Übersetzung für "Eindeutig hervorgehen" in Englisch
Diese
Angaben
müssen
aus
der
Ausfuhranmeldung
eindeutig
hervorgehen.
That
data
shall
be
indicated
or
referred
to
clearly
in
the
export
declaration.
DGT v2019
Dies
muss
aus
dem
Wortlaut
eindeutig
hervorgehen.
This
must
be
clearly
stated
in
the
text.
TildeMODEL v2018
Aus
dem
Kaufbeleg
müssen
das
Kaufdatum
und
der
Name
des
Händlers
eindeutig
hervorgehen.
The
proof
of
purchase
must
conclusively
indicate
the
date
of
purchase
and
the
dealer's
name.
ParaCrawl v7.1
Diese
Informationen
müssen
aus
dem
Vertrag
eindeutig
hervorgehen.
This
information
must
be
clearly
stipulated
in
the
agreement.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
mit
Gründen
versehenen
Stellungnahme
muss
eindeutig
hervorgehen,
worauf
sich
die
einzelnen
Schlussfolgerungen
gründen.
The
reasoned
opinion
shall
clearly
define
the
basis
for
each
conclusion
reached.
DGT v2019
Aus
den
Angaben
muss
für
jede
technische
Konfiguration
des
Fahrzeugtyps
der
tatsächliche
Wert
eindeutig
hervorgehen.
Set
out
in
such
a
way
as
to
make
the
actual
value
clear
for
each
technical
configuration
of
the
vehicle
type.
TildeMODEL v2018
Die
unterschiedlichen
IWVTA-Typen
müssen
in
diesen
beiden
Genehmigungen
aus
den
Typbezeichnungen
des
Herstellers
eindeutig
hervorgehen.
The
pre-existing
L-IWVTA
can
be
continued
or
withdrawn
if
no
longer
needed.
DGT v2019
Aus
dem
Nachrüstungsplan
sollte
das
Datum
des
Abschlusses
der
Anpassung
und
der
Zertifizierung
eindeutig
hervorgehen.
The
retrofit
plan
should
clearly
state
the
date
of
completion
of
the
adaptation
and
certification
process.
DGT v2019
Aus
dem
Etikett
muß
eindeutig
hervorgehen,
daß
es
sich
um
eine
gentechnisch
veränderte
Sorte
handelt.
The
label
has
to
show
clearly
that
is
a
GM
variety.
TildeMODEL v2018
Aus
der
Unterzeichnung
muss
der
Name
und
die
Stellung
der
handelnden
Person
eindeutig
hervorgehen.
The
signature
must
clearly
indicate
the
filing
person's
name
and
position.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Unterzeichnung
müssen
der
Name
und
die
Stellung
der
handelnden
Person
eindeutig
hervorgehen.
The
name
and
position
of
that
person
must
be
clear
from
the
signature.
ParaCrawl v7.1
Aus
den
entsprechenden
wissenschaftlichen
Empfehlungen
sollte
jedoch
eindeutig
hervorgehen,
dass
der
Wissenschaftliche
Ausschuss
keine
zeitliche
Begrenzung
für
den
Transport
von
Tieren
als
Mittel
zur
Verbesserung
der
artgerechten
Tierhaltung
empfohlen
hat.
However
it
should
be
crystal
clear
from
the
relevant
scientific
advice
that
the
Scientific
Committee
did
not
recommend
specific
time
limitations
for
the
transport
of
animals
as
a
tool
to
improve
their
welfare.
Europarl v8
Was
beispielsweise
das
zweite
Kriterium
betrifft,
so
muss
meines
Erachtens
daraus
eindeutig
hervorgehen,
dass
die
vorgeschlagenen
Einstellungszahlen
die
Kommission
in
die
Lage
versetzen
werden,
nach
der
Erweiterung
eine
geografische
Ausgewogenheit
zu
gewährleisten.
For
instance,
concerning
the
second
criterion,
I
want
it
to
be
plainly
evident
that
the
proposed
recruitment
figures
will
enable
the
Commission
to
ensure
geographical
balance
across
the
institution
after
enlargement.
Europarl v8
In
diesem
Fall
muß
aus
den
Belegen
eindeutig
hervorgehen,
daß
die
beabsichtigte
Ausbesserung
mittels
der
Lieferung
einer
Ersatzware
erfolgt,
die
die
Voraussetzungen
des
Artikels
155
Absatz
1
des
Zollkodex
erfuellt.
