Übersetzung für "Ein paar stück" in Englisch
Es
handelt
sich
um
ein
Paar
(2
Stück).
Delivery
as
an
one
paar
(2
pieces).
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
ist
für
ein
Paar
(2
Stück)
.
Price
is
for
a
pair
(2
pieces)
.
ParaCrawl v7.1
Die
Preise
sind
für
ein
Paar
(2
Stück
von
Kontaktlinsen)
The
price
is
for
a
pair
(2
pieces).
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
noch
ein
paar
Gelegenheiten,
das
Stück
zu
erleben!
There
are
still
a
few
performances,
so
you
can
watch
the
play!
ParaCrawl v7.1
Die
Preise
sind
für
ein
Paar
(2
Stück).
Prices
are
for
a
pair
(2
pieces).
ParaCrawl v7.1
Mit
seinen
Zustand,
Dash
konnte
nur
ein
paar
Stunden
am
Stück
arbeiten.
With
his
condition,
Dash
was
only
able
to
work
a
few
hours
at
a
time.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Wandgehäuse
beinhaltet
ein
Paar
(2
Stück)
montierte
483
mm
(19")-Profilschienen
im
Inneren.
Each
wall
mounting
cabinet
contains
one
pair
(two
pieces)
of
mounted
483
mm
(19")
profile
rails
inside.
ParaCrawl v7.1
Laut
Blaustein,
wurden
in
Nordamerika
höchstens
ein
paar
tausend
Stück
der
Mega-CD
Fassung
von
"Snatcher"
verkauft.
According
to
Blaustein,
the
Sega
CD
version
of
"Snatcher"
only
sold
a
"couple
of
thousand
units"
in
North
America.
Wikipedia v1.0
Hamlet
nimmt
ein
paar
Änderungen
am
Stück
vor,
so
dass
es
den
Umständen
des
Mordes
an
König
Hamlet
gleicht.
However,
Hamlet
makes
a
few
alterations
to
the
play,
so
as
to
make
it
mirror
the
circumstances
of
the
late
King's
murder.
Wikipedia v1.0
Ein
paar
Stück
Vieh
sind
noch
da,
aber
wichtiger
sind
die
300
Pferde
in
den
Hügeln.
There's
a
few
cattle
left,
but
more
important...
there's
300
head
of
horses
hidden
in
the
hills.
OpenSubtitles v2018
Keiner
von
uns
hat
mehr
als
ein
paar
Stunden
am
Stück
geschlafen,
seit
wir
einen
auf
Casey
Jones
gemacht
haben.
None
of
us
has
slept
more
than
a
couple
hours
straight
since
we
went
all
Casey
Jones.
OpenSubtitles v2018
Hamlet
nimmt
ein
paar
Änderungen
am
Stück
vor,
sodass
es
den
Umständen
des
Mordes
an
König
Hamlet
gleicht.
However,
Hamlet
makes
a
few
alterations
to
the
play,
so
as
to
make
it
mirror
the
circumstances
of
the
late
King's
murder.
WikiMatrix v1
Er
veranschaulicht
dies
mit
einem
Beispiel:
Eine
Firma,
die
Bioreaktoren
herstellt,
würde
in
Lettland
voraussichtlich
nur
ein
paar
Stück
verkaufen
und
damit
nicht
einmal
ihre
Entwicklungskosten
decken
können.
As
an
example,
he
suggests
that
a
firm
producing
bioreactors
might
expect
only
to
sell
a
couple
in
Latvia,
which
will
not
cover
their
development
costs.
EUbookshop v2
Er
veranschaulicht
dies
mit
einem
Beispiel:
Eine
Firma,
die
Bioreaktoren
herstellt,
würde
in
Lettland
voraussichtlich
nur
ein
paar
Stück
verkaufen
und
damit
nicht
einmal
ihre
Entwicklungskosten
decken
können.
As
an
example,
he
suggests
that
a
firm
producing
bioreactors
might
expect
only
to
sell
a
couple
in
Latvia,
which
will
not
cover
their
development
costs.
