Übersetzung für "Eine fehleinschätzung" in Englisch

Wir halten dies wirklich für eine Fehleinschätzung.
We believe that this really is a poor assessment.
Europarl v8

Das halte ich für eine Fehleinschätzung.
This strikes me as a misconception.
Europarl v8

Wenn diese Einschätzung stimmt, liegt in China eine gefährliche Fehleinschätzung vor.
If so, China is making a serious miscalculation.
News-Commentary v14

Vielleicht war die Offensive nicht machbar und es war eine Fehleinschätzung.
Maybe the attack against the Ant Hill was impossible. Perhaps we made an error of judgment.
OpenSubtitles v2018

Eine einzige Fehleinschätzung und Sie verlieren das Spiel.
A single miscalculation will cost you the game.
OpenSubtitles v2018

Aber ich fürchte, dies war eine verhängnisvolle Fehleinschätzung.
But I'm afraid this was a calamitous Iapseof judgment.
OpenSubtitles v2018

Abgesehen vom Grundsätzlichen in dieser Angelegenheit war dies eine grobe politische Fehleinschätzung.
In no way are they interested in the creation of a great European power. Their plan is internationalist in kind.
EUbookshop v2

Bill, das Konsulat anzugreifen, wäre eine große Fehleinschätzung.
Bill, attacking the consulate is a huge error in judgment.
OpenSubtitles v2018

Dies ist eine Fehleinschätzung auf den Google-Teil.
This is a miscalculation on Google's part.
ParaCrawl v7.1

War das eine Fehleinschätzung und die Stilllegung jetzt eine Niederlage?
Was this a false estimation, and is the closure now a defeat?
ParaCrawl v7.1

Eine Fehleinschätzung kann hier eine ganze Aufnahme unbrauchbar machen.
An incorrect estimate can make an entire recording unusable.
EuroPat v2

Ich finde das ein wunderbares Beispiel für eine typische Fehleinschätzung.
To me, this looks like a wonderful example for a typical misjudgement.
ParaCrawl v7.1

Dies war eine Fehleinschätzung, wie Studien nachwiesen.
Studies have shown that this was a misperception.
ParaCrawl v7.1

M.E. ist dies ist eine Fehleinschätzung, die dringend der Diskussion bedarf.
The choice of the particular form of f is also an assumption.
ParaCrawl v7.1

Das halte ich für eine fatale Fehleinschätzung.
I consider that a gross error.
ParaCrawl v7.1

Eine grobe Fehleinschätzung, welche sich im Nachhinein als haltlos erwies.
It was a gross miscalculation that was later shown to be flawed.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine völlige Fehleinschätzung, und die Zukunft könnte noch böse Überraschungen bringen.
This is a totally false assessment and we face some very painful days ahead.
Europarl v8

Es war eine schwere Fehleinschätzung.
It was a grave error in judgment.
OpenSubtitles v2018

Das war eine arrogante Fehleinschätzung.
It was an arrogant miscalculation.
OpenSubtitles v2018

Naja, um ehrlich zu sein, auch das ist nur eine weitere engstirnige Fehleinschätzung.
Now actually, that's just another parochial misconception.
TED2013 v1.1