Übersetzung für "Ein krach" in Englisch

Und was das für ein Krach war!
And what a mess there was!
News-Commentary v14

Was war das für ein Krach?
What was all that racket?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kannst du noch ein bisschen mehr Krach machen!
Go ahead, make even more noise.
OpenSubtitles v2018

Ich mach... dem Krach ein Ende.
I'll shut out the noise.
OpenSubtitles v2018

Oberst, was war das für ein Krach heute Nacht?
Colonel, what was all that noise about last night?
OpenSubtitles v2018

Was ist das für ein Krach im Hühnerstall?
Who's making that ruckus in my chicken coop?
OpenSubtitles v2018

Ein bisschen Krach, um das Biest herzulocken.
Bit of noise, lure the beast here,
OpenSubtitles v2018

Er sagte, es war ein Krach.
He said there was quite a ruckus.
OpenSubtitles v2018

Was ist das für ein grässlicher Krach?
What is that dreadful noise?
OpenSubtitles v2018

Ein ohrenbetäubender Krach, der einem das Trommelfell zerreißt.
A noise that bursts your eardrums.
OpenSubtitles v2018

Was ist das für ein scheiß Krach?
What the fuck is that noise?
OpenSubtitles v2018

Gott, was ist das für ein Krach?
God, what is that noise?
OpenSubtitles v2018

Was zum Henker ist das für ein Krach?
What the fuck is that racket?
OpenSubtitles v2018

Was für ein Krach ist das?
What kind of noise is this?
OpenSubtitles v2018

Oh, Gott, was ist das für ein Krach?
Oh, God, what is that noise? !
OpenSubtitles v2018