Übersetzung für "Ein wenig früher" in Englisch
Alles
wurde
doch
schon
ein
wenig
früher
schwarz,
Miss
Caighn?
Everything
went
black
a
little
earlier,
didn't
it,
Miss
Caighn?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
wahrscheinlich
ein
wenig
früher
dort
sein.
I
may
get
there
just
a
little
earlier.
OpenSubtitles v2018
Toll,
wir
werden
ein
wenig
früher
kommen.
Great,
'cause
we're
coming
in
a
little
early.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
wenig
früher,
als
wir
erwartet
haben.
In
the
morning?
That's
a
little
sooner
than
we
expected.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
ein
wenig
früher
und
ich
mache
Ihnen
Arme
Ritter.
Show
up
a
little
earlier,
I'll
make
you
French
toast.
OpenSubtitles v2018
Unddieshier,habeichschon
ein
wenig
früher
gemacht...
And
here's
one
I
made
a
little
bit
earlier.
OpenSubtitles v2018
Eines
Nachmittags
kam
er
ein
wenig
früher.
One
afternoon
Teacher
arrived
a
bit
early.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
können
Pakete
manchmal
ein
wenig
später
oder
früher
als
erwartet
ankommen.
Therefore,
why
some
parcels
may
arrive
a
bit
later
or
earlier
than
expected.
ParaCrawl v7.1
Während
ein
stumpfer
(geschliffen)
Ball
kann
ein
wenig
früher
Haken.
While
a
duller(sanded)
ball
may
hook
a
little
earlier.
ParaCrawl v7.1
Wir
verließen
ein
wenig
früher
als
geplant.
We
left
a
little
earlier
than
planned.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
ein
wenig
früher
war,
es
wäre
ausgezeichnet
gewesen.
If
it
was
a
little
earlier,
it
would
have
been
excellent.
ParaCrawl v7.1
Andreas
Vollenweider
steht
bei
mir
ein
wenig
zwischen
früher
und
heute.
Andreas
Vollenweider
bilds
a
bridge
between
the
past
and
today.
ParaCrawl v7.1
Ein
wenig
früher
und
er
hätte
ihn
als
Berater
erreicht.
A
bit
earlier
and
it
would
have
been
as
advisor.
ParaCrawl v7.1
Es
hatte
ein
wenig
früher
am
Tag
geregnet
aber
am
Nachmittag
aufgeklärt.
It
had
rained
a
little
earlier
in
the
day
but
cleared
up
in
the
afternoon.
ParaCrawl v7.1
Das
Dokument
kann
ein
wenig
früher
oder
später
untergebracht
werden.
The
data
may
be
published
earlier
or
later.
ParaCrawl v7.1
Israel
setzt
diese
Krise
mit
einiger
Berechtigung
ein
wenig
früher
als
Hazard
an.
With
some
justification,
Israel
situates
the
crisis
a
little
earlier
than
Hazard
placed
it.
ParaCrawl v7.1
Der
Meister
kam
immer
ein
wenig
früher
und
fing
ganz
pünktlich
an.
Teacher
always
came
earlier
and
started
the
sessions
on
time.
ParaCrawl v7.1
Stoppen
Sie,
wenn
voll
sind,
oder
ein
wenig
früher.
Stop
when
full
or
a
little
earlier.
ParaCrawl v7.1
Herr
Yquem
hat
das
Bureau
heute
ein
wenig
früher
schließen
lassen,
gnädigste
Frau.
Mr.
Yquem
has
had
to
close
the
office
a
little
earlier
today,
Madam.
OpenSubtitles v2018
Hättest
du
es
nur
ein
wenig
früher
herausgefunden,
wären
die
beiden
vielleicht
nicht
gestorben.
If
only
you
had
figured
it
out
a
little
bit
sooner,
those
two
may
not
have
died.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
vielleicht
ein
wenig
früher
ins
Klassenzimmer
gekommen
wärst,
hätte
ich's
nicht
getan.
Maybe
if
you'd
come
into
the
classroom
a
little
bit
earlier,
I
wouldn't
have
done
it.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
wünschte
irgendwie,
du
hättest
mir
das
ein
wenig
früher
erzählt.
Well,
I
kind
of
wish
you
would've
told
me
that
a
little
sooner.
OpenSubtitles v2018
Ein
wenig
früher
hat
der
Apostel
gesagt:
«in
welchem
wir
ein
Erbe
empfingen».
A
little
earlier
the
apostle
has
said,
“in
whom
also
we
were
made
a
heritage”.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Beispiel
ist
dies
in
der
gleichen
Nacht,
aber
ein
wenig
früher
im
Turnier.
Another
example,
This
is
on
the
same
night
but
a
little
earlier
in
the
tournament.
ParaCrawl v7.1
Die
hier
brütenden
Vögel
treffen
Mitte
März,
oder
ein
wenig
früher,
ein.
The
birds
breeding
here
arrive
in
mid-March
or
a
little
earlier.
ParaCrawl v7.1
Also
ich
hoffe,
sie
'
ll
gehen
zu
Bett
ein
wenig
früher
auf
Ausbildung
Nächte!
So
hopefully,
they'll
go
to
bed
a
little
earlier
on
training
nights!
ParaCrawl v7.1
Müde,
aber
doch
ein
wenig
früher
als
gestern
kommen
wir
endgültig
ins
Hotel
zurück.
Tired,
but
a
little
earlier
than
yesterday,
we
finally
return
to
the
hotel.
CCAligned v1