Übersetzung für "Ein- und zweifamilienhäuser" in Englisch
Auch
abseits
der
Elbchaussee
dominieren
Ein-
und
Zweifamilienhäuser
und
Villen
das
Erscheinungsbild
Othmarschens.
Apart
from
the
Elbchaussee,
one
and
two-family
houses
and
villas
dominate
the
appearance
of
Othmarschen.
ParaCrawl v7.1
Die
Plusenergie-Siedlung
Landstuhl
besteht
aus
13
Ein-
und
Zweifamilienhäuser
sowie
acht
Mehrfamilienhäusern.
The
plus-energy
settlement
Landstuhl
consists
of
13
one-
and
two-family
homes
and
eight
multi-family
homes.
ParaCrawl v7.1
Erstaunlich
ist
es,
dass
viele
Menschen
in
Ein-
und
Zweifamilienhäuser
leben.
It
is
astonishing
that
many
people
live
in
detached
and
semidetached
houses.
ParaCrawl v7.1
Die
exklusiven
Ein-
und
Zweifamilienhäuser
sind
Teil
der
spannenden
Stadtentwicklung
auf
altem
Industriegelände.
The
exclusive
detached
and
semi-detached
houses
are
part
of
an
exciting
urban
development
on
an
old
industrial
site.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
für
Ein-
und
Zweifamilienhäuser
ebenso
wie
für
Mehrfamilienhäuser.
This
holds
true
for
both
single-
and
multi-occupancy
dwellings.
ParaCrawl v7.1
Hiervon
ausgenommen
sind
nach
näher
bezeichneten
Bedingungen
Ein-
und
Zweifamilienhäuser,
die
vom
Eigentümer
bewohnt
werden.
Exceptions
to
this
are
one
or
two
family
houses
occupied
by
the
owner,
on
conditions
which
are
specified
in
detail.
EUbookshop v2
Die
Siedlung
umfasst
180
Wohneinheiten
verteilt
auf
13
Ein-
und
Zweifamilienhäuser
sowie
acht
Mehrfamilienhäuser.
The
housing
estate
consists
of
180
dwellings
distributed
over
13
single-family
homes
and
semi-detached
houses
and
eight
apartment
buildings.
ParaCrawl v7.1
Der
Verband
deutscher
Pfandbriefbanken
(vdp)
publiziert
vierteljährliche
Immobilienpreisindizes
für
Ein-
und
Zweifamilienhäuser
und
Eigentumswohnungen.
The
Association
of
German
Pfandbrief
Banks
(Verband
deutscher
Pfandbriefbanken,
vdp)
publishes
quarterly
property
price
indices
for
single-family
and
two-family
houses
and
for
owner-occupied
apartments.
ParaCrawl v7.1
Die
DM-Deutsche
Massivhaus
GmbH
mit
Verwaltungssitz
in
Gera
baut
in
solider
Massivbauweise
schlüsselfertige
Ein-
und
Zweifamilienhäuser.
The
DM-German
massif
house
GmbH
with
administrative
seat
in
Gera
builds
ready
for
occupancy
in
and
two-family
houses
in
solid
Massivbauweise.
ParaCrawl v7.1
Das
System
auf
Basis
einer
Brennstoffzelle
ermöglicht
die
dezentrale
Strom-
und
Wärmeerzeugung
für
Ein-
und
Zweifamilienhäuser.
This
fuel
cell-based
system
facilitates
the
decentralised
generation
of
power
and
heat
for
new
and
modernised
one
and
two-family
homes.
ParaCrawl v7.1
Im
Vergleich
zum
Vorquartal
stieg
der
Index
für
Ein-
und
Zweifamilienhäuser
um
1,1
Prozent.
Compared
with
the
previous
quarter,
the
index
for
single-family
and
semi-detached
houses
advanced
by
1.1
percent.
ParaCrawl v7.1
Mittelgroße
Hofanlagen,
gut
erhaltene
Lehm-
und
Fachwerkbauten
sowie
neu
errichtete
Ein-
und
Zweifamilienhäuser
prägen
das
Ortsbild.
Medium-sized
courtyards,
well-preserved
half-timbered
buildings
as
well
as
newly
constructed
one-and
two-family
houses
dot
the
village.