In
the
case
of
paragraph
1
(e),
supporting
documents
shall
indicate
clearly
that
the
repair
in
question
will
be
carried
out
by
supplying
a
replacement
complying
with
the
conditions
set
out
in
Article
155
(1)
of
the
Code.
JRC-Acquis v3.0
Aus
den
Produktinformationen
sollte
eindeutig
hervorgehen,
ob
für
bestimmte
Funktionen
zusätzliche
Hard-
oder
Software
benötigt
wird
(die
in
der
Grundausstattung
des
Systems
nicht
enthalten
ist).
The
product
information
should
make
it
clear
if
additional
software
or
hardware
is
required
(other
than
that
supplied
with
the
base
model)
for
specific
functionality.
TildeMODEL v2018
Aus
der
Dienstleistungsrichtlinie
muss
daher
eindeutig
hervorgehen,
dass
das
Ziel
der
Entsenderichtlinie
der
Schutz
der
Arbeitnehmer
ist
und
dass
die
Richtlinie
bessere
Regelungen
als
die
vorgeschriebenen
Mindestanforderungen
für
Arbeitnehmer
in
einem
bestimmten
Land
durchaus
zulässt.
The
Services
Directive
must
therefore
make
clear
that
the
objective
of
the
Posting
of
workers
Directive
is
to
protect
workers
and
that
under
this
directive
it
is
fully
permissible
to
have
better
rules
than
the
mandatory
minimum
requirements
for
workers
in
a
certain
country.
TildeMODEL v2018
Aus
der
Dienstleistungsrichtlinie
muss
daher
eindeutig
hervorgehen,
dass
das
Ziel
der
Entsenderichtlinie
der
Schutz
der
Arbeitnehmer
ist
und
dass
die
Richtlinie
bessere
Regelungen
als
die
vorgeschriebenen
Mindestanforderungen
für
Arbeitnehmer
in
einem
bestimmten
Land
durchaus
zulässt.
The
Services
Directive
must
therefore
make
clear
that
the
objective
of
the
Posting
of
workers
Directive
is
to
protect
workers
and
that
under
this
directive
it
is
fully
permissible
to
have
better
rules
than
the
mandatory
minimum
requirements
for
workers
in
a
certain
country.
TildeMODEL v2018
Aus
der
Erklärung
muss
eindeutig
hervorgehen,
warum
die
Waren
als
Ursprungswaren
des
begünstigten
Landes
gelten,
zu
diesem
Zweck
sind
Standardvordrucke
-
oder
falls
die
Übermittelung
elektronisch
erfolgt
-
e-Dokumente
bzw.
Standardmitteilungen
zu
verwenden.
The
statements
should
make
clear
why
the
exported
products
can
be
considered
as
originating
in
the
beneficiary
country,
using
standard
forms
or
–
where
in
electronic
format
–
e-documents
or
standardised
messages.
TildeMODEL v2018
Aus
der
MwSt-Richtlinie
muss
eindeutig
hervorgehen,
welche
Gutscheine
bei
ihrer
Ausstellung
zu
besteuern
sind
und
welche
erst
bei
ihrer
Einlösung.
The
VAT
Directive
needs
to
be
clear
about
which
vouchers
are
to
be
taxed
when
issued
and
which
are
to
be
taxed
only
when
redeemed.
TildeMODEL v2018
Aus
Produktinformationen
sollte
eindeutig
hervorgehen,
ob
die
vom
Hersteller
vorgesehene
Nutzung
eines
Produktes
besondere
Kompetenzen
voraussetzt
oder
ob
das
Produkt
für
bestimmte
Benutzer
ungeeignet
ist.
Product
information
should
make
it
clear
if
special
skills
are
required
to
use
the
system
as
intended
by
the
manufacturer
or
if
the
product
is
unsuitable
for
particular
users.
TildeMODEL v2018
Der
CEPT
zufolge
muss
aus
der
Vollzugsordnung
ferner
eindeutig
hervorgehen,
dass
HAPS-Basisstationen
(IMT-2000)
nur
im
2110-2170-MHz-Band
senden
können.
According
to
CEPT,
the
regulations
also
have
to
be
clear
that
HAPS
(IMT-2000)
base
stations
can
transmit
only
in
the
2
110-2
170
MHz
band.
TildeMODEL v2018