Übersetzung für "Ein weilchen dauern" in Englisch
Ja,
es
könnte
ein
Weilchen
dauern,
bis
du
sie
wiedersiehst.
Yeah,
and
it
looks
like
it's
gonna
be
quite
a
spell
before
you
see
her
again.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
ein
Weilchen
dauern,
aber
letztendlich
stärkt
es
uns
als
Paar.
It's
gonna
take
a
little
time
to
heal
but
ultimately
we'll
be
better
partners
because
of
it.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
aber
noch
ein
Weilchen
dauern.
But
it
will
be
a
while.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Geschichte
lehrt
uns,
dass
das
ein
Weilchen
dauern
mag.
And
if
history
is
any
indication,then
that
might
take
a
while.
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
allerdings
noch
ein
Weilchen
dauern.
Oh,
sir,
it'll
be
a
while
before
the
dinner
will
be
ready.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
könnte
ein
Weilchen
dauern.
Oh,
this
could
take
a
while.
OpenSubtitles v2018
Nun,
das
kann
noch
ein
Weilchen
dauern.
Well,
that
might
take
some
time.
OpenSubtitles v2018
Susanna,
das
kann
ein
Weilchen
dauern.
Susanna,
this
could
take
a
few
minutes.
OpenSubtitles v2018
Wird
aber
ein
Weilchen
dauern,
vielleicht
eine
Stunde
oder
mehr.
May
take
a
while,
maybe
an
hour
or
more.
OpenSubtitles v2018
Selbst
mit
Postleitzahl
würde
das
ein
Weilchen
dauern.
Even
with
a
zip
code
this
would
take
a
while.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
vermutlich
ein
Weilchen
dauern.
We
might
be
a
while.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
wieder,
aber
es
wird
ein
Weilchen
dauern.
I
will
be
back...
but
not
for
some
time.
OpenSubtitles v2018
Könnte
ein
Weilchen
dauern,
sie
zu
kriegen.
Gonna
take
a
while
to
get
it.
OpenSubtitles v2018
Das
kann
ein
Weilchen
dauern,
also
hab
ein
bisschen
Geduld.
This
may
take
a
little
while,
so
please
be
patient.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
kann
noch
ein
Weilchen
dauern
und
viele,
viele
Zwischenstufen
beinhalten.
But
it
may
take
a
little
longer
and
include
many,
many
intermediate
stages.
ParaCrawl v7.1
Das
klappt
bei
mir
jeweils
problemlos,
kann
aber
ein
Weilchen
dauern.
This
always
worked
well
for
me,
sometimes
it
can
take
a
while
though.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswertung
kann
allerdings
noch
ein
Weilchen
dauern.
The
evaluation
will
take
a
while.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
also
offenbar
noch
ein
Weilchen
dauern,
bis
von
positiven
Ergebnissen
gesprochen
werden
kann.
So
it
looks
as
if
it
will
be
some
time
yet
before
we
can
talk
of
positive
results.
Europarl v8
Es
könnte
ein
Weilchen
dauern.
It
might
take
a
little
while.
Tatoeba v2021-03-10
Es
kann
ein
Weilchen
dauern.
It's
liable
to
take
a
little
while.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
ein
Weilchen
dauern.
It's
gonna
take
a
while.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
sicher
viel
zu
tun,
und
das
hier
kann
ein
Weilchen
dauern.
I'm
sure
you're
a
very
busy
woman.
This
could
take
a
while.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
ein
Weilchen
dauern.
Aber
so
lange
kenn
ich
ein
perfektes
Versteck.
It's
gonna
take
some
time,
but,
uh...
in
the
interim,
I've
got
the
perfect
place
for
you
to
hide.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe,
dass
es
ein
Weilchen
dauern
wird,
bis
ich
das
wieder
gutgemacht
habe.
I
understand
it
might.
...take
a
while
to
make
this
up
to
you.
OpenSubtitles v2018
Das
glaube
ich
auch.
Es
wird
noch
ein
Weilchen
dauern,
aber...
She
still
has
a
way
to
go,
but,
yeah,
I
think
she's
dealing.
OpenSubtitles v2018
Das
kann
ein
Weilchen
dauern.
This
could
be
a
while.
OpenSubtitles v2018