Übersetzung für "Einbinden in" in Englisch

Wir müssen die Junglandwirte mehr einbinden in die politischen Diskussionen und Entscheidungen.
We must involve young farmers in political discussions and decision-making to a greater extent.
Europarl v8

Die Ofenrotation bewirkt zusätzlich ein schnelles Einmischen und Einbinden in die glasartige Schlacke.
The kiln rotation also causes a rapid mixing and binding of the fine dusts into the glassy slag.
EuroPat v2

Das Einbinden in eine Matrix vermag aus verschiedenen Gründen nicht zu befriedigen.
The binding or retention in a matrix does not prove satisfactory for various reasons.
EuroPat v2

Unsere Banner zum Einbinden in Ihre Seite finden sie in unserer Bannerfarm.
If you like to link to our site please use our banners from our bannerfarm.
CCAligned v1

Sie profitieren von unserer großen Erfahrung im Einbinden von Sicherheitsleistungen in digitale Prozesse.
You benefit from our extensive experience in integrating security services into digital processes.
ParaCrawl v7.1

Reaktionsschnelle Video einbinden in verschiedenen Seitenverhältnissen (YouTube/vimeo...)
Responsive video embed in various aspect ratios (youtube/vimeo...)
ParaCrawl v7.1

Auch das Einbinden in eine wachsartige Matrix ist möglich.
Incorporation into a waxy matrix is likewise possible.
EuroPat v2

Diese erzeugten Bausteine stehen somit zum Einbinden und Verwenden in Applikationsprogrammen APL bereit.
These generated data blocks are thus available for integration and use in applications programs APL.
EuroPat v2

Wo finde ich Material zum Einbinden in meine Webseite ?
Where do I find material for embedding in my website?
CCAligned v1

Datei einbinden und in einer sourcecode-Umgebung darstellen.
Include file in sourcecode environment.
CCAligned v1

Datei einbinden und in einer comment-Umgebung darstellen.
Include file in a comment environment.
CCAligned v1

Reaktionsschnelle Video einbinden in verschiedenen Seitenverhältnissen (YouTube/vimeo …)
Responsive video embed in various aspect ratios (youtube/vimeo …)
ParaCrawl v7.1

Der pneumatische Türverschluß erlaubt ein problemloses Einbinden der Maschine in einen automatischen Verarbeitungsprozess.
Pneumatic door opening allows trouble-free integration of the machine into automatic production process.
ParaCrawl v7.1

Datei einbinden und in einer verbatim-Umgebung darstellen.
Include file in verbatim environment.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist das Einbinden in das Frameset der Homepage ausdrücklich erlaubt.
The integration into the frameset is allowed.
ParaCrawl v7.1

Die erste Herausforderung war das Einbinden des PSC2510 in das heimische Netzwerk.
The initial challenge was embedding the PSC2510 into the home network.
ParaCrawl v7.1

Datei einbinden und in einer linedraw-Umgebung darstellen.
Include file in linedraw environment.
ParaCrawl v7.1

Die integrierte Feldbus-Technologie vereinfacht zudem das Einbinden in die Steuerung.
Furthermore, the integrated fieldbus technology simplifies integration in the control.
ParaCrawl v7.1

Vielseitige Kameramerkmale erleichtern das Einbinden der Kamera in unterschiedlichste Applikationen.
Versatile features facilitate the camera's integration into a variety of different applications.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls untersagt ist das Einbinden in einer fremden Website.
It is also prohibited to integrate in another website.
ParaCrawl v7.1

Die Kennzeichnungsmaschinen sind ideal zum Einbinden in vorhandene Fertigungslinien geeignet.
The marking machines are ideally suited for integration into existing production lines.
ParaCrawl v7.1

Mehr dazu finden Sie unter Einbinden von Ressourcen in ein Gantt Diagramm.
See Including resources in a Gantt chart.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen das Ganze einbinden in eine Interinstitutionelle Vereinbarung. Das war der Schwerpunkt des Haushaltsausschusses.
The Committee on Budgets attached primary importance to the need to embody all this in an Interinstitutional Agreement.
Europarl v8

Die $ERROR-Bibliotheken können Sie innerhalb der IDE ständig einbinden oder direkt in Ihrem Sourcecode definieren.
The $ERROR-Libraries can be linked within the IDE or directly in your Source.
ParaCrawl v7.1

Die integrierte Gesamtlösung lässt sich optimal in unterschiedliche IT-Landschaften einbinden, insbesondere in hybride Umgebungen.
The integrated solution can be ideally added to various IT landscapes, particularly hybrid environments.
ParaCrawl v7.1

Beispiele dafür sind die Batchdateien von Windows oder das Einbinden in eigene Scripts oder Programme.
Examples here fore are a batch file from Windows or when implementing it into scripts or programs.
ParaCrawl v7.1

Dieses kann mittels geeigneter Modifizierungen des Mischkopfs und Einbinden in ein Steuerungsprogramm realisiert werden.
This can be realized via suitable modifications to the mixing head and integration in a control program.
EuroPat v2