Übersetzung für "Ein paar tage früher" in Englisch
Aber
der
General
beschloss,
ein
paar
Tage
früher
zu
kommen.
But
at
the
last
moment,
the
general
decided
to
come
a
few
days
early.
OpenSubtitles v2018
Wäre
der
Ausbruch
ein
paar
Tage
früher
oder
später
gewesen,
wäre
ich...
If
the
outbreak
had
happened
a
couple
of
days
different
on
either
end,
I
would've...
OpenSubtitles v2018
Ja,
wir
sind
schon
ein
paar
Tage
früher
gekommen.
Yeah,
we
came
in
a
couple
days
early.
OpenSubtitles v2018
Wir
fahren
ein
paar
Tage
früher.
Come
on,
we'll
go
a
few
days
early.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
ebenso
gut
ein
paar
Tage
früher
kommen
und
Spaß
haben.
Might
as
well
get
there
a
few
days
earlier.
Bit
of
R
and
R.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
komme
ein
paar
Tage
früher
zurück.
But
I
think
I'm
coming
home
a
few
days
early.
OpenSubtitles v2018
Sie
kommen
ein
paar
Tage
früher
raus.
You'll
be
getting
out
a
couple
of
days
early.
OpenSubtitles v2018
Ja,
bestätigen
Sie
mir
Ihre
Ankunftszeit
ein
paar
Tage
früher.
Without
any
problem.
You
just
have
to
confirm
me
your
arrival
time
a
few
days
before.
CCAligned v1
Wir
sind
hier,
aber
ein
paar
Tage
früher.
We
are
here
but
a
few
days
earlier.
ParaCrawl v7.1
Technische
Tests
erschienen
sind,
ein
paar
Tage
früher.
Technical
tests
have
appeared
a
few
days
earlier.
ParaCrawl v7.1
Und
ob
das
nun
ein
paar
Tage
früher
oder
später
geschieht,
ist
unwichtig.
But
whether
I
reach
it
a
day
or
so
later
or
earlier
is
not
important.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
den
Namen
meiner
Verlobten
ein
paar
Tage
früher
in
meiner
Krankenversicherung
haben.
I
want
to
add
my
fiancee's
name
to
my
health
insurance
a
few
days
early.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
ein
paar
Tage
früher
raus
um
dir
mit
den
Mädchen
zu
helfen.
I
can
get
out
a
few
days
early,
help
out
with
the
girls.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
Wetter
ungewöhnlich
kalt,
können
die
Behörden
es
auf
ein
paar
Tage
früher
ein.
If
the
weather
is
exceptionally
cold,
the
authorities
may
turn
it
on
a
few
days
early.
ParaCrawl v7.1
Sie
kamen
ein
paar
Tage
früher
und
die
Qualität
war
sogar
besser
als
ich
erwartet
hatte!
They
arrived
a
few
days
early
and
the
quality
was
even
better
than
I
expected!
ParaCrawl v7.1
Katy
Perry
s
‘neue
Solitary
Roar
ist
vor
unserer
Haustür
ein
paar
Tage
früher.
Katy
Perry‘s
new
single,
Roar,
is
upon
us
a
few
days
early.
ParaCrawl v7.1
Sie
kommen
schon
ein
paar
Tage
früher
auf
die
Insel,
um
die
besten
Schafe
herauszusuchen.
They
arrive
on
the
island
a
few
days
early,
to
pick
out
the
best
sheep.
ParaCrawl v7.1
Jugendliche
wachsen
schneller
dank
P40
Doves
Getreide
und
benötigen
oft
ein
paar
Tage
früher
beringt
werden.
Youngsters
grow
faster
thanks
P40
Doves
Grain
and
often
need
a
few
days
earlier
are
ringed.
ParaCrawl v7.1
Realistisch
in
einer
Woche,
aber
mit
etwas
Glück
könnte
es
ein
paar
Tage
früher
sein....
Realistically
at
one
week
old
but
with
luck
it
might
be
a
few
days
earlier...
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
machen
sie
eine
Rundreise
und
kommen
nun
ein
paar
Tage
früher
damit
wir
auch
ein
wenig
Zeit
miteinander
verbringen
können.
Of
course
they
are
doing
a
tour
around
Australia
and
are
just
coming
over
a
little
bit
earlier
so
that
we
can
spend
a
little
time
together
as
well.