WikiMatrix v1
Es
ist
voll
baugleich
mit
dem
Grund-Element
(2)
beim
Einsatz
in
Ein-
und
Zweifamilienhäuser
und
enthält
zusätzlich
eine
zweiläufige
gerade
Treppe
mit
zweimal
zwölf
Stufen
(Steigungsverhältnis
(z)),
zwei
Podeste
und
einen
Podesttragbalken
im
Breitenabstand
der
Stützen.
It
is
of
the
same
construction
as
basic
element
(2)
when
used
for
one-family
or
two-family
houses
and
has
an
additional
dog-legged
stair
with
twelve
steps
twice
(ratio
of
rise
(z)),
two
stair
heads
and
one
supporting
beam
for
the
stair
head
in
the
width
between
the
columns.
EuroPat v2
Bis
1995
wurden
in
Österreich
zwischen
60.000
und
70.000
Ein-
und
Zweifamilienhäuser
in
Leichtbauweise
errichtet,
welche
aufgrund
des
ursprünglichen
energetischen
Standards
heute
ein
Marktpotential
von
ca.
17,5
Mio.
m²
Sanierungsflächen
bzw.
ein
CO2-Einsparungspotential
von
ca.
125.000
t/Jahr
darstellen.
Until
1995
approximately
60.000
to
70.000
one
and
two
family
houses
in
timber
construction
were
built.
Since
the
standards
regarding
energy
consumption
are
stricter
today,
these
houses
are
up
for
renovation,
leading
to
a
reduced
CO2
emission
of
125.000
tons
per
year.
ParaCrawl v7.1
In
unserem
Kompetenzzentrum
für
alternative
Energien
können
Sie
Lüftungsgeräte
für
Ein-
und
Zweifamilienhäuser
sehen,
die
eine
kontrollierte
Wohnraumlüftung
mit
Wärmerückgewinnung
ermöglichen.
At
our
Centre
of
Competence
for
Alternative
Energies
you
can
take
a
look
at
ventilation
devices
for
single
and
two-family
homes
that
afford
controlled
ventilation
with
heat
recovery.
ParaCrawl v7.1
Rund
16
Prozent
aller
Ein-
und
Zweifamilienhäuser
in
Deutschland
werden
bereits
in
Holzbauweise
errichtet,
und
auch
im
Geschosswohnungsbau
ist
der
nachwachsende
Rohstoff
im
Kommen.
Timber
designs
now
account
for
some
16
percent
of
all
detached
and
duplex
houses
in
Germany,
and
they
are
also
becoming
increasingly
popular
for
apartment
complexes.
ParaCrawl v7.1
Ein
Brennstoffzellen-Heizgerät
kann
als
Mini-BHKW
mit
einem
hohen
Wirkungsgrad
Strom
und
Wärme
für
Ein-
und
Zweifamilienhäuser
erzeugen.
Acting
as
a
mini-CHP
plant,
a
fuel
cell
heating
device
can
generate
electricity
and
heat
for
single-family
homes
with
high
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Solarstromanlagen
in
der
für
Ein-
und
Zweifamilienhäuser
üblichen
Größe
von
bis
zu
10
kWp
sind
hiervon
freigestellt.
Solar
power
systems
of
the
size
typical
for
one
and
two-family
homes
(up
to
10
kW)
are
exempted
from
this
regulation.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahresvergleich
der
zweiten
Quartale
stiegen
die
Preise
für
Ein-
und
Zweifamilienhäuser
mit
plus
3,6
Prozent
allerdings
etwas
stärker
als
diejenigen
für
Eigentumswohnungen
(plus
3,1
Prozent).
However,
when
comparing
the
second
quarters
year-on-year,
the
price
increase
for
single-family
and
semi-detached
houses
was
somewhat
stronger
(+
3.6
percent)
than
for
condominiums
(+
3.1
percent).
ParaCrawl v7.1
Der
Wärmepumpenmarkt
im
Bereich
der
Ein-
und
Zweifamilienhäuser
wächst
stetig,
die
Nutzung
von
Wärmepumpen
in
der
gewerblichen
und
industriellen
Anwendung
ist
in
Deutschland
noch
ausbaufähig.
The
heat
pump
market
for
detached
and
semi-detached
houses
is
growing;
the
market
for
commercial
and
industrial
applications
in
Germany
could
benefit
from
further
expansion,
however.