EUbookshop v2
In
New
Bedford,
Väter,
sagen
sie,
geben
Wale
Mitgift
ihrer
Töchter
und
Teil
von
ihren
Nichten
mit
ein
paar
Schweinswale
a-Stück.
In
New
Bedford,
fathers,
they
say,
give
whales
for
dowers
to
their
daughters,
and
portion
off
their
nieces
with
a
few
porpoises
a-piece.
QED v2.0a
Es
sind
noch
ein
paar
Stück
in
rot
und
schwarz
mit
der
Schwammstärke
1.4mm
lieferbar,
solange
Vorrat
reicht!
We
still
have
a
few
pieces
left
in
stock
in
red
and
black
colour
with
1.4mm
thickness,
as
long
as
stock
lasts!
ParaCrawl v7.1
Orten
wie
Goodwill
oft
verkaufen
Kleidung
ist
es
einfach
zu
ändern
in
ein
entsprechendes
Kostüm,
oft
für
nur
ein
paar
Dollar
pro
Stück.
Places
such
as
Goodwill
often
sell
clothes
it
is
easy
to
modify
into
a
appropriate
costume,
often
for
just
a
few
dollars
per
piece.
ParaCrawl v7.1
Da
man
bereits
bewiesen
hatte,
att
på
2000
Punkte
möglich
är,
habe
ich
heute
nochmal
ein
paar
Spiele
(3
Stück)
gemacht
.
Since
they
had
already
proved,
that
on
2000
Points
possible
are,
I
have
now
again
a
few
games
(3
Piece)
made.
ParaCrawl v7.1
Langjährige
Erfahrung,
entsprechender
Maschinenpark
und
eigene
untypische
Geräte,
Vorrichtungen
und
Technologien
erlauben
der
Firma,
Produkte
in
Serien
von
tausend
bis
ein
paar
hundert
tausend
Stück
pro
Jahr
zu
fertigen
und
zwar
mit
Garantie
der
Wiederholbarkeit
der
Form
und
Abmessungen.
Years
of
experience,
adequate
machinery
and
own
unique
instruments,
equipment
and
technology
enable
the
company
to
manufacture
products
in
series
from
one
thousand
up
to
several
hundred
thousand
pieces
per
year,
and
to
guarantee
their
identical
shape
and
size.
CCAligned v1
Erst
wenn
man
ein
paar
Jahre
am
Stück
Zeit
hat,
sich
auf
die
Forschung
zu
konzentrieren,
kann
sich
Kreativität
entfalten.
Research
creativity
can
only
shine
through
after
one
has
had
a
couple
of
years
to
fully
concentrate
on
his
or
her
work.
ParaCrawl v7.1
Falls
du
ein
paar
Tage
am
Stück
hier
bist,
nimm
dir
eine
"unlimited
ride
card".
If
you
are
in
town
for
a
few
days,
get
the
appropriate
unlimited
ride
card
to
save
money.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
schwach
wie
ein
Küken,
schlief
viel
und
war
nur
fähig
für
ein
paar
Minuten
am
Stück
aufzustehen.
I
was
weak
as
a
kitten,
sleeping
a
lot
and
only
able
to
stand
up
for
a
few
minutes
at
a
time.
ParaCrawl v7.1
Es
empfiehlt
sich
nicht,
hierbei
nur
einen
Dolmetscher
pro
Sprache
einzusetzen,
da
ein
Dolmetscher
höchstens
ein
paar
Stunden
am
Stück
effektiv
dolmetschen
kann.
It
is
not
advisable
to
rely
on
a
single
interpreter
per
language,
because
one
interpreter
cannot
effectively
interpret
for
more
than
a
couple
of
hours
at
most.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
habe
immer
so
sehr
die
guten
Seifen
geliebt,
und
wenn
ich
mal
eine
oder
zwei
Mark
übrig
hatte,
so
habe
ich
mir
dafür
ein
paar
Stück
Seife
gekauft
und
habe
sie
mir
in
den
Schrank
gelegt.
But
I've
always
liked
very
much
those
good
soaps.
And,
once
in
a
while,
when
I've
had
one
or
two
Marks
left
over,
I've
bought
myself
a
couple
of
bars
of
soap
and
put
them
in
the
closet.
ParaCrawl v7.1