ParaCrawl v7.1
Es
stellte
sich
jetzt
heraus,
dass
ein
paar
Tage
früher
annehmbare
Fotos
von
einem
Rotmilan
(1.
Juni)
auf
Hiiumaa
in
Jausa
gemacht
wurden.
Now
it
appeared
that
a
few
days
earlier
decent
photos
had
been
made
of
a
red
kite
(June
1)
in
Hiiumaa
at
Jausa.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
ein
paar
Tage
früher
kommen
oder
später
abfahren
kannst,
dann
kannst
du
in
dieser
Zeit
die
unglaublichen
Inka-Ruinen
in
dieser
Gegend
besuchen
und/oder
auf
den
bunten
Märkten
in
Ollantaytambo,
Pisaq
oder
Chinchero
einkaufen
gehen.
Arriving
early
or
staying
later
gives
you
time
for
visiting
some
of
the
incredible
Inca
sites
in
the
area
and
for
shopping
in
the
colorful
markets
of
Ollantaytambo,
Pisac
and
Chinchero.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Schüler
ein
paar
Tage
früher
eintreffen,
können
sie
bis
zum
Unterrichtsbeginn
für
einen
geringen
täglichen
Betrag
bei
ihren
Familien
wohnen.
If
students
arrive
a
few
days
early,
they
may
stay
with
the
family
until
their
classes
begin
for
a
small
daily
fee.
ParaCrawl v7.1
In
der
nächsten
Woche
habe
ich
meine
Rückkehr
geplant
nach
Verletzungen,
aber
es
passierte
ein
paar
Tage
früher.
The
next
week
I
plan
to
complete
return
after
mí
injury,
but
it
happened
a
few
days
earlier.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
hätten
wir
ein
paar
Tage
früher
ankommen
können,
wenn
ein
gewisser
Knappe
hätte
Schritt
halten
können.“
Perhaps
we
would
have
been
here
a
few
days
earlier
if
a
certain
apprentice
could
keep
up."
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
gerne
ein
paar
Tage
früher
ankommen
möchten,
um
sich
der
neuen
Umgebung
anzupassen
oder
nach
Kursende
länger
bleiben
möchten,
ist
das
möglich
nach
vorzeitiger
Abklärung
mit
unserer
Schule.
In
case
you
wish
to
arrive
a
few
days
earlier
to
adjust
to
the
new
environment
or
stay
longer
after
the
course
finishes,
you
may
do
so,
BUT
you
must
inform
the
school
prior
to
arrival
to
arrange
this.
CCAligned v1
Deshalb
war
es
nicht
so
schwierig,
die
Entscheidung,
nach
Hause
zu
segeln
Heimathafen
machen
und
am
Ende
dieses
Segelurlaub
ein
paar
Tage
früher.
Therefore,
it
was
not
that
difficult
to
make
the
decision
to
sail
home
to
home
port
and
end
this
sailing
holiday
a
few
days
early.
CCAligned v1
Das
Adlerküken,
noch
nicht
aus
dem
Ei
geschlüpft,
interagiert
mit
den
Eltern
bereits
ein
paar
Tage
früher
durch
Rufe.
The
eagle
chick,
not
yet
hatched
from
the
egg,
interacted
with
the
parents
already
a
couple
of
days
earlier
by
calls.
ParaCrawl v7.1
Mit
nur
einem
Spiel
stand
zwischen
dem
Team
und
eine
gut
verdiente
Sechs-Tage-Pause,
sind
die
Habs
sofort
einsatzbereit
auf
einer
Auflösung
des
neuen
Jahres
ein
paar
Tage
früher
zu
helfen,
die
Feiertage
ein
wenig
glücklicher
für
alle.
With
just
one
game
standing
between
the
team
and
a
well-deserved
six-day
break,
the
Habs
are
ready
to
start
working
on
one
New
Year’s
resolution
a
few
days
early
to
help
make
the
holidays
a
little
bit
happier
for
everyone.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
erzählte
ihnen
der
Oberstaatsanwalt,
dass
der
Prozess
bereits
am
22.
Dezember
2008,
also
ein
paar
Tage
früher,
stattgefunden
hätte.
However,
the
Procurator
told
them
it
was
scheduled
on
December
22nd,
a
few
days
earlier.
ParaCrawl v7.1