einen sind eine Zeitlang im Scheinwerferlicht, die anderen ignoriert man.
One is in the limelight for a while, and the other is ignored.
Europarl v8

Bildschirmschoner automatisch starten, wenn der Benutzer eine zeitlang keine Aktionen ausführt.
Automatically start the screen saver after a period of inactivity.
KDE4 v2

In Chicago war sie eine Zeitlang verboten.
It was outlawed in Chicago for a while.
TED2013 v1.1

Eine Zeitlang kehrten die amerikanischen Soldaten in ein solch eng verbundenes Land heim.
For a while, that was the kind of country that American soldiers came back to -- a unified country.
TED2020 v1

Eine Zeitlang arbeitete er zudem mit dem bekannten Flugzeugbauer Igo Etrich zusammen.
For some time he worked together with Igo Etrich, inventor of the "Etrich Taube".
Wikipedia v1.0

Danach sang er eine Zeitlang für with Louie Ramirez and Roberto Roena.
He then sang for a time with Louie Ramirez and Roberto Roena.
Wikipedia v1.0

Tom sagte, dass er eine Zeitlang aus der Stadt verschwinden wolle.
Tom said he wanted to get out of town for a while.
Tatoeba v2021-03-10

Würde es dir etwas ausmachen, wenn wir hier eine Zeitlang blieben?
Would you mind if we stayed here for a while?
Tatoeba v2021-03-10

Tom sagte mir, es könne eine Zeitlang dauern.
Tom told me it might take a while.
Tatoeba v2021-03-10

Könntest du eine Zeitlang das Fahren übernehmen?
Can you take over the driving for a while?
Tatoeba v2021-03-10

Könnten Sie eine Zeitlang das Fahren übernehmen?
Can you take over the driving for a while?
Tatoeba v2021-03-10

Könntet ihr eine Zeitlang das Fahren übernehmen?
Can you take over the driving for a while?
Tatoeba v2021-03-10

Tom und ich haben eine Zeitlang geplaudert.
Tom and I chatted for a while.
Tatoeba v2021-03-10

Ich war eine Zeitlang bei Tom in Boston.
I spent time with Tom in Boston.
Tatoeba v2021-03-10

Er blieb eine Zeitlang in Frankreich und begab sich dann nach Italien.
He stayed in France for a while and then went to Italy.
Tatoeba v2021-03-10

Darum überlaß sie eine Zeitlang ihrer Unwissenheit.
So leave them immersed in their heedlessness till an appointed time.
Tanzil v1

Wir können uns eine Zeitlang nicht mehr sehen.
We can't see each other for a while.
Tatoeba v2021-03-10

Ich denke, wir werden dieses Projekt eine Zeitlang auf Eis legen müssen.
I think we're going to need to put this project on the back burner for a little while.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria spielten eine Zeitlang Fangen.
Tom and Mary played catch for a while.
Tatoeba v2021-03-10

Könntest du eine Zeitlang auf meinen Hund aufpassen?
Could you take care of my dog for a while?
Tatoeba v2021-03-10

Das Lied habe ich schon eine Zeitlang nicht mehr gehört.
I haven't heard this song in a while.
Tatoeba v2021-03-10

Es liegt schon eine Zeitlang zurück, dass ich Deutsch gelernt habe.
It's been a while since I studied German.
Tatoeba v2021-03-10

Tom muss vielleicht noch eine Zeitlang in Australien bleiben.
Tom may need to stay in Australia a little longer.
Tatoeba v2021-03-10

Sie ritten eine Zeitlang schweigend einher.
They rode for some time in silence.
Tatoeba v2021-03-10