Übersetzung für "Ein krach" in Englisch
Und
was
das
für
ein
Krach
war!
And
what
a
mess
there
was!
News-Commentary v14
Was
war
das
für
ein
Krach?
What
was
all
that
racket?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
kannst
du
noch
ein
bisschen
mehr
Krach
machen!
Go
ahead,
make
even
more
noise.
OpenSubtitles v2018
Ich
mach...
dem
Krach
ein
Ende.
I'll
shut
out
the
noise.
OpenSubtitles v2018
Oberst,
was
war
das
für
ein
Krach
heute
Nacht?
Colonel,
what
was
all
that
noise
about
last
night?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
das
für
ein
Krach
im
Hühnerstall?
Who's
making
that
ruckus
in
my
chicken
coop?
OpenSubtitles v2018
Ein
bisschen
Krach,
um
das
Biest
herzulocken.
Bit
of
noise,
lure
the
beast
here,
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
es
war
ein
Krach.
He
said
there
was
quite
a
ruckus.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
das
für
ein
grässlicher
Krach?
What
is
that
dreadful
noise?
OpenSubtitles v2018
Ein
ohrenbetäubender
Krach,
der
einem
das
Trommelfell
zerreißt.
A
noise
that
bursts
your
eardrums.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
das
für
ein
scheiß
Krach?
What
the
fuck
is
that
noise?
OpenSubtitles v2018
Gott,
was
ist
das
für
ein
Krach?
God,
what
is
that
noise?
OpenSubtitles v2018
Was
zum
Henker
ist
das
für
ein
Krach?
What
the
fuck
is
that
racket?
OpenSubtitles v2018
Was
für
ein
Krach
ist
das?
What
kind
of
noise
is
this?
OpenSubtitles v2018
Oh,
Gott,
was
ist
das
für
ein
Krach?
Oh,
God,
what
is
that
noise?
!
OpenSubtitles v2018