ParaCrawl v7.1
Für
Ein-
und
Zweifamilienhäuser
bietet
FRÄNKISCHE
seit
Jahren
seine
leistungsstarken
Geräte
profi-air
250
touch
und
profi-air
400
touch
an.
For
many
years,
FRÄNKISCHE
has
offered
the
powerful
profi-air
250
touch
and
profi-air
400
touch
units
for
single-
and
two-family
homes.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
ersten
Teils
der
Fragenbereiche
sollen
in
einer
definierten
Mikroregion
2.500
Ein-
und
Zweifamilienhäuser
-
erbaut
zwischen
1945
und
1982
-
in
ihrer
Bausubstanz
und
auf
ihre
thermische
Sanierungsfähigkeit
untersucht
werden.
In
course
of
the
first
part
of
the
block
of
questions,
2500
one-
and
two-family
houses
in
a
defined
micro-region
-
built
between
1945
and
1982
-
will
be
analysed
for
their
structural
substance
and
thermal
restoration
ability.
ParaCrawl v7.1
Das
Vorhaben
untersucht
dabei
Ein-
und
Zweifamilienhäuser
(EZFH)
sowie
Mehrfamilienhäuser
(MFH)
im
privaten
Eigentum,
die
einen
Großteil
der
vorhandenen
Wohneinheiten
stellen.
The
project
will
thus
examine
privately
owned
single
family
dwellings
as
well
as
multifamily
dwellings,
which
make
up
for
a
large
amount
of
the
existing
housing
units.
ParaCrawl v7.1
Die
auf
Basis
der
Brennstoffzellen-Technologie
arbeitende
Energiezentrale
liefert
einen
hohen
Strom-
und
Wärmeanteil
für
Ein-
und
Zweifamilienhäuser.
Based
on
fuel-cell
technology,
it
is
able
to
supply
single-
and
two-family
homes
with
a
high
proportion
of
the
heat
and
power
required
by
the
occupants.
ParaCrawl v7.1
Buderus
hat
auf
der
ISH
Energy
2015
mit
der
Gas-Wärmepumpe
Logatherm
GWPS192-18
i
eine
Heiztechnologie
der
Zukunft
für
Ein-
und
Zweifamilienhäuser
vorgestellt.
At
ISH
Energy
2015,
Buderus
has
presented
the
gas
heat
pump
Logatherm
GWPS192-18
i
–
a
heating
system
of
the
future
for
one
and
two-family
homes.
ParaCrawl v7.1
Die
DM
-
Deutsche
Massivhaus
GmbH
mit
Verwaltungssitz
in
Gera
baut
in
solider
Massivbauweise
schlüsselfertige
Ein-
und
Zweifamilienhäuser.
DM
-
German
massif
house
GmbH
with
administrative
seat
in
Gera
builds
ready
for
occupancy
in
and
two-family
houses
in
solid
Massivbauweise.
ParaCrawl v7.1
Ein-
und
Zweifamilienhäuser
werden
durch
die
Messegäste
mitfinanziert
und
stehen
ganz
oder
teilweise
zur
Verfügung,
und
immer
mehr
komplette
Wohnungen
ergänzen
das
professionelle
Angebot
der
hannöverschen
Hotelerie.
One
and
two
family
houses
are
financed
through
the
fair
visitors
and
are
available
completely
or
in
part,
and
more
and
more
complete
apartments
complement
the
professional
offer
of
the
hannoeverschen
Hotelerie.
ParaCrawl v7.1
Viele
ältere
Ein-
und
Zweifamilienhäuser
wurden
vor
der
ersten
Wärmeschutzverordnung
1977
errichtet,
sodass
bei
deren
Bau
der
Wärmeschutz
und
Energieverbrauch
keine
besondere
Berücksichtigung
fanden.
Many
old
single-family
and
two-family
houses
were
constructed
before
the
first
German
Thermal
Insulation
Ordinance
of
1977
and
thus
paid
no
special
attention
to
thermal
insulation
or
energy
consumption.
ParaCrawl v7.1
Nach
größeren
Wohngebäuden,
Freizeitanlagen
und
Industriebetrieben
können
jetzt
auch
Ein-
und
Zweifamilienhäuser
von
dieser
Technik
profitieren.
Apart
from
large
residential
buildings,
recreation
centers
and
industrial
facilities,
single
and
two-family
homes
can
now
also
profit
from
this
technology
in
the
shape
of
micro-CHP
systems.
ParaCrawl v7.1